阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Book I. Waterloo – Chapter nine: The Unexpected (第九章:意外)

探索《悲惨世界》第9章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

他们共有三千五百人。战线绵延四分之一里格。个个是巨人,骑着高头大马。他们编成二十六个骑兵中队;身后还有勒菲弗-德努埃特师支援--一百零六名精锐骑兵、近卫军轻骑兵(一千一百九十七人),以及八百八十名持长枪的近卫枪骑兵。他们头戴无马尾翎羽的头盔,身披锻铁胸甲,鞍旁挂着马枪,腰悬长刃军刀。那天清晨,全军都仰慕他们:九点钟时,号角齐鸣,所有乐队奏响《让我们守护帝国之安宁》,他们以密集纵队推进,一列炮队在侧翼,另一列在中央,在通往热纳普和弗里舍蒙的两条路之间展开成两排,占据了那道由拿破仑精心部署的强大第二线阵地--左翼是凯勒曼的胸甲骑兵,右翼是米约的胸甲骑兵,可谓两翼皆为钢铁。

🔊
colossal /kəˈlɒsəl/
adj. 巨大的;庞大的
🔊
squadrons /ˈskwɒdrənz/
n. 中队;骑兵中队
🔊
lancers /ˈlɑːnsəz/
n. 枪骑兵;持矛骑兵
🔊
casques /kæsks/
n. 头盔;钢盔
🔊
cuirasses /kwɪˈræsɪz/
n. 胸甲;护胸甲
🔊
holsters /ˈhəʊlstəz/
n. 手枪皮套;枪套
🔊
sabre-swords /ˈseɪbə sɔːrdz/
n. 军刀;马刀
🔊
deployed /dɪˈplɔɪd/
v. 部署;展开
🔊
batteries /ˈbætəriz/
n. 炮台;电池组
🔊
flank /flæŋk/
n. 侧翼;侧面
🔊
extent /ɪkˈstent/
n. 程度;范围
🔊
gendarmes /ʒɒnˈdɑːmz/
n. 宪兵;警察
🔊
cavalry /ˈkævəlri/
n. 骑兵;骑兵部队
🔊
cuirassiers /ˌkwɪrəˈsɪəz/
n. 胸甲骑兵

副官贝尔纳传达了皇帝的旨意。内伊拔出佩剑,策马立于队首。庞大的骑兵中队开始行动。

🔊
Aide-de-camp /ˌeɪd də ˈkɒ̃/
n. 副官;侍从武官
🔊
enormous /ɪˈnɔːməs/
adj. 巨大的;庞大的
🔊 Then a formidable spectacle was seen.

随后,一幅骇人的景象出现了。

🔊
formidable /ˈfɔːmɪdəbəl/
adj. 可怕的;令人敬畏的;艰难的
🔊
spectacle /ˈspektəkəl/
n. 景象;奇观;场面

全部骑兵,高举马刀,旌旗与号角迎风招展,分编成师级纵队,如同一人般整齐划一,以铜锤破墙般的精准,从佳盟高地俯冲而下,直直扎入那无数人倒下的恐怖深谷,消失在硝烟之中;随后冲出那片阴影,重新出现在山谷另一侧,仍保持紧密队形,纵马全速冲上圣让山台地的泥泞斜坡,迎着一阵阵如暴雨般倾泻的葡萄弹。他们稳步前进,肃穆、威逼、不为所动;在火枪与火炮的间歇中,能听到他们震天动地的马蹄声。因为是两个师,所以分成两列:瓦蒂埃师居右,德洛尔师居左。仿佛两条钢铁巨蟒正爬向台地之巅。这景象穿越战场,宛如奇观。

