economy
prosperous
形容一个地方、生意或人非常成功,充满钱和好东西,就像一棵结满果实的树,一切都很好,正在向上发展。
consumer
指花钱购买商品或服务,用于自己生活使用的人。比如你去超市买食物,在餐厅吃饭,看电影,你就是消费者。
security
你向银行借钱时,交给银行保管的贵重物品(比如房子、股票)。如果你还不上钱,银行可以拿走它来抵债。
yield
指在一定时间内生产出来的东西的数量,比如农作物的收成、投资的利润、工厂的产品等。
fair
形容一个价格、数量或结果是合适的、可以接受的,既不高得离谱,也不低得可疑。比如,一件商品价格‘合理’,就是你觉得它值这个价。
surge
指数量或水平在短时间内非常快速地、突然地增加,势头很猛。就像潮水一下子涨起来一样。
overweight
在金融投资领域,指投资组合中分配给某类资产(如股票、某个行业)的比例,高于一个标准参考比例(如市场指数)。
substantial
形容数量、规模或程度非常大、很重要。
commercial
强调做某件事的主要目的是为了赚钱,而不是为了兴趣或公益。
expense
指为了得到某样东西或做某件事所需要的钱,是付出的代价。
invest
指为了赚钱或获利,把钱投入到某个地方,比如股票、公司、房地产等。就像种下一颗种子,希望未来能收获果实。
wastage
指东西因为各种原因(比如坏了、过期了、用得不合适)而被浪费掉的数量或程度。就像水管漏水,漏掉的那些水就是‘损耗’。
profit
指做生意时,你卖掉东西或服务后收到的钱,减去你为了做这个生意花掉的钱(比如买原料、付工资),最后剩下的那部分钱。这就是你赚到的钱。
finance
作为动词,它的意思就是“为某个项目、计划或活动提供所需要的钱”。就像你想开一个奶茶店,但你自己的钱不够,你爸爸说他可以“资助”你一部分启动资金。
bid
指你在拍卖会上,或者在一些商业竞争中,愿意为某样东西支付的具体金额。
economical
形容一个人很会过日子,不乱花钱,能把资源(钱、食物、时间)用在刀刃上。就像妈妈总能把食材一点都不浪费地做成美味晚餐。
stable
指某个事物(如系统、状态、情况)很牢固,不会轻易改变、摇晃或崩溃。就像一张四条腿都结实的桌子,放在那里很稳当。
luxury
指那些非常昂贵、令人愉悦,但并不是生活必需品的物品或服务。比如名表、豪车、高档旅行。
depression
指一段时期,整个国家的经济都非常糟糕,很多公司倒闭,很多人失业,大家都没什么钱买东西。这是经济问题里最严重的一种。
payment
指付钱的行为或过程,比如买东西时给钱的动作。
payment
指具体支付的金额或款项,比如每月要付的钱数。
sector
一个大的经济或社会活动领域中被划分出的特定部分。
booming
形容某个行业、地区或整体经济像坐了火箭一样,发展得非常非常快,赚了很多钱,非常成功和热闹。
stimulus
通常指政府为了让经济变好而采取的行动,比如给大家发钱、减税,或者投资建很多公共项目。这些行动就像给经济注入“能量”或“推力”。
refundable
用来形容你付的钱,在满足某些条件(比如退货、取消预订)的情况下可以拿回来。比如,一张可退款的机票,如果你不坐了,航空公司会把钱还给你。
nickel
指美国或加拿大使用的一种硬币,价值为五美分或五加分。它比一角硬币(dime)大,但比一角硬币值钱少。
fund
为某个特定目的而收集并保管起来的一笔钱。比如为了旅行存的钱,为了研究项目申请的钱。
offset
指用一种好处、行动或费用,去平衡或消除另一种不好的影响或花费。就像用挣来的钱去付账单,让收支平衡。
asset
你拥有的、有价值的东西,比如钱、房子、车子,甚至公司里的电脑、专利。它就像是你的财务工具箱里的工具。
export
指将一个国家或地区生产或制造的商品,卖到并运送到另一个国家或地区。可以理解为'把东西卖到国外去'。
allocation
指被分配出去的那一份具体的东西,比如一笔钱、一段时间或一定数量的物资。
