阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Book VII. Patron Minette – Chapter one: Mines and Miners (第一章:矿坑与矿工)

探索《悲惨世界》第1章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

人类社会都拥有戏剧行话中所说的“第三层底层”。社会土壤处处被掘开,有时为善,有时为恶。这些工程层层叠加。有高级矿坑,也有低级矿坑。在这晦暗的下层土中,有顶层也有底层,它有时会在文明脚下崩塌,却被我们的漠不关心和轻率践踏。上个世纪的《百科全书》是一座几乎敞向天空的矿坑。原始基督教的那些阴郁孵化者--幽暗,只待时机,要在凯撒们脚下引发爆炸,并以光明淹没人类。因为在神圣的阴影中潜伏着光芒。火山充满能够闪现的黑暗。一切形式都以黑夜开始。举行首次弥撒的地下墓穴,不仅是罗马的地窖,也是世界的穹顶。

🔊
parlance /ˈpɑːrləns/
n. 术语,说法
🔊
undermined /ˌʌndərˈmaɪnd/
v. 削弱,破坏
🔊
superposed /ˌsuːpərˈpoʊzd/
v. 叠加,重叠
🔊
subsoil /ˈsʌbsɔɪl/
n. 底土,下层土
🔊
heedlessness /ˈhiːdləsnəs/
n. 不注意,掉以轻心
🔊
Encyclopedia /ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/
n. 百科全书
🔊
sombre /ˈsɒmbər/
adj. 昏暗的,忧郁的
🔊
inundate /ˈɪnʌndeɪt/
v. 淹没,泛滥
🔊
latent /ˈleɪtnt/
adj. 潜在的,潜伏的
🔊
catacombs /ˈkætəkoʊmz/
n. 地下墓穴
🔊
vaults /vɔːlts/
n. 拱顶,墓穴

在社会构造--这座复杂奇妙的建筑--之下,有各种各样的挖掘。有宗教的矿坑,哲学的矿坑,经济的矿坑,革命的矿坑。某把镐头带着思想,某把十字镐带着数字,另一把带着愤怒。人们从一个地穴到另一个地穴互相呼喊回应。乌托邦在地下管道中穿行。它们在那里向四面八方分叉。有时它们相遇,在那里亲如兄弟。让-雅克把自己的镐头借给第欧根尼,而后者把灯笼借给他。有时它们在那里交战。加尔文揪住索齐尼的头发。但没有什么能阻止或中断所有这些能量朝向目标的张力,以及那巨大的、同步的活动,它在这些幽暗中往来、上升、下降、再上升,而这浩大未知的涌动缓慢地改变着顶层与底层、内部与外部。社会几乎察觉不到这种挖掘,它保持着表面完整,却改变了内脏。有多少不同的地下层级,就有多少不同的工程和提取。这些深层挖掘中涌出的是什么?是未来。

🔊
excavations /ˌekskəˈveɪʃnz/
n. 挖掘,发掘
🔊
philosophical /ˌfɪləˈsɒfɪkl/
adj. 哲学的
🔊
revolutionary /ˌrevəˈluːʃənəri/
adj. 革命的
🔊
pickaxe /ˈpɪkæks/
n. 镐,鹤嘴锄
🔊
ciphers /ˈsaɪfərz/
n. 密码,数字
🔊
wrath /ræθ/
n. 愤怒,暴怒
🔊
Utopias /juːˈtoʊpiəz/
n. 乌托邦(复数)
🔊
branch out /bræntʃ aʊt/
v. 分支出去,拓展
🔊
fraternize /ˈfrætərnaɪz/
v. 亲如兄弟,友善交往
🔊
lantern /ˈlæntərn/
n. 灯笼
🔊
tension /ˈtenʃn/
n. 紧张,张力
🔊
simultaneous /ˌsaɪməlˈteɪniəs/
adj. 同时的
🔊
obscurities /əbˈskjʊrətiz/
n. 模糊,晦涩(复数)
🔊
swarming /ˈswɔːrmɪŋ/
v. 成群移动,充塞
🔊
intact /ɪnˈtækt/
adj. 完好无损的
🔊
bowels /ˈbaʊəlz/
n. 内部,深处(复数)
🔊
subterranean /ˌsʌbtəˈreɪniən/
adj. 地下的
🔊
extractions /ɪkˈstrækʃnz/
n. 提取,抽出(复数)
🔊
emerges /ɪˈmɜːrdʒɪz/
v. 出现,浮现

