探索《悲惨世界》第5章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
向妹妹道过晚安后,卞福汝主教从桌上拿起两座银烛台中的一座,将另一座递给客人,对他说:“先生,我带您去您的房间。”
从以上描述可以看出,房子的布局是:要进入设有壁龛的祈祷室,或者从里面出来,都必须穿过主教的卧室。
当他穿过这间屋子时,马格洛大娘正在床头的橱柜里收拾银器。这是她每晚睡前做的最后一件家务。
主教安排客人住进壁龛。那里已备好一张洁净的白床。那人将蜡烛放在一张小桌上。
“好了,”主教说道,“祝您晚安。明天早晨出发前,您要喝一杯我们奶牛产的温牛奶。”
他刚说出这些充满平静的话语,突然之间,毫无过渡地,他做出了一个奇怪的动作--要是两位圣洁的妇人看见了,准会吓得呆若木鸡。即使在今天,我们也难以解释那一刻是什么促使了他。他是想发出警告,还是表示威胁?抑或只是听从一种连他自己也说不清的本能冲动?他猛地转向老人,双臂交叉,用野蛮的目光盯着他的主人,用粗哑的嗓音喊道:“啊!真的吗!你就这样把我安顿在你家里,离你这么近?”
他停顿了一下,又用一种藏着某种可怕东西的笑着补充道:“你真的好好想过吗?你怎么知道我不是个杀人犯?”
然后,他神情严肃,嘴唇翕动,像是在祈祷或自言自语,他抬起右手的两个手指,向那人祝福--那人并没有鞠躬--然后,他头也不回,径直回到了自己的卧室。
当壁龛被使用时,一道从墙到墙拉开的宽大的哔叽帘子遮住了祭坛。主教经过时,跪在这道帘子前,做了一次简短的祈祷。片刻之后,他来到了花园里,一边散步,一边沉思冥想,他的心和灵魂完全沉浸于上帝在夜间向那些睁着的眼睛展示的庄严而神秘的事物之中。
至于那人,他确实疲惫不堪,甚至没有享用那干净的白床单。他像囚犯一样用鼻孔吹熄了蜡烛,穿着衣服就倒在了床上,立刻沉入了酣睡。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。