currency
指一个国家或地区使用的钱,比如纸币和硬币,用于买卖东西。
inflation
指物价普遍、持续地上涨,导致钱能买到的东西变少了。简单说,就是你的钱“膨胀”了(数量可能没变,但价值“变虚”了),但能买的东西反而变少了。
amount
特指一笔钱的总数。比如账单金额、存款金额、捐款金额。
valuable
指某件物品本身很值钱,能卖很多钱。比如黄金、古董、钻石等。
economic
形容与国家、社会或地区整体的金钱、贸易、工业、发展有关的事物。
nominal
指钱或数量非常非常少,几乎等于没有,只是为了符合规定或做个样子。
gross
指没有扣除任何费用、税款等之前的全部金额或数量。
coupon
指一张纸、一个代码或一张电子图片,你在商店或网上买东西时出示它,就能少付一些钱,或者免费换到某个东西。就像一张“省钱通行证”。
bankrupt
形容一个人或一个公司,在法律上被正式认定为已经没有钱来支付所欠的债务了。就像你的钱包完全空了,而且连可以借钱的地方都找不到了。
account
指在总数中占了多大一部分,通常和数字或百分比一起用。就像一块大蛋糕,你分到的那一块‘占了’整个蛋糕的几分之一。
shortage
指某种东西的数量不够,无法满足需求。这是最常用、最核心的意思。
stagnant
用来形容一种情况、经济或一个人的事业很长时间都没有变化、没有进步,就像被困住了一样。比如工资好几年不涨,或者生意一直没有起色。
amass
指长时间、有目的地收集或积攒大量(有价值)的东西,尤其是财富、资源。
overdraft
指一种银行服务,允许你在自己银行账户里的钱用完时,仍然可以取钱或消费,也就是‘先借用银行的钱来花’,但通常需要支付利息。
depress
用于描述经济或市场活动。意思是让商业活动减少,变得不活跃、不繁荣。就像给热闹的市场浇了一盆冷水。
scarce
指需要用的东西不够了,供应跟不上需求。就像做蛋糕时发现糖不够了,或者钱包里的钱不够买想买的东西。
flat
指一个价格是固定不变的,不会因为使用量的多少而改变。比如一个月付一次费,不管用多少都行。
overseas
用作形容词,形容事物或人来自、属于或涉及其他国家。
industrialise
指一个国家或地区开始大规模地建造工厂,使用机器进行生产,从而改变其经济结构和社会面貌的过程。
premium
形容价格比平常的或基本的更贵。通常因为质量更好、更稀有,或者需要额外的费用。
discount
指商品或服务价格的减少,通常是为了促销、吸引顾客,或者因为批量购买等原因。
expansion
常特指经济、市场或产业的增长和发展,表示变得更有活力、规模更大。
withdraw
把存在银行或账户里的钱拿出来,变成现金放在自己手里。就像去ATM机取现金那个动作。
speculation
指为了快速赚钱而进行的买卖活动(如股票、房产),但风险很高,可能赚很多,也可能亏很多。
installment
指把一笔总金额分成几部分,在约定好的时间段里,每次支付一部分。就像你买一个很贵的东西,不分期就要一口气付一大笔钱,会很有压力;分期就像吃披萨,一次吃不完,分几顿吃。
supply
(作为名词)指你可以得到的某种东西的数量。就像你家的米缸里还有多少米,或者一个国家还有多少石油。
interest
当你借钱(比如从银行)时,需要额外支付的一笔钱,作为使用这笔钱的“租金”。或者当你存钱到银行时,银行付给你的一小笔额外的钱。
impoverish
让一个人、一个家庭或一个地区变得贫穷,缺乏金钱和资源。
bubble
一个比喻的说法。指某种东西(如房价、股价)的价格被炒得非常高,远远超过了它实际的价值,就像被吹大的肥皂泡一样。大家都觉得它会一直涨,但它其实非常脆弱,随时可能‘啪’一下破掉,价格暴跌。
bilateral
特指在两个国家或地区之间进行的贸易、投资等经济活动。
vast
形容抽象的东西数量非常多,多到难以计算或想象,比如财富、信息、选择等。
opulence
形容拥有非常非常多的钱和昂贵的东西,生活极其豪华、奢侈的状态。