🔊
upraised /ʌpˈreɪzd/
adj. 举起的;抬起的
🔊
standards /ˈstændədz/
n. 旗帜;军旗
🔊
flung /flʌŋ/
v. (fling的过去式)猛扔;抛
🔊
simultaneous /ˌsɪməlˈteɪniəs/
adj. 同时发生的;同步的
🔊
precision /prɪˈsɪʒən/
n. 精确;精密
🔊
brazen /ˈbreɪzən/
adj. 黄铜制的;厚颜无耻的
🔊
battering-ram /ˈbætərɪŋ ræm/
n. 攻城槌
🔊
effecting /ɪˈfektɪŋ/
v. 实现;导致(effect的现在分词)
🔊
breach /briːtʃ/
n. 突破口;裂口
🔊
plunged /plʌndʒd/
v. 投入;跳入;陷入
🔊
emerging /ɪˈmɜːdʒɪŋ/
adj. 新兴的;浮现的
🔊
compact /kəmˈpækt/
adj. 紧凑的;紧密的
🔊
grapeshot /ˈɡreɪpʃɒt/
n. 葡萄弹;霰弹
🔊
tableland /ˈteɪbəllænd/
n. 高原;台地
🔊
imperturbable /ˌɪmpəˈtɜːbəbəl/
adj. 沉着的;冷静的;不易激动的
🔊
intervals /ˈɪntəvəlz/
n. 间隔;间距
🔊
musketry /ˈmʌskɪtri/
n. 步枪射击;步枪火力
🔊
artillery /ɑːˈtɪləri/
n. 火炮;炮兵
🔊
trampling /ˈtræmplɪŋ/
n. 践踏声;踩踏
🔊
audible /ˈɔːdɪbəl/
adj. 听得见的;可听见的
🔊
immense /ɪˈmens/
adj. 巨大的;广大的
🔊
adders /ˈædəz/
n. 蝰蛇;蝮蛇
🔊
crest /krest/
n. 顶部;山顶;浪峰
🔊
traversed /trəˈvɜːst/
v. 穿过;横越
🔊
prodigy /ˈprɒdɪdʒi/
n. 奇观;奇迹;天才

自重骑兵攻克莫斯科河大棱堡以来,再未见过如此场面;这里缺少了缪拉,但内伊再度现身。仿佛那庞大的群体变成了一个怪物,只存一个灵魂。每列纵队如珊瑚虫的触手般起伏膨胀。透过一片被撕扯出裂口的浓烟,隐约可见。头盔、呐喊、马刀混杂一片,战马臀部在火炮与号角声中翻腾,恐怖而有序的骚动;其上,胸甲如同九头蛇的鳞片。

🔊
redoubt /rɪˈdaʊt/
n. 棱堡;防御工事
🔊
undulated /ˈʌndjʊleɪtɪd/
v. 波动;起伏
🔊
polyp /ˈpɒlɪp/
n. 息肉;水螅体
🔊
rent /rent/
v. (rend的过去分词)撕开;撕裂
🔊
cruppers /ˈkrʌpəz/
n. 马臀革带;尻带
🔊
flourish /ˈflʌrɪʃ/
n. 挥舞;炫耀;华丽装饰
🔊
disciplined /ˈdɪsɪplɪnd/
adj. 有纪律的;训练有素的
🔊
tumult /ˈtjuːmʌlt/
n. 骚动;喧哗;混乱
🔊
hydra /ˈhaɪdrə/
n. 九头蛇(神话);水螅
🔊
heaving /ˈhiːvɪŋ/
n. 起伏;举起

这些叙述仿佛属于另一个时代。无疑,在古代俄耳甫斯史诗中曾出现过类似的幻景:半人马、古老的半人马巨人,那些有着人类头颅与马匹胸膛的提坦,他们策马狂奔,攀登奥林匹斯山,可怖、不可战胜、崇高--既是神祇,亦是野兽。

🔊
narrations /nəˈreɪʃənz/
n. 叙述;故事
🔊
parallel /ˈpærəlel/
adj. 平行的;类似的
🔊
vision /ˈvɪʒən/
n. 景象;愿景;视力
🔊
epics /ˈepɪks/
n. 史诗;叙事诗
🔊
centaurs /ˈsentaʊz/
n. 半人马(神话生物)
🔊
equestrian /ɪˈkwestriən/
adj. 马术的;骑马的
🔊
scaled /skeɪld/
v. 攀登;爬越
🔊
invulnerable /ɪnˈvʌlnərəbəl/
adj. 不会受伤害的;刀枪不入的
🔊
sublime /səˈblaɪm/
adj. 崇高的;卓越的;壮丽的

