探索《悲惨世界》第11章,包含英文原文、简体中文翻译、详细IELTS词汇及解释,以及英文原版音频。聆听并提升你的阅读能力。
拿破仑的意外之苦是众所周知的。格鲁希期盼的是布吕歇尔的到来。迎来的却是死亡而非生机。命运就是如此反复无常;世人期待的是世界的王座;看到的却是圣赫勒拿岛。
倘若给比洛--布吕歇尔的副手--充当向导的那个小牧童劝他从弗里什蒙上面那片树林里出来,而不是从普朗斯努瓦下面出来,那么19世纪的面貌或许就会改写。拿破仑本可以赢得滑铁卢战役。若是走了普朗斯努瓦下面以外的任何一条路,普鲁士军队就会遇到火炮无法通过的沟壑,比洛也就无法赶到。
如今普鲁士将军米夫林断言,再迟一个小时,布吕歇尔就会发现威灵顿早已无力再战。 “这场仗已经输了。” 接下来你便会看到,比洛来得正是时候。
何况,他已经被严重耽搁了。他在迪翁勒蒙宿营,天一亮就出发;但道路泥泞不堪,他的各个师都深陷泥沼。车辙深及炮车轮毂。而且,他不得不在狭窄的瓦夫尔桥上渡过迪勒河;通往那座桥的街道已被法军纵火焚烧,因此弹药车和辎重车无法在两排燃烧的房屋之间通过,只好等到大火熄灭才得以通行。直到正午时分,比洛的先头部队才赶到圣朗贝礼拜堂。
如果战事提前两个小时打响,那么下午四点就会结束,而布吕歇尔将会扑向由拿破仑赢得的战斗。这些巨大的风险就如此这般与我们所无法理解的无限相勾连。
皇帝本人早在正午时分就第一个用他的望远镜看到了天边某样引起他注意的东西。他说道:“我看到那边有一团云,在我看来像是部队。”然后他问达尔马提亚公爵:“苏尔特,你在圣朗贝礼拜堂方向看到了什么?”元帅举起望远镜答道:“四五千人,陛下;显然是格鲁希。”但那团云在雾中纹丝不动。参谋部所有人的望远镜都研究了皇帝所指出的“那团云”。有人说:“那是树木”。事实上,那团云并未移动。皇帝派出了多蒙的轻骑兵师去那个方向侦察。
事实上,比洛并没有动。他的先头部队非常弱小,毫无作为。他不得不等待军团的后续主力,并且他接到命令要在进入战线之前集中兵力;但到了五点,察觉到威灵顿的危境,布吕歇尔命令比洛进攻,并说出了那句著名的话:“我们必须给英军留出喘息空间。”稍后,洛斯廷、希勒、哈克和里塞尔等师在洛鲍的军团前展开,普鲁士的威廉王子的骑兵从巴黎的森林中出现,普朗斯努瓦陷入火海,普鲁士的炮弹甚至开始倾泻到拿破仑后方作为预备队的近卫军阵列中。
翻译与词汇解析由 Learn-en.org 英语教研组 资深专家提供,
基于权威英语语料库及文学译本审校,适用于雅思/学术英语深度研读。