探索《战争与和平》第20章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇与解释,以及英文原版音频。聆听并提升您的阅读技能。
那天晚上第一次见面后,皮埃尔离去时,娜塔莎带着快活而揶揄的微笑对玛丽亚公爵小姐说:“他看起来确实,没错,确实像是刚从俄罗斯浴里出来--穿着短外套,头发剪得短短的。”从那一刻起,某种连她自己也未曾察觉、却无法抑制的东西,在娜塔莎的灵魂深处苏醒了。
一切:她的面容、步态、眼神和声音,都突然变了样。令她自己惊讶的是,一种生命的力量和对幸福的希望浮上表面,要求得到满足。从那天晚上起,她似乎已经忘记了自己经历过的一切。她不再抱怨自己的处境,对过去只字不提,也不再害怕为未来制定快乐的计划。她很少提起皮埃尔,但当玛丽亚公爵小姐提到他时,她眼中会再次燃起早已熄灭的光芒,嘴唇也弯成一种奇特的微笑。
娜塔莎身上发生的变化起初让玛丽亚公爵小姐感到惊讶;但当她明白了其中的含义时,却为之痛心。“难道她对我的兄弟爱得如此之浅,以至于这么快就能忘记他吗?”她想到这个变化时暗自思忖。但当她与娜塔莎在一起时,她并没有生她的气,也没有责备她。那重新觉醒的、攫住娜塔莎的生命力量是如此显然无法抑制,连她自己也感到意外,以至于在娜塔莎面前,玛丽亚公爵小姐觉得自己无权责备她,哪怕是在心里。娜塔莎如此坦率而毫无保留地沉浸在这种新情感中,她毫不掩饰自己不再悲伤,而是变得明亮而欢快。
当玛丽亚公爵小姐在与皮埃尔深夜交谈后回到自己房间时,娜塔莎在门槛上迎着她。
一种既喜悦又可怜的表情--仿佛在为自己的快乐恳求原谅--浮现在娜塔莎的脸上。
尽管娜塔莎注视她的眼神让玛丽亚公爵小姐觉得可以理解且动人,尽管看到她激动不已令她难过,但这句话却在一瞬间刺痛了她。她想起了自己的兄弟和他的爱。
于是,带着悲伤而相当严厉的神情,她将皮埃尔所说的一切告诉了娜塔莎。听到他要去彼得堡时,娜塔莎大为震惊。
但她注意到玛丽亚公爵小姐脸上悲伤的神情,猜到了那悲伤的原因,于是突然哭了起来。
“玛丽,”她说,“告诉我该怎么办!我怕自己变坏。无论你告诉我什么,我都会照做。告诉我……”
“那你为什么哭呢?我为你感到高兴。”玛丽亚公爵小姐说,她因为这些泪水完全原谅了娜塔莎的快乐。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。