奇妙的数字巧合--二十六个营骑兵迎战二十六个营步兵。在台地棱线后,暗炮台的阴影中,英国步兵排成十三个方阵,每方阵两个营,分两行:前行七个,后行六个,枪托抵肩,瞄准即将出现的敌人,静候--沉默、无声、不动。他们看不见胸甲骑兵,胸甲骑兵也看不见他们。他们倾听着这队人马洪流的逼近。他们听到三千匹战马的喧嚣声,整齐对称的疾驰蹄声,胸甲的碰撞声,军刀的铿锵声,以及某种宏大而野蛮的喘息。接着是一阵最可怕的寂静;随后,猛然间,一排高举的手臂挥舞着马刀出现在棱线上,接着是头盔、号角、旗帜,以及三千颗留着灰色髭须的头颅,齐声高喊:“皇帝万岁!”全部骑兵涌上台地,仿佛地震降临。

🔊
numerical /njuːˈmerɪkəl/
adj. 数字的;数值的
🔊
coincidence /kəʊˈɪnsɪdəns/
n. 巧合;一致
🔊
battalions /bəˈtæliənz/
n. 营;大队
🔊
plateau /ˈplætəʊ/
n. 高原;稳定期
🔊
infantry /ˈɪnfəntri/
n. 步兵
🔊
squares /skweəz/
n. 方阵;正方形
🔊
stocks /stɒks/
n. 枪托;库存;股票
🔊
mute /mjuːt/
adj. 沉默的;无声的
🔊
motionless /ˈməʊʃənləs/
adj. 不动的;静止的
🔊
swelling /ˈswelɪŋ/
adj. 膨胀的;增长的
🔊
alternate /ɔːlˈtɜːnət/
adj. 交替的;轮流的
🔊
symmetrical /sɪˈmetrɪkəl/
adj. 对称的;匀称的
🔊
tramp /træmp/
n. 沉重的脚步声;流浪者
🔊
hoofs /huːfs/
n. 蹄(hoof的复数)
🔊
jingling /ˈdʒɪŋɡlɪŋ/
n. 丁当声;叮当声
🔊
clang /klæŋ/
n. 铿锵声;叮当声
🔊
grand /ɡrænd/
adj. 宏伟的;重大的
🔊
savage /ˈsævɪdʒ/
adj. 野蛮的;凶猛的
🔊
ensued /ɪnˈsjuːd/
v. 接着发生;随之而来
🔊
file /faɪl/
n. 行列;纵队
🔊
uplifted /ʌpˈlɪftɪd/
adj. 抬起的;提升的
🔊
brandishing /ˈbrændɪʃɪŋ/
v. 挥舞(武器等)
🔊
debouched /dɪˈbaʊtʃt/
v. 涌出;走出(狭小空间)
🔊
earthquake /ˈɜːθkweɪk/
n. 地震
🔊 All at once, a tragic incident; on the English left, on our right, the head of the column of cuirassiers reared up with a frightful clamor. On arriving at the culminating point of the crest, ungovernable, utterly given over to fury and their course of extermination of the squares and cannon, the cuirassiers had just caught sight of a trench--a trench between them and the English. It was the hollow road of Ohain.

突然,一场悲剧发生:在英国左翼,即我军右翼,胸甲骑兵纵队的前端发出一声恐怖的嘶喊,猛然勒住。当抵达棱线最高点,完全失去控制,只顾着狂暴地冲击方阵与大炮的胸甲骑兵,刚刚发现了一条战壕--一道横亘在他们与英军之间的堑壕。那就是奥安凹陷路。

