探索《安娜·卡列尼娜》第13章,包含英文原文、中文(简体)翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读技巧。
人没有不能适应的环境,尤其是当他看到周围所有人都过着同样的生活时。三个月前,列文根本不敢相信,自己竟能像那天那样,在那种状态下安然入睡--过着毫无目标、毫无理性的生活,入不敷出,饮酒过量(他只能这样称呼在俱乐部发生的事),与一个妻子曾爱过的男人建立不恰当的交情,还去拜访一个只能被称为失足女人的女人,并为她着迷,惹得妻子伤心--之后他居然还能安然入睡。但在疲劳、一夜未眠和喝下的酒的作用下,他睡得又沉又安稳。
五点钟,门吱呀一声开了,把他惊醒。他跳起来,环顾四周。基蒂不在他身边。但屏风后有灯光移动,他听见了她的脚步声。
“什么事?……什么事?”他半睡半醒地说,“基蒂!什么事?”
“没什么,”她说着,从屏风后走出来,手里拿着蜡烛,“我觉得有点不舒服,”她笑着说,那笑容特别温柔,意味深长。
“什么?开始了吗?”他惊恐地说,“我们得派人……”他急忙伸手去拿衣服。
“不,不,”她笑着拉住他的手,“肯定没事。我只是有点不舒服,一点点而已。现在已经过去了。”
她上了床,吹灭蜡烛,躺下,一动不动。尽管他觉得她静得可疑,仿佛在屏住呼吸,更可疑的是她走出屏风时说的那声“没什么”,脸上带着异样的温柔和兴奋,但他实在太困了,立刻就睡着了。只是后来,他才记起她呼吸的静止,明白当她躺在他身边,一动不动,等待一个女人一生中最重大的事件时,她那可爱、珍贵的心中一定经历了怎样的波澜。
七点钟,她的手碰了碰他的肩膀,一阵轻柔的低语把他唤醒。她似乎在后悔叫醒他和想跟他说话之间挣扎。
“科斯佳,别害怕。没事。但我觉得……我们得派人去请利扎韦塔·彼得罗夫娜。”
蜡烛又点亮了。她坐在床上,手里拿着一些编织物--那是她最近几天一直在忙的东西。
“请别害怕,没事。我一点也不怕,”她说,看到他害怕的脸,便握住他的手,贴在自己胸口,然后又贴到嘴唇上。
他几乎是睡眼惺忪地急忙跳起来,眼睛一直盯着她,穿上晨衣;然后他停住了,仍注视着她。他得走了,却无法把目光从她的眼睛上移开。他以为自己爱她的脸,熟悉她的表情和眼神,但从未见过她像现在这样。想到昨天让她伤心的事,他觉得自己多么可憎、可怕。她涨红的脸,软软的卷发从睡帽下露出来,闪耀着喜悦和勇气。
尽管基蒂的性格总体上很少复杂和做作,但当所有伪装突然卸去,她灵魂的核心在她眼中闪耀时,列文被眼前显露的一切深深打动了。在这灵魂的简单和裸露中,他爱的这个女人比以往任何时候都更加分明。她看着他,微笑着;但突然她的眉头抽动了一下,她扬起头,迅速走到他面前,抓住他的手,紧紧贴在他身上,把滚烫的气息吐在他脸上。她在痛苦,仿佛在向他诉说她的痛苦。最初那一刻,出于习惯,他觉得自己有责任。但她的眼神里有一种温柔,表明她远不是在责备他,而是因为她的痛苦而爱他。“如果不是我,那该怪谁呢?”他下意识地想,寻找那个该为这痛苦负责、可以让他惩罚的人;但没有人负责。她痛苦着,抱怨着,却又在痛苦中得意,为之喜悦,为之热爱。他看见某种崇高的事情正在她灵魂中完成,但那是什么?他无法理解。这超出了他的理解范围。
“我已经派人去叫妈妈了。你快去接利扎韦塔·彼得罗夫娜……科斯佳!……没事,已经过去了。”
列文惊讶地看到,她又拿起夜里带来的编织物,开始织起来。
当列文从一扇门出去时,他听见女仆从另一扇门进来。他站在门口,听见基蒂正在给女仆精确的指示,并开始帮她移动床架。
他穿好衣服,趁他们正在套马(雇的雪橇还没到),他又跑上楼进了卧室--在他看来,不是踮着脚尖,而是插上了翅膀。两个女仆正在卧室里小心地挪动什么东西。
基蒂走来走去,飞快地织着东西,给出指示。
“我去找医生。他们已经派人去请利扎韦塔·彼得罗夫娜了,但我还得去那里。还需要什么吗?对了,我是不是该去多莉家?”
她看着他,显然没听见他说的话。
“是的,是的。去吧,”她飞快地说,皱着眉头,朝他挥了挥手。
他刚走进客厅,卧室里突然传来一声哀怨的呻吟,又立刻被压住了。他站住,好一会儿没反应过来。“对,是她,”他自言自语,抱住头跑下楼。
“主啊,怜悯我们!饶恕我们!帮助我们!”他重复着这些突然涌到嘴边的话。而他,一个不信神的人,不仅仅是嘴上重复这些词。那一刻,他知道所有的怀疑,甚至他意识到自己理智上不可能相信--这些丝毫都不妨碍他转向上帝。现在,这一切都像灰尘一样从他灵魂中飘走了。除了那位他感觉到自己、自己的灵魂和爱情都在其手中的那一位,他还能向谁求助呢?
马还没准备好,但他感到自己的体力和智力都高度集中在要做的事情上,便不等马,步行出发了,并告诉库兹马随后赶上来。
在街角,他遇到一辆匆匆赶来的夜班马车。小雪橇上,裹着天鹅绒斗篷、头扎方巾的利扎韦塔·彼得罗夫娜坐在里面。“感谢上帝!感谢上帝!”他说着,认出她那淡金色头发的脸--上面带着一种特别严肃甚至严峻的表情--他欣喜若狂。他让车夫别停车,自己跑着跟在雪橇旁。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。