阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Book Five: 1806 - 07 – Chapter twelve (第十二章)

探索《战争与和平》第12章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升您的阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

傍晚,安德烈和皮埃尔坐上敞篷马车,前往童山。安德烈公爵不时瞥一眼皮埃尔,打破沉默说上几句,表明他心情不错。

🔊
remarks /rɪˈmɑːrks/
n. 评论;言论
🔊
temper /ˈtɛmpər/
n. 脾气;情绪

他指着田野,谈起他在农事上所做的改进。皮埃尔阴沉地沉默着,只以单音节词回答,显然沉浸在自己的思绪中。

🔊
husbandry /ˈhʌzbəndri/
n. 农业;耕作;管理
🔊
gloomily /ˈɡluːmɪli/
adv. 阴沉地;忧郁地
🔊
monosyllables /ˈmɒnəˌsɪləblz/
n. 单音节词;简短的回答
🔊
immersed /ɪˈmɜːrst/
adj. 沉浸的;专注的

他想,安德烈公爵不快乐,迷失了方向,看不见真正的光明,而他皮埃尔应当帮助他、启迪他、提升他。但一想到要说的话,他就感到安德烈公爵只需一句话、一个论点就能推翻他所有的教诲,于是他便不敢开口,生怕将他视若珍宝的神圣信念暴露在可能的嘲笑之下。

🔊
enlighten /ɪnˈlaɪtn/
v. 启迪;启发
🔊
shrank /ʃræŋk/
v. 退缩;收缩
🔊
ridicule /ˈrɪdɪkjuːl/
n. 嘲笑;奚落
🔊
sacred /ˈseɪkrɪd/
adj. 神圣的;受尊重的

“不,可你为什么会这样想?”皮埃尔突然开口,低下头,像一头准备冲撞的公牛。“你为什么会这样想?你不该这样想。”

🔊
lowering /ˈloʊərɪŋ/
v. 降低;低下
🔊
bull /bʊl/
n. 公牛
🔊
charge /tʃɑːrdʒ/
v. 冲锋;收费;指控

“想?什么?”安德烈公爵惊讶地问。

“关于生活,关于人的命运。不可能像你想的那样。我自己也曾那样想,你知道是什么拯救了我吗?共济会!不,别笑。共济会不是我以前以为的那种宗教仪礼教派:共济会是人类最优秀、最永恒方面的最佳表达。”于是他开始向安德烈公爵解释他理解的共济会。他说共济会是从国家和教会束缚中解放出来的基督教教义,是平等、博爱和爱的教义。

🔊
destiny /ˈdɛstɪni/
n. 命运;天命
🔊
ceremonial /ˌsɛrəˈmoʊniəl/
adj. 仪式的;礼仪的
🔊
sect /sɛkt/
n. 派别;教派
🔊
eternal /ɪˈtɜːrnl/
adj. 永恒的;永久的
🔊
humanity /hjuːˈmænɪti/
n. 人类;人性

“只有我们神圣的兄弟会才拥有生活的真正意义,其余一切都是梦,”皮埃尔说,“理解吧,我亲爱的朋友,在这个联盟之外,一切充满欺骗和虚伪,我同意你的看法,一个聪明善良的人别无选择,只能像你一样度过一生,仅仅努力不去伤害别人。但是,将我们的基本信念变成你自己的,加入我们的兄弟会,把自己交给我们,让我们引导你,你就会立刻感觉到你自己,就像我自己感觉到的那样,是那条巨大无形锁链的一部分,其开端隐藏在天空中,”皮埃尔说。

🔊
deceit /dɪˈsiːt/
n. 欺骗;欺诈
🔊
falsehood /ˈfɔːlshʊd/
n. 虚假;谎言
🔊
intelligent /ɪnˈtɛlɪdʒənt/
adj. 聪明的;有智力的
🔊
fundamental /ˌfʌndəˈmɛntl/
adj. 基本的;根本的
🔊
convictions /kənˈvɪkʃənz/
n. 信念;定罪
🔊
vast /væst/
adj. 巨大的;广阔的
🔊
invisible /ɪnˈvɪzəbl/
adj. 看不见的;无形的
🔊
heaven /ˈhɛvən/
n. 天堂;天空

安德烈公爵直直地望着前方,默默地听着皮埃尔的话。不止一次,当车轮的噪音使他听不清皮埃尔所说时,他请他重复一遍,而从安德烈公爵眼中闪过的奇特光芒和他的沉默中,皮埃尔看出他的话没有白说,安德烈公爵不会打断他,也不会嘲笑他的话。

🔊
peculiar /pɪˈkjuːliər/
adj. 奇特的;独特的
🔊
glow /ɡloʊ/
n. 光芒;发光
🔊
vain /veɪn/
adj. 徒劳的;自负的
🔊
interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/
v. 打断;中断