🔊
tragic /ˈtrædʒɪk/
adj. 悲剧的;悲惨的
🔊
incident /ˈɪnsɪdənt/
n. 事件;事变
🔊
reared /rɪəd/
v. (马)后腿站立;抚养
🔊
frightful /ˈfraɪtfəl/
adj. 可怕的;惊人的
🔊
clamor /ˈklæmə/
n. 喧闹声;叫喊
🔊
culminating /ˈkʌlmɪneɪtɪŋ/
adj. 达到顶点的;最终的
🔊
ungovernable /ʌnˈɡʌvənəbəl/
adj. 难以控制的;无法驾驭的
🔊
fury /ˈfjʊəri/
n. 狂怒;暴怒
🔊
extermination /ɪkˌstɜːmɪˈneɪʃən/
n. 消灭;根除
🔊
cannon /ˈkænən/
n. 大炮;加农炮
🔊
trench /trentʃ/
n. 战壕;沟渠
🔊
hollow /ˈhɒləʊ/
adj. 中空的;凹陷的;空洞的

恐怖的一刻。深谷赫然出现在眼前,猝不及防,张着大口,就在战马蹄下--两侧斜坡间两英寻深;第二排将第一排推入其中,第三排又推倒第二排;战马惊跳后仰,跌坐在地,滑倒,四蹄朝天,碾压并淹没了骑手;而撤退无门--整个纵队已完全变成了一颗弹丸--原本用于粉碎英军的力量转而粉碎了法军;无情的深谷只有填满后才能通过;战马与骑手滚作一团,互相碾磨,在这深渊中形成一片血肉模糊:当这条壕沟堆满活人时,后续的便从他们身上踏过继续前进。迪布瓦旅近三分之一的兵力葬身此壑。

🔊
ravine /rəˈviːn/
n. 沟壑;深谷
🔊
yawning /ˈjɔːnɪŋ/
adj. 张开的;裂开的;哈欠连天的
🔊
fathoms /ˈfæðəmz/
n. 英寻(长度单位,合1.8288米)
🔊
haunches /hɔːntʃɪz/
n. (动物的)腰腿;臀部
🔊
crush /krʌʃ/
v. 压碎;压坏
🔊
crushed /krʌʃt/
v. (crush的过去分词)被压碎的
🔊
crushing /ˈkrʌʃɪŋ/
adj. 压碎性的;压倒性的
🔊
overwhelming /ˌəʊvəˈwelmɪŋ/
adj. 压倒性的;无法抗拒的
🔊
retreat /rɪˈtriːt/
n. 撤退;退却
🔊
projectile /prəˈdʒektaɪl/
n. 抛射体;射弹
🔊
inexorable /ɪnˈeksərəbəl/
adj. 不可阻挡的;无情的
🔊
yield /jiːld/
v. 屈服;产出;让位
🔊
pell-mell /ˌpel ˈmel/
adv. 混乱地;匆忙地
🔊
grinding /ˈɡraɪndɪŋ/
adj. 磨碎的;折磨人的
🔊
flesh /fleʃ/
n. 肉;肉体
🔊
gulf /ɡʌlf/
n. 海湾;深渊;巨大的差距
🔊
brigade /brɪˈɡeɪd/
n. 旅(军队编制);队
🔊
abyss /əˈbɪs/
n. 深渊;无底洞

战役的失败由此开始。

当地传说(显然有所夸张)称,有两千匹马和一千五百人葬身于奥安凹陷路。这个数字可能还包含了战斗次日被抛入此壑的其他尸体。

🔊
evidently /ˈevɪdəntli/
adv. 明显地;显然
🔊
exaggerates /ɪɡˈzædʒəreɪts/
v. 夸大;夸张
🔊
comprises /kəmˈpraɪzɪz/
v. 包括;由…组成
🔊
corpses /kɔːpsɪz/
n. 尸体(corpse的复数)
🔊
combat /ˈkɒmbæt/
n. 战斗;格斗

顺便提一句,正是那个磨难重重的迪布瓦旅,在一小时前从侧翼冲击时,夺取了吕讷堡营的军旗。

🔊
sorely /ˈsɔːli/
adv. 痛苦地;非常;严重地
🔊
previously /ˈpriːviəsli/
adv. 以前;先前
🔊
charge /tʃɑːdʒ/
n. 冲锋;费用;责任
🔊
captured /ˈkæptʃəd/
v. 捕获;占领;俘获

