探索《战争与和平》第4章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升您的阅读技能。
一八〇九年八月,安德烈公爵 抵达了 彼得堡。彼时正值年轻的 斯佩兰斯基 声名如日中天,其改革也正以雷霆之势向前推进。同年八月,皇帝 从敞篷马车中摔下,伤了腿,在彼得霍夫休养了三周,每日只召见 斯佩兰斯基,不见旁人。当时正在酝酿两项令整个社会为之动荡的著名法令--废除宫廷官阶,以及为八品文官和五等文官的晋级引入考试制度;不仅如此,还有一整套旨在改变 俄国 现行行政、法律、财政秩序的国体改革方案,从 国务会议 一直延伸到地方法庭。
当年 亚历山大皇帝 登基时那些模糊的自由主义理想--他曾试图借助 恰尔托雷斯基、诺沃西利采夫、科丘别伊和斯特罗加诺夫(他还戏称他们为自己的 公安委员会)来付诸实施--如今正逐渐成型并得以实现。如今在文官方面,这些人都已被 斯佩兰斯基 取代;在军事方面,则是 阿拉克切耶夫。
安德烈公爵 抵达后不久,作为宫廷侍从,他入宫觐见并参加了朝会。皇帝虽与他有两面之缘,却未曾对他开口说过一句话。安德烈公爵 此前一直觉得皇帝对自己心存芥蒂,不喜欢他的相貌和为人,而皇帝投来的那冰冷、拒人千里的目光,更让他觉得这种猜测得到了证实。朝臣们将皇帝的冷遇解释为陛下对 博尔孔斯基 自一八〇五年后便未服役一事心怀不满。
“我清楚自己无法左右他人的好恶,” 安德烈公爵 心想,“所以我不宜把那份改革陆军条令的方案亲自呈递给 皇帝 本人;但这方案自身会说明一切。”
他将自己所写的内容告知了一位老元帅--他父亲的朋友。老元帅约见了他,态度和蔼,并答应禀报 皇帝。几天后,安德烈公爵 接到通知,要他前往拜见 陆军大臣、阿拉克切耶夫 伯爵。
到了约定的那天,安德烈公爵 于上午九点走进了 阿拉克切耶夫 伯爵的候见厅。
他并不认识 阿拉克切耶夫,从未见过此人,而他所听到的有关此人的一切,都让他对他提不起多少敬意。
“他是 陆军大臣,是 皇帝 信任的人;我不必在意他的个人品性:既委他审阅我的方案,那也只有他才能让方案得以采纳,” 安德烈公爵 在等待时这般想着。此刻,在 阿拉克切耶夫 伯爵的候见厅里,挤满了形形色色、地位高下不等的人。
当年服役期间,主要是担任副官时,安德烈公爵 见过不少要人的候见厅,对各厅的格局早已了然于心。但 阿拉克切耶夫 伯爵的候见厅却别具一格。那些地位卑微、等待召见的人脸上,满是局促不安与谄媚;而身份较高者则众口一词地流露出一种窘迫,只是被一副漠不关心、自嘲自讽--既嘲讽自己眼下的处境,也嘲讽那让他们久候之人--的面具遮掩着。有人若有所思地来回踱步,有人低声交谈,或发出笑声。安德烈公爵 听到了“西拉·安德烈伊奇”这个绰号,以及有人提及“叔叔会让我们挨一顿好训”,指的都是 阿拉克切耶夫 伯爵。一位将军(显然是个要人)因久等而面露愠色,他一会儿跷起腿,一会儿又放下,脸上挂着轻蔑的冷笑。
然而,当门一打开,所有脸上只剩一种表情--那就是恐惧。安德烈公爵 第二次让值班副官通报姓名,却只换来了一个充满讽刺的眼神,被告知他的顺序很快就会轮到。在几位面见大臣的人被值班副官引入又引出后,一名军官--他那卑躬屈膝、惶恐不安的样子令 安德烈公爵 印象深刻--终于获准进入那扇可怕的门。这名军官的觐见持续了很久。随后,门后突然传来一阵刺耳、粗厉的说话声;那军官脸色惨白,嘴唇哆嗦着走了出来,双手抱头,穿过候见厅。
这之后,安德烈公爵 被引到门前,值班副官低声说道:“往右,靠窗那边。”
安德烈公爵 走进一间朴素整洁的房间,看到桌前坐着一个人,四十来岁,身材细长,剃得很短的头上深深刻着皱纹,眉头紧锁,下面是一双暗淡的黄褐色眼睛,鼻头通红肥大。阿拉克切耶夫 把头转向他,却没有抬眼看他。
“大人,卑职并非前来请求,” 安德烈公爵 平静地回答。
“我并不是来请求什么的。陛下 皇帝 已降旨将卑职呈上的一份方案交由大人过目……”
“您瞧,亲爱的先生,您的方案我看过了,” 阿拉克切耶夫 打断了他的话,起初几句话还说得和颜悦色,但随即--又不再看 安德烈公爵--渐渐换成了一副抱怨式的轻蔑口吻。“您是在提议新的军事法规?法规已经够多了,可连旧法规都没人去执行。如今人人都爱制定法规,写起来总比做起来容易。”
“卑职是奉陛下 皇帝 之命,前来请教大人打算如何处理卑职呈上的备忘录。” 安德烈公爵 彬彬有礼地说。
“我已就您的备忘录批了意见,并呈送 委员会 了。我不赞成它,” 阿拉克切耶夫 说着,站起身来,从写字桌上拿起一份文件。“给您!”他把它递给 安德烈公爵。
文件上用铅笔潦草地写着--没有大写字母,拼写有误,也没有标点符号:构思欠妥 因其模仿法国军事法典 且无谓地背离了战争条例
“备忘录已转交哪个 委员会 了?” 安德烈公爵 问道。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。