越往深处,劳动者就越神秘。在某种程度内,这工作是好的,是社会哲学所能认识的;超出那个程度,它便可疑而混杂;再往下,它变得可怕。在某个深度,挖掘已无法被文明精神穿透,人类可呼吸的极限已被超越;怪物的开端是可能的。

🔊
toilers /ˈtɔɪlərz/
n. 劳动者,辛勤工作的人
🔊
penetrable /ˈpenɪtrəbl/
adj. 可穿透的,可渗透的
🔊
monsters /ˈmɒnstərz/
n. 怪物
🔊
mysterious /mɪˈstɪriəs/
adj. 神秘的
🔊
philosophies /fɪˈlɒsəfiz/
n. 哲学(复数)

向下延伸的阶梯是奇异的;这梯子的每一级都对应着哲学可以立足的阶段,在那里会遇到这些工人中的一个,有时神圣,有时畸形。在约翰·胡斯下面,有路德;在路德下面,有笛卡尔;在笛卡尔下面,有伏尔泰;在伏尔泰下面,有孔多塞;在孔多塞下面,有罗伯斯庇尔;在罗伯斯庇尔下面,有马拉;在马拉下面,有巴贝夫。如此下去。再往下,在模糊与不可见的分界线上,隐约可见其他阴郁的人,他们也许尚不存在。昨日之人是幽灵;明日之人是形象。精神之眼只能朦胧地辨认他们。未来的胚胎性工作是哲学的幻象之一。

🔊
descending /dɪˈsendɪŋ/
adj. 下降的,向下的
🔊
rungs /rʌŋz/
n. 梯级,横档
🔊
foothold /ˈfʊthoʊld/
n. 立足点
🔊
divine /dɪˈvaɪn/
adj. 神圣的,非凡的
🔊
misshapen /ˌmɪsˈʃeɪpən/
adj. 畸形的,形状怪异的
🔊
perceives /pərˈsiːvz/
v. 察觉,感知
🔊
spectres /ˈspektərz/
n. 幽灵,鬼怪(复数)
🔊
embryonic /ˌembriˈɒnɪk/
adj. 胚胎的,萌芽的
🔊
visions /ˈvɪʒnz/
n. 愿景,幻想
🔊
confusedly /kənˈfjuːzɪdli/
adv. 困惑地,混乱地
🔊
indistinct /ˌɪndɪˈstɪŋkt/
adj. 模糊的,不清楚的
🔊
gloomy /ˈɡluːmi/
adj. 阴郁的,阴暗的
🔊
obscurely /əbˈskjʊrli/
adv. 模糊地,晦涩地
🔊 A world in limbo, in the state of foetus, what an unheard-of spectre!

一个处于地狱边境、胎儿状态的世界,这是何等闻所未闻的幽灵!

🔊
limbo /ˈlɪmboʊ/
n. 灵薄狱,不确定状态
🔊
foetus /ˈfiːtəs/
n. 胎儿
🔊
unheard-of /ʌnˈhɜːrd ʌv/
adj. 闻所未闻的,空前的
🔊
spectre /ˈspektər/
n. 幽灵,鬼怪
🔊 Saint-Simon, Owen, Fourier, are there also, in lateral galleries.