拿破仑在下令让米约的胸甲骑兵发起冲锋前,曾仔细察看地形,但未能发现那条凹路--它甚至在台地表面上连一道褶皱都没有。不过,那座标示着它与尼维尔大道交汇处的小白教堂提醒了他,使他警惕起来,他或许曾向向导拉科斯特询问过是否存在障碍物。向导回答说没有。我们几乎可以断言,拿破仑的灾难正源于那个农民摇头的示意。

🔊
scrutinized /ˈskruːtɪnaɪzd/
v. 仔细检查;详细审查
🔊
wrinkle /ˈrɪŋkəl/
n. 皱纹;褶皱
🔊
nevertheless /ˌnevəðəˈles/
adv. 然而;尽管如此
🔊
alert /əˈlɜːt/
n. 警惕;警报
🔊
chapel /ˈtʃæpəl/
n. 小教堂;礼拜堂
🔊
junction /ˈdʒʌŋkʃən/
n. 连接处;交叉点
🔊
possibility /ˌpɒsəˈbɪləti/
n. 可能性
🔊
obstacle /ˈɒbstəkəl/
n. 障碍;阻碍
🔊
affirm /əˈfɜːm/
v. 断言;证实;肯定
🔊
catastrophe /kəˈtæstrəfi/
n. 灾难;大祸
🔊
originated /əˈrɪdʒɪneɪtɪd/
v. 起源;发端
🔊 Other fatalities were destined to arise.

其他灾祸接踵而至。

🔊
fatalities /fəˈtælətiz/
n. 死亡事故;致死
🔊
destined /ˈdestɪnd/
adj. 注定的;命定的

拿破仑本有可能赢得那场战役吗?我们的回答是:不。为什么?因为威灵顿?因为布吕歇尔?不。因为上帝。

波拿巴在滑铁卢获胜?这不符合19世纪的法则。另一系列事实正在酝酿之中,其中已无拿破仑的容身之地。事件的恶意早已昭然若揭。

🔊
victor /ˈvɪktər/
n. 胜利者;战胜者
🔊
preparation /ˌprɛpəˈreɪʃən/
n. 准备;预备
🔊
ill will /ˌɪl ˈwɪl/
n. 恶意;敌意

这个伟人注定要陨落。

🔊
vast /vɑːst/
adj. 巨大的,广大的

此人在人类命运中过于沉重的分量打破了平衡。他一人之重,已超过整个族群之重。全人类生命力之过剩集中于一颗头颅,世界进入一人之脑--倘若持续下去,文明将面临灭顶之灾。不朽的最高正义改变计划的时刻已到来。或许,维系物质与道德世界常规引力之原则与元素已有所怨言。流血之烟、满溢的坟墓、流泪的母亲--这些都是可怕的控诉者。当大地承受过于沉重的负担时,冥冥之中会有神秘的叹息,深渊会侧耳倾听。

🔊
excessive /ɪkˈsesɪv/
adj. 过度的,过多的
🔊
plethoras /ˈpleθərəz/
n. 过多,过剩(复数形式)
🔊
incorruptible /ˌɪnkəˈrʌptəbl/
adj. 不受腐蚀的,廉洁的
🔊
equity /ˈekwəti/
n. 公平,公正
🔊
gravitations /ˌɡrævɪˈteɪʃənz/
n. 引力,重力(复数形式,指多种引力或引力作用)
🔊
pleaders /ˈpliːdərz/
n. 恳求者,请愿者
🔊
groanings /ˈɡroʊnɪŋz/
n. 呻吟声,抱怨声
🔊 Napoleon had been denounced in the infinite and his fall had been decided on.

拿破仑已在无限中被指控,他的坠落已成定局。

🔊
denounced /dɪˈnaʊnst/
v. 谴责,指责
🔊
infinite /ˈɪnfɪnət/
adj. 无限的,无穷的
🔊 He embarrassed God.

他妨碍了上帝。

🔊
embarrassed /ɪmˈbærəst/
v. 使尴尬,使难堪

滑铁卢不是一场战役;它是宇宙的一次变向。

Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。