Lesethema:
Sprache:
📢 Nächstes Kapitel automatisch:
🔊

Chapter one: Down The Rabbit-Hole (Kapitel eins: Hinunter ins Kaninchenloch)

Entdecken Sie Kapitel 1 von 'Alice im Wunderland' mit dem englischen Originaltext, deutscher Übersetzung, detailliertem IELTS-Vokabular und Erklärungen sowie Audio des englischen Originals. Hören Sie zu und verbessern Sie Ihre Lesefähigkeiten.

Englisches Original
Übersetzung
IELTS-Wortschatz (DE)

Alice war es allmählich leid, neben ihrer Schwester am Ufer zu sitzen und nichts zu tun: ein- oder zweimal hatte sie in das Buch ihrer Schwester hineingeschaut, aber es enthielt weder Bilder noch Gespräche, "und was nützt ein Buch," dachte Alice, "ohne Bilder oder Gespräche?"

🔊
peeped /piːpt/
v. kurz oder verstohlen hineinschauen
🔊
conversations /ˌkɒnvəˈseɪʃ(ə)nz/
n. Gespräche, Unterhaltungen

So überlegte sie in ihrem Sinn (so gut sie konnte, denn der heiße Tag machte sie sehr schläfrig und benommen), ob das Vergnügen, eine Gänseblümchenkette zu machen, die Mühe wert sei, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken, als plötzlich ein Weißes Kaninchen mit rosa Augen dicht an ihr vorbeirannte.

🔊
considering /kənˈsɪdərɪŋ/
v. etwas sorgfältig durchdenken, erwägen
🔊
daisy-chain /ˈdeɪzi ˌtʃeɪn/
n. eine Kette aus Gänseblümchen
🔊
stupid /ˈstjuːpɪd/
adj. benommen, schläfrig, geistig träge

Es war nichts so Besonderes daran; noch dachte Alice, es sei sehr ungewöhnlich, das Kaninchen zu sich selbst sagen zu hören: "Oh je! Oh je! Ich werde zu spät kommen!" (als sie später darüber nachdachte, kam es ihr in den Sinn, dass sie darüber hätte staunen sollen, aber in dem Moment schien alles ganz natürlich); aber als das Kaninchen tatsächlich eine Uhr aus seiner Westentasche nahm, sie betrachtete und dann weiter eilte, sprang Alice auf die Füße, denn es durchzuckte ihr der Gedanke, dass sie noch nie ein Kaninchen mit einer Westentasche oder einer Uhr, die daraus genommen werden konnte, gesehen hatte, und vor Neugier brennend rannte sie über das Feld hinterher und war gerade noch rechtzeitig da, um zu sehen, wie es in ein großes Kaninchenloch unter der Hecke verschwand.

🔊
remarkable /rɪˈmɑːkəb(ə)l/
adj. bemerkenswert, außergewöhnlich
🔊
waistcoat-pocket /ˈweɪs.kəʊt ˌpɒkɪt/
n. die Tasche einer Weste
🔊
flashed /flæʃt/
v. (plötzlich) durch den Kopf schießen, schnell aufleuchten
🔊
curiosity /ˌkjʊəriˈɒsɪti/
n. Neugier
🔊
fortunately /ˈfɔːtʃənətli/
adv. glücklicherweise
🔊
hedge /hedʒ/
n. Hecke

Im nächsten Moment ging Alice hinterher, ohne auch nur einen Augenblick zu überlegen, wie in aller Welt sie wieder herauskommen sollte.

Das Kaninchenloch verlief zunächst wie ein Tunnel geradeaus und fiel dann plötzlich steil ab, so plötzlich, dass Alice keinen Moment Zeit hatte, an ein Aufhalten zu denken, bevor sie sich in einen sehr tiefen Brunnen fallen fühlte.

🔊
tunnel /ˈtʌn(ə)l/
n. Tunnel
🔊
dipped /dɪpt/
v. (abwärts) führen, absinken, sich senken

Entweder war der Brunnen sehr tief, oder sie fiel sehr langsam, denn sie hatte reichlich Zeit, während sie hinunterfiel, sich umzusehen und sich zu fragen, was als Nächstes geschehen würde. Zuerst versuchte sie, hinunterzublicken und zu erkennen, worauf sie zusteuerte, aber es war zu dunkel, um etwas zu sehen; dann schaute sie auf die Seiten des Brunnens und bemerkte, dass sie mit Schränken und Bücherregalen gefüllt waren; hier und da sah sie Landkarten und Bilder, die an Haken hingen. Sie nahm ein Glas von einem der Regale, als sie vorbeifiel; es war mit "Orangenmarmelade" beschriftet, aber zu ihrer großen Enttäuschung war es leer: sie mochte das Glas nicht fallen lassen, aus Angst, jemanden zu töten, also schaffte sie es, es in einen der Schränke zu stellen, während sie daran vorbeifiel.

🔊
make out /meɪk aʊt/
v. phrase. erkennen, ausmachen
🔊
pegs /peɡz/
n. Haken, Pflöcke
🔊
labelled /ˈleɪb(ə)ld/
v. beschriftet, etikettiert
🔊
MARMALADE /ˈmɑːməleɪd/
n. Marmelade (besonders aus Zitrusfrüchten)
🔊
disappointment /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/
n. Enttäuschung

"Nun!" dachte Alice bei sich, "nach einem solchen Fall werde ich nichts mehr vom Treppenstürzen halten! Wie mutig werden sie alle zu Hause von mir denken! Warum, ich würde nichts davon sagen, selbst wenn ich vom Dach des Hauses fiele!" (Was sehr wahrscheinlich stimmte.)

