阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

First Epilogue: 1813 - 20 – Chapter four (第四章)

探索《战争与和平》第4章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升您的阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

民族的洪流开始退入正常的河道。伟大运动的浪潮渐趋平息,平静的海面上浮现出一个个漩涡,外交家们漂浮其中,他们自以为凭一己之力平息了洪流。

🔊
subside /səbˈsaɪd/
v. 减退;平息;下沉
🔊
abate /əˈbeɪt/
v. 减轻;减少;缓和
🔊
eddies /ˈediz/
n. 漩涡;涡流
🔊
diplomatists /dɪˈploʊmətɪsts/
n. 外交官(复数)

但沉寂的大海陡然再度翻涌。外交家们认为,他们的分歧是自然力量再次施加压力的原因;他们预料君主之间将兵戎相见;局面在他们看来已无可挽回。然而,他们感受到的上升浪潮却并非来自预期之处。它再次从同一地点涌起--巴黎。西方运动的最后余波降临了:这阵余波解决了看似无法逾越的外交困境,并为那段历史时期的军事征伐画上了句号。

🔊
disturbed /dɪˈstɜːrbd/
adj. 被扰乱的;不安的
🔊
disagreements /ˌdɪsəˈɡriːmənts/
n. 分歧;意见不合(复数)
🔊
anticipate /ænˈtɪsɪpeɪt/
v. 预期;预料;预见
🔊
sovereigns /ˈsɑːvrɪnz/
n. 君主;元首(复数)
🔊
insoluble /ɪnˈsɑːljəbl/
adj. 不可解决的;无法溶解的
🔊
backwash /ˈbækwɒʃ/
n. 回流;尾流;余波
🔊
insuperable /ɪnˈsuːpərəbl/
adj. 不可逾越的;无法克服的
🔊
diplomatic /ˌdɪpləˈmætɪk/
adj. 外交的;有策略的

那个曾蹂躏法国的人孤身返回法国,没有阴谋,没有护卫。任何哨兵都能将他擒获,然而,机缘诡异,竟无一人动手,所有人都狂喜地欢迎这个前一天他们还在诅咒的人,而一个月后再次诅咒他。此人仍被需要,以证明那最终的集体之举。

🔊
devastated /ˈdevəsteɪtɪd/
adj. 被摧毁的;极度震惊的
🔊
conspiracy /kənˈspɪrəsi/
n. 阴谋;共谋
🔊
rapturously /ˈræptʃərəsli/
adv. 狂喜地;兴高采烈地
🔊
justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/
v. 证明...正当;为...辩护
🔊
collective /kəˈlektɪv/
adj. 集体的;共同的

那幕戏已演完。最后的角色已落幕。演员被令卸去华服、洗尽脂粉:他不再被需要。

🔊
bidden /ˈbɪdn/
v. (bid的过去分词)命令;吩咐;邀请
🔊
disrobe /dɪsˈroʊb/
v. 脱去衣服;脱掉官服

数年过去,他在孤岛上独自上演着一出可悲的喜剧,用阴谋与谎言替自己的行为辩护--尽管辩解早已多余--并让全世界看清,当一只无形之手导演着他的行动时,人们曾错将何物视为力量。导演演罢全剧,剥去演员的戏装,将他示与众。

🔊
pitiful /ˈpɪtɪfl/
adj. 可怜的;令人怜悯的
🔊
solitude /ˈsɑːlɪtuːd/
n. 孤独;独居
🔊
intrigues /ɪnˈtriːɡz/
n. 阴谋;诡计(复数)
🔊
justification /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn/
n. 辩护;正当理由
🔊
unseen /ʌnˈsiːn/
adj. 看不见的;未看见的
🔊
stripped /strɪpt/
v. (strip的过去分词)剥去;剥夺

“看看你们信奉的是何等人物!这就是他!如今你们可明白,推动你们的并非是他,而是我?”