receipt
用复数形式(receipts),指一个公司或活动总共收到了多少钱,也就是‘收入’或‘进款’。比如,小店一天卖货的钱就是当天的receipts。
spiral
(动词)指某个情况,尤其是坏的情况,快速地、不受控制地变得越来越严重。就像坐着一个旋转滑梯,速度越来越快,根本停不下来。
disposable
形容金钱或资源,特别是收入,指在支付了税款、房租、生活必需品等所有必要开支后,剩下的那部分可以自由支配、想怎么花就怎么花的钱。
consumption
指使用或耗尽资源的行为,比如吃东西、用电、买东西等。
hike
指价格、费用、工资等突然或大幅度地增加、上涨。
sustainable
指在财务、精力或资源上可以长期承受,不会造成过重负担或难以为继。
rental
指你为了使用某个东西(比如房子、汽车)而需要支付的、具体的钱数。
subsidise
(通常指政府或组织)提供金钱帮助支付某事物的费用,以使其价格更低或鼓励其发展。
meagre
形容数量非常少,不够多,尤其指金钱、收入或资源。就像你的钱包瘪瘪的,里面没几张钱。
demand
在经济学中,指人们愿意并且能够购买某种商品或服务的数量。
commodity
指可以大量买卖的原材料或初级农产品,比如石油、小麦、咖啡。它们通常很标准化,价格会随市场波动。
retrenchment
retrenchment 是指公司或政府为了省钱而大幅减少开支,就像家里钱不够时,你会少买零食或不出去吃饭一样。
extravagance
指花钱超过了必要的限度,或者买了你根本负担不起的东西。就像月薪五千却非要买两万块的包,这种超出能力、只为炫耀的花钱行为。
stock
(名词)指一家公司所有权的一小部分。买了一家公司的股票,你就成了这家公司的股东(老板之一)。
assess
特指官方或权威机构(如政府、法院)确定某项税款、罚款或费用的具体金额。就像税务局计算你应该交多少税。
deficit
指钱或数量不够,比需要的少,比如政府花的钱比收的钱多,就有了预算赤字。
incur
因为自己的行为或决定,而引起了不好的事情,比如花钱、欠债、罚款或遇到麻烦。就像你做了某件事,结果自动引来了一个你不想要的结果。
unemployment
指的是一个人想要并且能够工作,但却找不到工作的状态。通常也用来描述一个社会或地区整体上没有工作的人很多的情况。
cash
就是你钱包里能实实在在手摸到的钱,比如纸钞和硬币。和银行卡、手机支付不一样,它是看得见摸得着的。
enrich
让一个人、一个国家或一个地方拥有更多财富、变得更富有。
repatriate
指把在外国投资或赚的钱,调回自己的国家。比如一家公司在海外赚了利润,决定把钱拿回国内投资或消费。
subsidy
政府或公共机构为了让某个行业(比如农业、新能源)能够以更低的价格提供产品或服务,而直接给这个行业或企业的钱。目的是鼓励发展或保障民生。
speculate
把资金投入到有风险的东西(如股票、房产、加密货币)上,希望未来价格会上涨并赚大钱。这像一场赌博,可能赚很多,也可能亏得精光。
deposit
最常见的意思,指你把钱存进银行账户。也常指租房或买东西时先付的一部分钱作为押金或定金,确保你会履行承诺。
recession
指的是国家经济活动整体减弱、不景气的时期。在这段时间里,东西卖得少了,工厂生产少了,公司赚钱变难了,很多人可能会失业,大家花钱也更谨慎了。简单说,就是国家的经济“生病了”,发展速度慢下来甚至倒退。
budget
对你未来一段时间(比如一个月或一年)的收入和开支所做的计划。就像给你的钱画一张‘路线图’,告诉它们该去哪儿,不该去哪儿。
clamp
这个意思是上一个的比喻用法。指像用夹子夹紧一样,对某事施加非常严格的控制或限制。常和“down on”一起用,比如政府严控物价上涨。
livelihood
指的是一个人或一家人用来维持基本生活(如食物、住所、衣服)的收入来源或方式。简单说,就是靠什么养活自己。
prohibitive
