阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Book Thirteen: 1812 – Chapter eight (第八章)

探索《战争与和平》第8章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升您的阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

拿破仑在莫斯科瓦河取得辉煌胜利后进入莫斯科;这场胜利毋庸置疑,因为战场仍控制在法军手中。俄军撤退并放弃了古老的首都。莫斯科坐拥丰厚的给养、武器、弹药和难以估量的财富,如今落入了拿破仑之手。俄军兵力只有法军的一半,却整整一个月没有发动一次进攻。拿破仑的处境可谓空前有利:他可以用双倍兵力扑向俄军并将其歼灭;可以谈判达成有利的和平,若遭拒绝则向彼得堡作出威胁性进军;即便战事不利,也可退回斯摩棱斯克或维尔纳;或者干脆留在莫斯科。总之,似乎不需要什么非凡的天才,就能守住法军当时占据的有利地位。

🔊
brilliant /ˈbrɪliənt/
adj. 杰出的,辉煌的
🔊
abounding /əˈbaʊndɪŋ/
adj. 丰富的,大量的
🔊
provisions /prəˈvɪʒənz/
n. 供应品,粮食
🔊
munitions /mjuːˈnɪʃənz/
n. 军火,弹药
🔊
incalculable /ɪnˈkælkjʊləbəl/
adj. 不可估量的,极大的
🔊
advantageous /ˌædvənˈteɪdʒəs/
adj. 有利的,有益的
🔊
menacing /ˈmenəsɪŋ/
adj. 威胁的,险恶的
🔊
genius /ˈdʒiːniəs/
n. 天才,天赋
🔊
retain /rɪˈteɪn/
v. 保持,保留
🔊
negotiate /nɪˈɡoʊʃieɪt/
v. 谈判,协商
🔊
reverse /rɪˈvɜːrs/
n. 失败,逆转
🔊
refusal /rɪˈfjuːzəl/
n. 拒绝

要做到这一点,只需采取极其简单的步骤:禁止士兵劫掠,准备冬衣--莫斯科存有足够全军使用的冬衣--并有条理地征集给养。据法国史学家称,莫斯科的给养足够供应全军六个月。然而,拿破仑--这位被史家们宣称掌控着全军的、最伟大的天才--却对所有这些步骤均未采取。

🔊
loot /luːt/
v. 掠夺,抢劫
🔊
sufficient /səˈfɪʃənt/
adj. 充足的,足够的
🔊
methodically /məˈθɒdɪkli/
adv. 有条不紊地
🔊
historians /hɪˈstɔːriənz/
n. 历史学家
🔊
declare /dɪˈkleər/
v. 宣称,声明
🔊
control /kənˈtroʊl/
n. 控制,支配

他非但没有采取任何这类措施,反而运用他的权力,从所有可能的行动方案中选择了最愚蠢、最具毁灭性的一条。在拿破仑可能采取的所有行动中--在莫斯科过冬、向彼得堡或下诺夫哥罗德进军、沿更北或更南的路线撤退(比如后来库图佐夫走的那条路)--没有比他的实际所作所为更愚蠢、更灾难性的选择了。他一直留在莫斯科直到十月,任凭军队劫掠城市;然后,在犹豫是否留下驻军之后,他撤离莫斯科,逼近库图佐夫却不开战,转而向右抵达小雅罗斯拉韦茨,再次不试图突破并取道库图佐夫的路线,而是沿着被毁的斯摩棱斯克公路退向莫扎伊斯克。正如后来的结果所示,再没有比这更愚蠢、对军队更具灾难性的做法了。倘若拿破仑的目标是毁灭自己的军队,即使最精明的战略家,也几乎无法设计出一系列行动,能如此彻底地达成此目的,且完全不受俄军任何行动的干扰。

🔊
plunder /ˈplʌndər/
v. 掠夺,抢劫
🔊
wintering /ˈwɪntərɪŋ/
v. 过冬
🔊
northerly /ˈnɔːrðərli/
adj. 向北的,北方的
🔊
southerly /ˈsʌðərli/
adj. 向南的,南方的
🔊
disastrous /dɪˈzæstrəs/
adj. 灾难性的
🔊
garrison /ˈɡærɪsən/
n. 卫戍部队,驻军
🔊
devastated /ˈdevəsteɪtɪd/
adj. 毁坏的,荒芜的
🔊
sequel /ˈsiːkwəl/
n. 后果,后续
🔊
devised /dɪˈvaɪzd/
v. 设计,策划
🔊
strategist /ˈstrætədʒɪst/
n. 战略家
🔊
independently /ˌɪndɪˈpendəntli/
adv. 独立地,自主地
🔊
break through /breɪk θruː/
v. 突破
🔊
hesitating /ˈhezɪteɪtɪŋ/
v. 犹豫不决
🔊
ruinous /ˈruːɪnəs/
adj. 破坏性的,毁灭性的