圣西门、欧文、傅立叶,也在那里,在侧廊中。

🔊
lateral /ˈlætərəl/
adj. 侧面的,横向的
🔊
galleries /ˈɡæləriz/
n. 画廊,廊道

诚然,虽然一条神圣而不可见的链条--他们自己并不知道--将所有地下先驱者联系在一起,而他们几乎总是自以为孤立,其实并非如此,他们的工作千差万别,有些人的光明与另一些人的烈火形成对比。前者是天国的,后者是悲剧的。然而,无论有何不同,所有这些劳动者,从最高级到最幽暗,从最智慧到最愚蠢,都有一个共同点,那就是:无私。马拉忘记了自己,如同耶稣。他们投身一侧,忽略自我,不为自己着想。他们有一个目光,这目光寻求绝对。前者眼中满盈整个天空;后者,尽管可能神秘,但在他的眼睑下,依然有无限之苍白的光束。尊敬此人,无论他是谁,只要他有这个标志--星光之眼。

🔊
chain /tʃeɪn/
n. 链条,连锁
🔊
pioneers /ˌpaɪəˈnɪrz/
n. 先驱
🔊
isolated /ˈaɪsəleɪtɪd/
adj. 孤立的,隔离的
🔊
paradisiacal /ˌpærədɪˈzaɪəkl/
adj. 天堂般的,极乐的
🔊
tragic /ˈtrædʒɪk/
adj. 悲剧的,悲惨的
🔊
nocturnal /nɒkˈtɜːrnl/
adj. 夜间的,夜晚活动的
🔊
disinterestedness /dɪsˈɪntrɪstɪdnəs/
n. 无私,不偏不倚
🔊
enigmatical /ˌenɪɡˈmætɪkl/
adj. 谜一般的,神秘的
🔊
venerate /ˈvenəreɪt/
v. 尊敬,崇拜
🔊
starry /ˈstɑːri/
adj. 布满星星的,星光灿烂的
🔊
blaze /bleɪz/
n. 火焰,光辉
🔊
contrasts /kənˈtræsts/
v. 形成对比

阴影之眼是另一个标志。以此为起点,邪恶开始。在任何一个完全没有目光的人面前,要沉思并颤抖。社会秩序有其黑色矿工。

🔊
shadowy /ˈʃædoʊi/
adj. 阴暗的,模糊的
🔊
commences /kəˈmensɪz/
v. 开始
🔊
miners /ˈmaɪnərz/
n. 矿工

有一个点,深度等同于埋葬,光明在此熄灭。在我们刚才提到的所有矿坑之下,在所有这些廊道之下,在这整个巨大的、地下的、静脉般的进步与乌托邦体系之下,远在地面之下,远低于马拉,低于巴贝夫,更低,低得多,且与上层毫无联系之处,有着最后的矿坑。一个可怕的地方。这就是我们所说的“第三层底层”。

🔊
tantamount /ˈtæntəmaʊnt/
adj. 等同于,相当于
🔊
burial /ˈberiəl/
n. 埋葬
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. 灭绝的,熄灭的
🔊
venous /ˈviːnəs/
adj. 静脉的,似静脉的
🔊
utopia /juːˈtoʊpiə/
n. 乌托邦(单数)
🔊
formidable /ˈfɔːrmɪdəbl/
adj. 令人敬畏的,可怕的
🔊
designated /ˈdezɪɡneɪtɪd/
v. 指定,标明
🔊
le troisième dessous /lə tʁwɑːzjɛm dəsu/
n. 第三底层(法语短语)
🔊 It is the grave of shadows. It is the cellar of the blind. Inferi. This communicates with the abyss.

这是阴影的坟墓。这是盲人的地窖。阴间。它通往深渊。

🔊
grave /ɡreɪv/
n. 坟墓
🔊
blind /blaɪnd/
adj. 盲的,失明的
🔊
abyss /əˈbɪs/
n. 深渊
🔊
Inferi /ɪnˈfɪraɪ/
n. 阴间,冥府(拉丁语)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中

翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。