形容价格、成本等非常高,高到让人立刻放弃想买的念头或无法承担,等于把大多数人挡在了门外。
rent
付钱给东西的主人,以便在一段时间内使用这个东西。比如租房子、租车。
exorbitant
指价格或收费高得不合理,超出了正常范围,就像车子跑偏了轨道一样。
decline
指在数量、质量、力量或价值上逐渐地、持续地变少或变弱。
decouple
decouple 意思是将两个原本绑在一起或互相影响的事物分开,让它们独立运作或思考。就像把耳机线从手机上拔下来,它们就不再相连了。在生活中,比如把公司利润和员工福利分开处理,或者让科技发展不依赖环境破坏。
afford
指有足够的钱去支付某样东西,不会因为买了它而陷入经济困难。
denomination
指印在钱(纸币、硬币)或邮票上的官方价值数字。简单说,就是钱币的‘标价’。比如100元、10元、1元,就是不同的面值。
fluctuation
主要指价格、数字、价值等像水波一样上上下下,不稳定,没有固定的规律。
charge
指为商品或服务所要的钱。比如餐厅的餐费、博物馆的门票费。
steep
形容价格、费用或要求非常高,高到让人觉得不合理、难以接受。
compensate
指因为给别人造成了损失、伤害或不便,而付钱或提供其他东西作为回报。
slump
指价格、销量、价值等突然大幅且持续地下降,就像股价或者销量,本来好好的,突然‘哗啦’一下掉下去很多,而且可能持续一段时间都起不来。
loan
指从银行、机构或个人那里借来的钱,通常需要连本带利偿还。就像你从朋友那里借钱买东西,承诺下个月还一样。
inflate
指故意让数字(比如价格、成本、成绩)显得比实际更大或更重要,含有虚假夸大的意思。
tariff
政府对外国进口商品征收的一种税。就像你从国外网购东西,快递送到你家门口之前,海关可能会根据商品价值收一笔额外的钱,这笔钱就是关税。它会让进口商品变得更贵。
wealthy*
形容一个人、家庭或国家有很多钱,生活非常舒适,几乎不用担心钱的问题。
bankruptcy
指一个人或公司因为欠太多钱而还不起,法律上正式承认无法偿还债务的状态。就像你玩游戏输光了所有筹码,不得不退出游戏。
repay
指把你从别人那里借来的钱,或你欠别人的钱,还给他们。
fluctuate
指数量、水平或价值不稳定地上升和下降,就像股票价格或温度计的水银柱那样。
commerce
指的是大规模的、有组织的商品买卖和服务交换活动,比如国际贸易、电子商务等。是经济的重要组成部分。
stagnate
像一潭死水不再流动一样,形容事物停止发展、不再前进,变得死气沉沉。常用在经济、职业或个人成长上。
owe
表示因为借了钱、东西或接受了服务,你有责任把它还回去(通常指钱)。就像你从朋友那里借了50块钱,这50块你现在就‘欠’着他。
devalue
特指一个国家主动降低自己货币的官方价值,通常是为了让本国出口的商品在国际上更便宜,但也会让进口的东西更贵。
extravagant
形容花钱没有节制,大大超出实际需要,显得很浪费。
stringent
形容经济状况紧张,钱或贷款很难获得。就像家里最近手头紧,想买个大件东西或申请贷款变得特别困难。
impoverished
指因为缺少钱或资源而非常贫穷的状态。不仅仅是有点缺钱,而是到了一个生活困难、资源匮乏的地步。
prosper
指一个国家、地区、公司或个人在经济上获得成功,变得富有和兴旺。就像一棵树不仅活了,还枝繁叶茂、硕果累累。
affluent
形容一个人、家庭或地区有很多钱,生活很舒适,不愁吃穿。
thrifty
形容一个人在用钱和东西时非常小心,从不浪费,能把钱省下来。这是一种值得夸奖的好习惯。
squander
指非常不明智、不负责任地浪费掉宝贵的东西,特别是金钱、时间或机会。就像把水倒进沙子里,一下子就没了。
financial
任何和钱、收入、开销、理财、投资等相关的。它描述了所有与‘钱袋子’有关的状态或事物。
expenditure
指的是花出去的钱,或者花钱这个行为。特别是用在政府、公司或个人的正式开支上。