但人们为运动的力量所震慑,久久不能领悟此理。从东向西的反向运动的领袖亚历山大一世的生命中,则展现出更强的连贯性与必然性。

🔊
dazed /deɪzd/
adj. 迷惘的;恍惚的
🔊
coherence /koʊˈhɪrəns/
n. 连贯性;一致性
🔊
inevitability /ɪnˌevɪtəˈbɪləti/
n. 必然性;不可避免
🔊
countermovement /ˈkaʊntərˌmuːvmənt/
n. 反向运动;抗衡运动

对于那位凌驾众人、统率东向西运动者而言,需要何种特质?他需要正义感与对欧洲事务的关切--一种遥远而不为蝇头小利所蒙蔽的关切;需要道德上优于当时与他合作的诸位君主;需要温和迷人的个性;以及一份对拿破仑的切齿之恨。这些特质,在亚历山大一世身上一应俱全;这一切,均由他生命中无数所谓“偶然”所铺就:他的教育、早年的自由主义倾向、环绕身边的谋臣、以及奥斯特里茨、蒂尔西特和埃尔福特。在民族战争期间,他按兵不动,因那时无需他出场。但一旦全欧大战的必要性浮现,他便在命定的时刻现身于他的位置,联合欧洲诸国,引领他们奔赴目标。

🔊
overshadowing /ˌoʊvərˈʃædoʊɪŋ/
v. 遮蔽;使失色
🔊
sympathy /ˈsɪmpəθi/
n. 同情;赞同
🔊
dulled /dʌld/
adj. 变迟钝的;减弱的
🔊
petty /ˈpeti/
adj. 琐碎的;狭隘的;小气的
🔊
superiority /suːˌpɪriˈɔːrəti/
n. 优越性;优势
🔊
co-operated /koʊˈɒpəreɪtɪd/
v. 合作(过去式)
🔊
grievance /ˈɡriːvəns/
n. 不满;委屈;申诉
🔊
innumerable /ɪˈnuːmərəbl/
adj. 无数的;数不清的
🔊
liberalism /ˈlɪbərəlɪzəm/
n. 自由主义
🔊
advisers /ədˈvaɪzərz/
n. 顾问(复数)
🔊
necessity /nəˈsesəti/
n. 必要性;必需品
🔊
presented /prɪˈzentɪd/
v. 呈现;提出(过去式)
🔊
uniting /juːˈnaɪtɪŋ/
v. 联合;团结(现在分词)

目标已然达成。1815年最后一场战争之后,亚历山大拥有了一切可能的权力。他如何运用这权力?

🔊
goal /ɡəʊl/
n. 目标,目的
🔊
possesses /pəˈzɛsɪz/
v. 拥有,具有(品质、能力等)
🔊 Alexander I--the pacifier of Europe, the man who from his early years had striven only for his people's welfare, the originator of the liberal innovations in his fatherland--now that he seemed to possess the utmost power and therefore to have the possibility of bringing about the welfare of his peoples--at the time when Napoleon in exile was drawing up childish and mendacious plans of how he would have made mankind happy had he retained power--Alexander I, having fulfilled his mission and feeling the hand of God upon him, suddenly recognizes the insignificance of that supposed power, turns away from it, and gives it into the hands of contemptible men whom he despises, saying only:

亚历山大一世--欧洲的缔造和平者,那位自青年时代便一心只求人民福祉之人,其故土自由革新的开创者--如今他看似拥有至高的权力,因而能够为他的臣民谋取幸福;而与此同时,拿破仑在流放中正编造着幼稚而虚伪的计划,宣称若他保有权力,他将如何造福人类--亚历山大一世,在完成使命、感到上帝之手加于己身之后,忽然认清那所谓权力的虚无,他转身离去,将它交予他所鄙夷的卑劣之徒,只留下这样的话:

🔊
pacifier /ˈpæsɪfaɪər/
n. 平定者;安抚者
🔊
striven /ˈstrɪvn/
v. (strive的过去分词)努力;奋斗
🔊
welfare /ˈwelfeər/
n. 福利;幸福
🔊
originator /əˈrɪdʒɪneɪtər/
n. 创始人;发起者
🔊
innovations /ˌɪnəˈveɪʃnz/
n. 创新;革新(复数)
🔊
fatherland /ˈfɑːðərlænd/
n. 祖国
🔊
utmost /ˈʌtmoʊst/
adj. 极度的;最大的
🔊
possibility /ˌpɑːsəˈbɪləti/
n. 可能性
🔊
exile /ˈeksaɪl/
n. 流放;放逐
🔊
childish /ˈtʃaɪldɪʃ/
adj. 幼稚的;孩子气的
🔊
mendacious /menˈdeɪʃəs/
adj. 虚伪的;撒谎的
🔊
retained /rɪˈteɪnd/
v. 保留;保持(过去分词)
🔊
fulfilled /fʊlˈfɪld/
v. 履行;实现(过去分词)
🔊
mission /ˈmɪʃn/
n. 使命;任务
🔊
recognizes /ˈrekəɡnaɪzɪz/
v. 认出;承认(第三人称单数)
🔊
insignificance /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/
n. 微不足道;无意义
🔊
supposed /səˈpoʊzd/
adj. 所谓的;假定的
🔊
contemptible /kənˈtemptəbl/
adj. 可鄙的;卑劣的
🔊
despises /dɪˈspaɪzɪz/
v. 鄙视;蔑视(第三人称单数)