拿破仑,这位天才人物,竟做出了这样的事!但若说他毁灭自己的军队是因为他存心如此,或因为他极其愚蠢,那就像说他率军来到莫斯科是因为他有意如此、因为他极其聪明且是个天才一样不公。在这两种情形下,他的个人活动并不比任何士兵的个人活动拥有更多力量,不过恰好与引导事件发展的规律相吻合。

🔊
unjust /ʌnˈdʒʌst/
adj. 不公平的,不公正的
🔊
coincided /ˌkoʊɪnˈsaɪdɪd/
v. 巧合,同时发生

历史学家们错误地断言拿破仑在莫斯科能力衰退了,他们之所以如此,仅仅因为结果不符合他的行动。他运用自己所有的能力和力量,为自身及军队谋取最大利益,一如他先前所为,也一如他后来在一八一三年之所为。他当时活动的惊人之处,丝毫不亚于在埃及、意大利、奥地利和普鲁士。我们无法确知他在埃及的天才究竟何等真实--那里有四千年历史俯视着他的伟大--因为他在那里的丰功伟绩全是法国人告诉我们的。我们无法准确评估他在奥地利或普鲁士的天才,因为我们只能从法语或德语资料中获取信息,而整个军团不战而降、堡垒不攻自破的不可思议之事,必然使德国人不得不将他的天才视为解释德国境内战事的唯一理由。然而,我们,感谢上帝,不需要为了掩盖我们的耻辱而承认他的天才。我们已为有权直截了当地看待此事付出了代价,我们决不会放弃这个权利。

🔊
falsely /ˈfɔːlsli/
adv. 错误地,虚假地
🔊
faculties /ˈfækəltiz/
n. 能力,才能
🔊
weakened /ˈwiːkənd/
v. 削弱,变弱
🔊
justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/
v. 证明……正当,为……辩护
🔊
previously /ˈpriːviəsli/
adv. 以前,先前
🔊
subsequently /ˈsʌbsɪkwəntli/
adv. 随后,后来
🔊
astounding /əˈstaʊndɪŋ/
adj. 令人震惊的,惊人的
🔊
grandeur /ˈɡrændʒər/
n. 宏伟,庄严
🔊
exploits /ɪkˈsplɔɪts/
n. 伟绩,功勋
🔊
accurately /ˈækjʊrətli/
adv. 准确地,精确地
🔊
estimate /ˈestɪmeɪt/
v. 估计,评估
🔊
incomprehensible /ɪnˌkɒmprɪˈhensəbəl/
adj. 无法理解的,费解的
🔊
surrender /səˈrendər/
n. 投降,放弃
🔊
corps /kɔːr/
n. 军团,部队
🔊
fortresses /ˈfɔːrtrəsɪz/
n. 堡垒,要塞
🔊
siege /siːdʒ/
n. 围困,围攻
🔊
incline /ɪnˈklaɪn/
v. 倾向,使……倾向于
🔊
looked down upon /lʊkt daʊn əˈpɒn/
v. 俯视,看不起
🔊
abandon /əˈbændən/
v. 放弃,遗弃
🔊 His activity in Moscow was as amazing and as full of genius as elsewhere. Order after order and plan after plan were issued by him from the time he entered Moscow till the time he left it. The absence of citizens and of a deputation, and even the burning of Moscow, did not disconcert him. He did not lose sight either of the welfare of his army or of the doings of the enemy, or of the welfare of the people of Russia, or of the direction of affairs in Paris, or of diplomatic considerations concerning the terms of the anticipated peace.

他在莫斯科的活动与其他地方一样惊人而充满天才。从他进入莫斯科到离开,命令一道接一道,计划一个接一个,均由他发出。市民和代表团的缺席,以及莫斯科的焚毁,都未能令他慌乱。他既未忽略军队的福祉、敌人的动向、俄国人民的利益,也未忽略巴黎的局势和预期和平条款的外交考量。

🔊
elsewhere /ˌelsˈweər/
adv. 在别处
🔊
absence /ˈæbsəns/
n. 缺席,缺乏
🔊
deputation /ˌdepjʊˈteɪʃən/
n. 代表团
🔊
disconcert /ˌdɪskənˈsɜːrt/
v. 使不安,使困惑
🔊
welfare /ˈwelfeər/
n. 福利,幸福
🔊
diplomatic /ˌdɪpləˈmætɪk/
adj. 外交的
🔊
considerations /kənˌsɪdəˈreɪʃənz/
n. 考虑,考量
🔊
concerning /kənˈsɜːrnɪŋ/
prep. 关于
🔊
anticipated /ænˈtɪsɪpeɪtɪd/
adj. 预期的,期待的
🔊
lose sight /luːz saɪt/
v. 忽略,看不见
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。