探索《悲惨世界》第11章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
这 芳汀 的历史是怎样的?那是社会购买一个奴隶。从谁手中?从苦难手中。
从饥饿、寒冷、孤独、贫困手中。一场痛苦的交易。以一片面包换取一个灵魂。苦难开价,社会接受。
耶稣基督的神圣法则统御着我们的文明,但尚未渗透其中;据说奴隶制已从欧洲文明中消失,这是错误的。它依然存在,但只压在女人身上,并被称为卖淫。
它压在女人身上,也就是说,压在优雅、脆弱、美貌、母性之上。这绝非人类最微不足道的耻辱之一。
在这出忧郁的戏剧进行到我们此刻所处的节点时,芳汀往昔所拥有的一切已荡然无存。
她在沦为污泥的同时化作了大理石。谁触碰她,都会感到寒冷。她走过,她忍受你,她无视你;她是那副严厉而蒙辱的模样。生活和社会秩序对她已说出了最后的话语。该发生在她身上的事,都已发生。她感受过一切,承受过一切,体验过一切,忍受过一切,失去过一切,哀悼过一切。她顺从了,带着那种与漠然相似的顺从,正如死亡与睡眠相似。她不再回避任何事物。让所有云层都压向她,让整个海洋都淹没她吧!那对她来说有何要紧?她是一块已吸满水的海绵。
至少,她自己是这么认为的;但若以为命运能被耗尽,以为人已触到了某种事物的底部,那便是个错误。
唉!所有这些命运,被混乱地驱赶着,又是什么?它们将去向何方?它们为何会如此?
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。