“不归于我们,不归于我们,而归于你的名!……我与你们一样,不过是个凡人。让我像凡人一般生活,顾念我的灵魂与上帝。”

正如太阳与每一颗以太之原子都是一个圆满的球体,同时却又是一个人类无法理解的浩渺整体的一部分,每个人心中都怀有自己的目标,却仍需服务于整个人类无法参透的普遍目的。

🔊
atom /ˈætəm/
n. 原子;微粒
🔊
ether /ˈiːθər/
n. 以太;苍穹;气氛
🔊
sphere /sfɪr/
n. 球体;领域;范围
🔊
immense /ɪˈmens/
adj. 巨大的;无边的
🔊
comprehend /ˌkɑːmprɪˈhend/
v. 理解;领悟
🔊
incomprehensible /ɪnˌkɑːmprɪˈhensəbl/
adj. 无法理解的;费解的

一只蜜蜂落在花上,蜇了一个孩子。孩子便惧怕蜜蜂,声称蜜蜂存在的意义便是蜇人。诗人欣赏蜜蜂从花萼中汲取花蜜,便说它存在的意义是吮吸花的芬芳。养蜂人见蜜蜂采集花粉携回蜂巢,便说它存在的意义是酿造蜂蜜。另一位更深入观察蜂巢生活的养蜂人则说,蜜蜂采集花粉是为了喂养幼蜂、养育蜂王,其存在的意义是延续种族。植物学家注意到蜜蜂将雄花的花粉带至雌蕊,使其受精,便从中看出蜜蜂存在的目的。另一位研究植物迁移的学者,观察到蜜蜂协助这一过程,或许会说蜜蜂的目的正在于此。然而,蜜蜂的终极目的并不会被人类心智所能辨识的第一、第二或任何过程所穷尽。人类智力在探索这些目的时越是提升,便愈加明显:那终极目的远非我们所能理解。

🔊
chalice /ˈtʃælɪs/
n. 高脚杯;圣杯;花萼
🔊
fragrance /ˈfreɪɡrəns/
n. 香味;芬芳
🔊
pollen /ˈpɑːlən/
n. 花粉
🔊
hive /haɪv/
n. 蜂巢;蜂群;忙碌的场所
🔊
perpetuate /pərˈpetʃueɪt/
v. 使永存;使延续
🔊
botanist /ˈbɑːtənɪst/
n. 植物学家
🔊
pistil /ˈpɪstɪl/
n. 雌蕊
🔊
fertilizes /ˈfɜːrtəlaɪzɪz/
v. 使受精;使肥沃(第三人称单数)
🔊
migration /maɪˈɡreɪʃn/
n. 迁徙;迁移
🔊
ultimate /ˈʌltɪmət/
adj. 最终的;根本的
🔊
exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/
adj. 耗尽的;精疲力竭的
🔊
processes /ˈprɑːsesɪz/
n. 过程;工序(复数)
🔊
discern /dɪˈsɜːrn/
v. 辨别;看出;识别
🔊
intellect /ˈɪntəlekt/
n. 智力;思维能力
🔊
discovery /dɪˈskʌvəri/
n. 发现;发觉
🔊
obvious /ˈɑːbviəs/
adj. 明显的;显而易见的
🔊
comprehension /ˌkɑːmprɪˈhenʃn/
n. 理解;领悟
🔊 All that is accessible to man is the relation of the life of the bee to other manifestations of life. And so it is with the purpose of historic characters and nations.

人类所能触及的,仅仅是蜜蜂之生命与其他生命表现之间的联系。历史人物与民族的目的,亦复如是。

🔊
accessible /əkˈsesəbl/
adj. 可接近的;可理解的
🔊
manifestations /ˌmænɪfɛˈsteɪʃnz/
n. 表现形式;显示(复数)
🔊
historic /hɪˈstɔːrɪk/
adj. 历史上重要的;历史的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。