他们来到一条泛滥的河边,必须乘渡船过河。当马车和马匹被安置到船上时,他们也踏上了木筏。安德烈公爵双臂倚在木筏栏杆上,默默地凝视着在夕阳下闪闪发光的泛滥河水。

🔊
overflowed /ˌoʊvərˈfloʊd/
v. 溢出;泛滥
🔊
ferry /ˈfɛri/
n. 渡船;渡口
🔊
raft /ræft/
n. 木筏;筏子
🔊
railing /ˈreɪlɪŋ/
n. 栏杆;扶手
🔊
gazed /ɡeɪzd/
v. 凝视;注视

“嗯,你怎么看?”皮埃尔问道,“你为什么沉默?”“我怎么看?我在听你说。你说得很好……你说:加入我们的兄弟会,我们将告诉你生活的目的、人的命运以及支配世界的法则。但我们是些什么人?凡人。你怎么会知道一切?为什么唯独我看不见你所看见的?你看到地球上善良与真理的王国,但我没看到。”皮埃尔打断了他。

🔊
govern /ˈɡʌvərn/
v. 统治;管理;支配
🔊
reign /reɪn/
n. 统治时期;支配
🔊
goodness /ˈɡʊdnɪs/
n. 善良;美德

“你相信来世吗?”他问道。“来世?”安德烈公爵重复道,但皮埃尔不给他回答的时间,把重复当作否认,更何况他知道安德烈公爵以前的无神论信仰。

🔊
repetition /ˌrɛpɪˈtɪʃən/
n. 重复;反复
🔊
denial /dɪˈnaɪəl/
n. 否认;拒绝
🔊
readily /ˈrɛdɪli/
adv. 轻易地;乐意地
🔊
former /ˈfɔːrmər/
adj. 先前的;前者的
🔊
atheistic /ˌeɪθiˈɪstɪk/
adj. 无神论的

“你说你在地球上看不到善良与真理的王国。我也看不到,如果把今生当作一切的终结,那就看不到。在地球上,就在这个地球上”(皮埃尔指着田野),“没有真理,一切都是虚假和邪恶;但在宇宙中,在整个宇宙中有一个真理的王国,我们这些如今是地球之子的人--永恒地--是整个宇宙之子。难道我感受不到我的灵魂是这广阔和谐整体的一部分吗?难道我感受不到自己是在这广阔和谐的众生之中,介于低级和高级存在之间的一环、一级,而神(如果你更喜欢这个术语,至高力量)在其中显现吗?如果我看见,清楚地看见那从植物到人的阶梯,我为什么要假定它在我这里中断,不再延伸下去呢?我感到我不能消失,因为这个世界没有什么是消失的,而是我将永远存在,并且一直存在。我感到在我之外、在我之上有灵,而且在这个世界上有真理。”

🔊
universe /ˈjuːnɪvɜːrs/
n. 宇宙;天地万物
🔊
harmonious /hɑːrˈmoʊniəs/
adj. 和谐的;协调的
🔊
multitude /ˈmʌltɪtjuːd/
n. 众多;大量
🔊
Deity /ˈdiːɪti/
n. 神;神性
🔊
Supreme /suːˈpriːm/
adj. 最高的;至上的
🔊
manifest /ˈmænɪfɛst/
v. 显示;表明
🔊
vanish /ˈvænɪʃ/
v. 消失;消散
🔊
beyond /bɪˈjɒnd/
prep. 超出;在...之外
🔊
spirits /ˈspɪrɪts/
n. 精神;灵魂;情绪

“是的,这是赫尔德的理论,”安德烈公爵说,“但能说服我的不是这个,亲爱的朋友--能说服我的是生与死。当你看到一个与自己生命息息相关、你曾有过错并希望补偿的人”(安德烈公爵的声音颤抖着,他转过头去),“突然间那个存在被痛苦攫住,受苦,然后不复存在……为什么?不可能没有答案。我相信有……这才能说服人,这说服了我,”安德烈公爵说。

🔊
theory /ˈθɪəri/
n. 理论;学说
🔊
convince /kənˈvɪns/
v. 说服;使确信
🔊
bound /baʊnd/
adj. 被束缚的;有义务的
🔊
blame /bleɪm/
n. 责备;责任
🔊
trembled /ˈtrɛmbld/
v. 颤抖;战栗
🔊
seized /siːzd/
v. 抓住;夺取;突然发作
🔊
ceases /ˈsiːsɪz/
v. 停止;终止

“是的,是的,当然,”皮埃尔说,“这不正是我说的吗?”

