探索《悲惨世界》第10章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
再总结一遍,今日的巴黎 流浪儿,如同昔日罗马的小希腊人,是额上刻着旧世界皱纹的稚嫩民众。流浪儿是国家的恩惠,同时也是疾患;一种必须治愈的疾患,如何治愈?用光明。
一切慷慨的社会辐射皆源自科学、文学、艺术、教育。造就人,造就人。给他们光明,好让他们温暖你。迟早,普及教育这个光辉问题会以绝对真理的无可辩驳的权威呈现;届时,在法兰西思想监督下治理的人们将不得不做出选择:法国的儿童,还是巴黎的流浪儿;光明中的火焰,还是黑暗中的鬼火。
因为巴黎是一个整体。巴黎是人类的天花板。这座惊人的城市是逝去风俗与现存风俗的缩影。谁看到巴黎,便以为看到了所有历史的底部,其间点缀着天堂与星辰。巴黎有一个首府--市政厅,一个帕特农神庙--巴黎圣母院>>,一个阿文廷山--圣安托万郊区>>,一个阿西纳里乌姆--索邦大学>>,一个先贤祠>>,一个先贤祠>>,一条圣路--意大利人大道,一座风之殿--舆论;而它用嘲笑取代了格莫尼埃阶梯。它的马约叫做“浮夸子”,它的特兰斯特韦雷人就是郊区佬,它的哈马尔是市场搬运工,它的拉扎罗尼是恶棍,它的考克尼是根特本地人。凡他处所有,巴黎皆有。杜马赛的卖鱼妇可以回敬欧里庇得斯>>的卖菜妇,掷铁饼者维扬努斯在狂人走钢丝者身上重生;米勒斯的大力士特拉蓬提戈努斯可以和掷弹兵瓦德邦库尔挽臂同行,旧货商达马西普斯在古董商人中也会快乐,万塞讷>>能像阿戈拉囚禁狄德罗>>一样牢牢抓住苏格拉底>>;格利莫·德·拉雷尼埃发明了加酥烤牛肉,正如库尔提鲁斯发明了烤刺猬,我们看到普劳图斯笔下的秋千在星形广场凯旋门下重现,阿普列乌斯遇见的波埃基鲁斯的吞剑者是新桥上的吞剑人,拉莫的侄子和寄生虫库尔库里奥是一对,厄尔加西鲁斯可以通过达格勒弗耶被引见给康巴塞雷斯;罗马的四位花花公子--阿尔克西马尔库斯、福德罗穆斯、狄亚波鲁斯、阿基里普斯--乘坐拉巴图的驿车从库尔蒂耶下来;奥鲁斯·格利乌斯在科恩格里奥面前不会比夏尔·诺迪耶在潘趣尼洛面前停留更久;马尓托不是母老虎,而帕尔达里斯卡也不是龙;玩世不恭的潘托拉布斯在英吉利咖啡馆嘲笑放纵的诺门塔努斯,赫尔墨革涅斯是香榭丽舍大街上的男高音,他周围是乞丐特拉丘斯,穿着像博贝什,在募捐;那个在杜伊勒里宫抓住你的衣扣让你停下的无聊者,让你在两千年后重复塞斯普里翁的质问:“是谁抓住匆匆赶路的我的披风?”叙雷讷的酒是对阿尔巴酒的戏仿,德佐吉埃的红边与巴拉特罗的大切割相平衡,拉雪兹神父公墓在夜雨中散发出与埃斯奎利亚山相同的光芒,而穷人租用五年的坟墓,确实等同于奴隶的蜂巢棺材。
找找巴黎所没有的东西。特罗福尼乌斯的巨缸里没有什么是梅斯默的澡盆里没有的;厄尔加菲拉斯在卡廖斯特罗身上复活;婆罗门瓦萨潘塔转世为圣日耳曼伯爵;圣梅达尔>>公墓创造的神迹与大马士革的乌穆米耶清真寺同样出色。
巴黎有伊索-马约,也有卡尼迪娅--勒诺芒小姐。它惊恐不已,犹如德尔斐目睹幻象的闪电般现实;它让桌子转动,如同多多纳让三脚架旋转。它将年轻女工推上宝座,正如罗马将名妓置于其上;总而言之,如果路易十五>>比克劳狄更坏,那么杜巴里夫人则比梅萨利纳更好。
巴黎以一种前所未有的类型--既存在又被我们挤兑--融合了希腊的裸体、希伯来的溃疡和加斯科涅的双关语。它将第欧根尼>>、约伯和丑角杰克混在一起,用旧报《立宪报>>》装扮幽灵,从而造出肖德吕克·迪克洛。
虽然普鲁塔克说:“暴君永远不会变老”,但罗马在苏拉>>和图密善统治下都顺从地往酒里掺水。台伯河就是忘川,如果瓦鲁斯·维比斯库斯那相当教条式的颂词可信的话:“我们拥有台伯河来对付格拉古兄弟;喝下台伯河水,即忘却叛乱。”巴黎每天喝下一百万升水,但这并不妨碍它偶尔敲响全民警钟,摇动警钟>>。
除此之外,巴黎是和蔼可亲的。它帝王般接纳一切;它对维纳斯不苛求;它的卡利皮戈斯是霍屯督人;只要能逗它笑,它就原谅;丑陋让它欢欣,畸形逗它发笑,恶习令它消遣;你怪异,就可以当个怪人;甚至虚伪--那极致的犬儒--也不令它厌恶;它如此有文化,以至于在巴西勒面前不捂鼻子,而看到答尔丢夫的祈祷,也不会比贺拉斯>>被普里阿普斯的“打嗝”所排斥更感愤慨。普世面容没有任何特征缺席于巴黎的轮廓。马比耶舞厅不是雅尼库鲁姆的波吕姆尼亚舞蹈,但那里的女服商人用眼睛吞食轻佻女子>>,正如老鸨斯塔菲拉窥伺处女普拉内西乌姆。战斗关卡不是竞技场,但那里的人如此凶猛,仿佛恺撒>>在观看。叙利亚女店主比萨盖大妈更有风韵,但如果维吉尔>>曾流连于罗马酒馆,那么大卫·当热、巴尔扎克和沙尔莱也曾在巴黎 tavernes 的桌旁落座。巴黎君临天下。天才在此闪耀,红尾巴在此兴旺。阿多奈乘着那十二轮雷电战车经过;西勒诺斯骑驴入场。将西勒诺斯读作朗波诺。
巴黎是宇宙的同义词,巴黎是雅典>>、叙巴里斯、耶路撒冷、潘坦。所有文明都在那里以浓缩形式呈现,所有野蛮亦然。巴黎会因缺少断头台>>而深感遗憾。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。