探索《悲惨世界》第11章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
当他跌入海中,或者说,当他纵身跃入海中时,他并没有戴着镣铐,正如我们所见。他在水下潜泳,直到一艘锚泊的船边,船旁系着一只小艇。他设法在艇中藏身直至天黑。夜里他又游开,在布朗角附近的海岸上了岸。
在那里,他并不缺钱,于是购置了衣物。当时,在巴拉吉埃附近有一栋小别墅,专门供越狱的苦役犯更衣--这是一项利润丰厚的行当。然后冉阿让,像所有试图逃避法律和社会命运的可怜逃犯一样,踏上了一条隐蔽而曲折的路线。他在博塞附近的普拉多找到了第一个避难所。接着,他转向了上阿尔卑斯省的布里扬松附近的大维拉尔。
这是一次摸索前行、忐忑不安的逃亡--一条鼹鼠般的路径,其分支无从追踪。后来,人们发现了他在安省西夫里约地区、比利牛斯山脉的阿库斯、一个叫杜梅克谷仓的地方(靠近沙瓦耶集市)、以及佩里格附近拉沙佩勒-戈纳盖州的布吕尼地区的踪迹。他抵达了巴黎。我们刚刚看见他在蒙费梅伊。
他一到巴黎,首先就是为一个七八岁的小女孩买丧服;然后找个住处。做完这些,他就去了蒙费梅伊。大家还记得,在他上次越狱期间,他曾秘密去过那里或附近地区,法律对此已有所察觉。
然而,人们都以为他已经死了,这使他周围的迷雾更加浓厚。在巴黎,他偶然读到了一份报道此事的报纸。他感到安心,几乎平静下来,仿佛他真的已经死了。
就在冉阿让从德纳第夫妇的魔爪下救出珂赛特的那天晚上,他回到了巴黎。他在黄昏时分带着孩子从蒙索门进城。在那里他叫了一辆双轮马车,把他载到天文台广场。他下了车,付了车费,牵着珂赛特的手,一起穿过黑暗--沿着与乌尔辛和格拉西埃相邻的荒凉街道,朝医院大道走去。
这一天对珂赛特来说既奇怪又充满了各种情绪。他们在树篱后的偏僻小酒馆里买了些面包和奶酪充饥;频繁地换车;短距离徒步。她没有抱怨,但已经疲惫不堪,冉阿让从她走路时越来越拉紧他的手就察觉到了。他把她背在背上。珂赛特没有放开卡特琳,把头靠在冉阿让的肩上,睡着了。
他终于来到了戈博屋。他走进黑暗的巷子,登上吱呀作响的楼梯,用自己的一把钥匙打开了房门。他走进去,小心地把门关好。他把仍在熟睡的珂赛特放到床上。然后他生起炉火,热了些牛奶。牛奶热好后,他轻轻唤醒珂赛特,让她喝下。她问:“妈妈在哪里?”他回答:“她走了。但是我会照顾你。”她喝完牛奶,又睡着了。然后他在一把椅子上坐下,在那里沉思了很久。他做了许多计划。他决定离开巴黎,带珂赛特去一个遥远的地方,他们可以在那里平静地生活。他也想到了德纳第夫妇和他们所带来的危险。他一整夜没有合眼。他感到自己正进入生命中的一个新阶段。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。