“不。我只是说,并不是论证说服我相信来世的必要性,而是这样:当你与一个人携手同行,突然那人消失在那里,消失得无影无踪,而你自己被留在那里面对那个深渊,往里看。而我看过……”

🔊
necessity /nəˈsɛsɪti/
n. 必要性;必需品
🔊
nowhere /ˈnoʊweər/
adv. 无处;任何地方都不
🔊
abyss /əˈbɪs/
n. 深渊;无底洞
🔊
vanishes /ˈvænɪʃɪz/
v. 消失

“嗯,那就对了!你知道那里有个‘那里’,有个‘某人’吗?有来世。那个‘某人’就是--上帝。”

安德烈公爵没有回答。马车和马匹早已被卸下船,到达对岸,重新套好了。太阳已半沉入地平线,晚霜在渡口附近的水坑上结晶成星状,但皮埃尔和安德烈,令仆从、车夫和渡船工惊讶的是,仍然站在木筏上谈话。

🔊
horizon /həˈraɪzən/
n. 地平线
🔊
frost /frɒst/
n. 霜;严寒
🔊
puddles /ˈpʌdəlz/
n. 水坑
🔊
astonishment /əˈstɒnɪʃmənt/
n. 惊讶,惊异

“如果有上帝和来世,就有真理和善,而人的最高幸福就在于努力去达到它们。我们必须活,我们必须爱,我们必须相信我们不仅活在今天这一小块土地上,而且过去活过,将来也会永远活在‘全体’之中,”皮埃尔说着,指向天空。

🔊
consists /kənˈsɪsts/
v. 由…组成;存在于(常与in连用)
🔊
striving /ˈstraɪvɪŋ/
v. 努力,奋斗(strive的动名词形式)
🔊
attain /əˈteɪn/
v. 达到;获得
🔊
scrap /skræp/
n. 碎片;少量
🔊
Whole /həʊl/
n. 整体(此处大写,表示一个整体概念)

安德烈公爵倚在木筏的栏杆上听着皮埃尔说话,双眼凝视着蓝色水面上闪烁的红色太阳倒影。万籁俱寂。皮埃尔沉默了。木筏早已停稳,只有水流轻轻拍打木筏底部的声音。安德烈公爵觉得那波浪声仿佛在附和皮埃尔的话,低语道:“这是真的,相信它。”

🔊
leaning /ˈliːnɪŋ/
v. 倚靠;倾斜(lean的现在分词)
🔊
reflection /rɪˈflekʃən/
n. 反射;倒影;反映
🔊
gleaming /ˈɡliːmɪŋ/
adj. 闪闪发光的
🔊
stillness /ˈstɪlnɪs/
n. 静止;寂静
🔊
current /ˈkʌrənt/
n. 水流;气流;电流
🔊
refrain /rɪˈfreɪn/
n. 重复部分;副歌
🔊
whispering /ˈwɪspərɪŋ/
v. 低语(whisper的现在分词)
🔊 He sighed, and glanced with a radiant, childlike, tender look at Pierre's face, flushed and rapturous, but yet shy before his superior friend.

他叹了口气,用明亮、稚气、温柔的目光瞥了皮埃尔的脸庞--那涨红了的脸,充满狂喜,却在高他一等的朋友面前带着羞怯。

🔊
sighed /saɪd/
v. 叹气(sigh的过去式)
🔊
glanced /ɡlɑːnst/
v. 瞥见,扫视(glance的过去式)
🔊
radiant /ˈreɪdiənt/
adj. 容光焕发的;光芒四射的
🔊
childlike /ˈtʃaɪldlaɪk/
adj. 孩子般的;天真的
🔊
tender /ˈtendər/
adj. 温柔的;柔软的
🔊
flushed /flʌʃt/
adj. 脸红的;面色红润的
🔊
rapturous /ˈræptʃərəs/
adj. 狂喜的;兴高采烈的
🔊
superior /suːˈpɪriər/
adj. 优越的;上级的

“是的,但愿如此!”安德烈公爵说。“不过,该走了,”他补充道,走下木筏时,抬头望向皮埃尔所指的天空,自奥斯特里茨以来第一次看见了那高远永恒的苍穹,就像他躺在战场上时所见的那样;他内心沉睡已久的东西,那最美好的部分,突然苏醒了,快乐而年轻,在他的灵魂中。但当他回到日常生活的常规中时,那种感觉便消失了,但他知道,这种他不知如何发展的情感存在于他心中。与皮埃尔的相遇在安德烈公爵的一生中标志着一个新纪元。表面上他继续过着原来的生活,但内心里他开始了一种全新的生活。

🔊
everlasting /ˌevərˈlɑːstɪŋ/
adj. 永恒的;持久的
🔊
battlefield /ˈbætlfiːld/
n. 战场
🔊
slumbering /ˈslʌmbərɪŋ/
adj. 沉睡的;休眠的
🔊
awoke /əˈwəʊk/
v. 醒来(awake的过去式)
🔊
joyful /ˈdʒɔɪfəl/
adj. 快乐的;令人高兴的
🔊
youthful /ˈjuːθfəl/
adj. 年轻的;有青春活力的
🔊
soul /səʊl/
n. 灵魂;心灵
🔊
vanished /ˈvænɪʃt/
v. 消失(vanish的过去式)
🔊
customary /ˈkʌstəməri/
adj. 惯常的;习惯的
🔊
epoch /ˈiːpɒk/
n. 时代;纪元
🔊
outwardly /ˈaʊtwədli/
adv. 外表上;从外表看
🔊
inwardly /ˈɪnwədli/
adv. 内心地;在内部
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。