🔊
tumbling /ˈtʌmblɪŋ/
v. stolpern, purzeln, fallen

Hinunter, hinunter, hinunter. Würde der Fall niemals enden! "Ich frage mich, wie viele Meilen ich bis jetzt gefallen bin?" sagte sie laut. "Ich muss irgendwo in der Nähe des Erdmittelpunkts sein. Lass mich sehen: das wären viertausend Meilen hinunter, denke ich—" (denn, wissen Sie, Alice hatte in ihren Schulstunden mehrere Dinge dieser Art gelernt, und obwohl dies keine sehr gute Gelegenheit war, ihr Wissen zur Schau zu stellen, da niemand da war, der ihr zuhörte, war es trotzdem gute Übung, es auszusprechen) "—ja, das ist etwa die richtige Entfernung—aber dann frage ich mich, welchen Breitengrad oder Längengrad ich erreicht habe?" (Alice hatte keine Ahnung, was Breitengrad war, oder Längengrad auch, aber sie dachte, es seien schön große Worte zu sagen.)

🔊
Latitude /ˈlætɪtjuːd/
n. geografische Breite
🔊
Longitude /ˈlɒŋɡɪtjuːd/
n. geografische Länge
🔊
grand /ɡrænd/
adj. großartig, prächtig

Bald fing sie wieder an. "Ich frage mich, ob ich direkt durch die Erde fallen werde! Wie komisch es sein wird, unter den Menschen herauszukommen, die mit dem Kopf nach unten gehen! Die Antipoden, denke ich—" (sie war ziemlich froh, dass diesmal niemand zuhörte, da es überhaupt nicht nach dem richtigen Wort klang) "—aber ich muss sie fragen, wie das Land heißt, wissen Sie. Bitte, gnädige Frau, ist dies Neuseeland oder Australien?" (und sie versuchte, einen Knicks zu machen, während sie sprach— stellen Sie sich vor, einen Knicks zu machen, während Sie durch die Luft fallen! Glauben Sie, Sie könnten das schaffen?) "Und für wie unwissend wird sie mich halten, weil ich frage! Nein, es wird nie tun zu fragen: vielleicht werde ich es irgendwo aufgeschrieben sehen."

🔊
Antipathies /ænˈtɪpəθiz/
n. Antipathien, Abneigungen (hier offenbar ein Missverständnis für 'Antipodes' - Antipoden)
🔊
curtsey /ˈkɜːtsi/
v. einen Knicks machen
🔊
ignorant /ˈɪɡnərənt/
adj. unwissend, ungebildet

Hinunter, hinunter, hinunter. Es gab nichts anderes zu tun, also fing Alice bald wieder an zu sprechen. "Dinah wird mich heute Abend sehr vermissen, sollte ich denken!" (Dinah war die Katze.) "Ich hoffe, sie werden an ihre Untertasse Milch zur Teezeit denken. Dinah meine Liebe! Ich wünschte, du wärst hier unten bei mir! Es gibt keine Mäuse in der Luft, fürchte ich, aber du könntest eine Fledermaus fangen, und die ist einer Maus sehr ähnlich, weißt du. Aber fressen Katzen Fledermäuse, frage ich mich?" Und hier begann Alice, ziemlich schläfrig zu werden, und fuhr fort, sich in einer träumerischen Art zu sagen, "Fressen Katzen Fledermäuse? Fressen Katzen Fledermäuse?" und manchmal, "Fressen Fledermäuse Katzen?" denn, sehen Sie, da sie keine der Fragen beantworten konnte, spielte es keine große Rolle, in welcher Reihenfolge sie sie stellte. Sie fühlte, dass sie einnickte, und hatte gerade angefangen zu träumen, dass sie Hand in Hand mit Dinah ging und ihr sehr ernsthaft sagte: "Nun, Dinah, sage mir die Wahrheit: hast du jemals eine Fledermaus gefressen?" als plötzlich, plumps! plumps! landete sie auf einem Haufen Stöcke und trockenen Blätter, und der Fall war vorbei.

🔊
dozing off /ˈdəʊzɪŋ ɒf/
v. phrase. einnicken, kurz einschlafen
🔊
thump /θʌmp/
n. dumpfer Schlag, Knall
🔊
heap /hiːp/
n. Haufen

Alice war nicht im Geringsten verletzt, und sie sprang sofort auf die Füße: sie blickte auf, aber es war alles dunkel über ihr; vor ihr war ein weiterer langer Gang, und das Weißes Kaninchen war immer noch in Sicht und eilte ihn hinunter. Es war keine Zeit zu verlieren: weg ging Alice wie der Wind und war gerade noch rechtzeitig da, um es sagen zu hören, als es um eine Ecke bog: "Oh meine Ohren und Schnurrhaare, wie spät es wird!" Sie war dicht hinter ihm, als sie die Ecke bog, aber das Kaninchen war nicht mehr zu sehen: sie fand sich in einer langen, niedrigen Halle wieder, die von einer Reihe Lampen erleuchtet wurde, die von der Decke hingen.

🔊
whiskers /ˈwɪskəz/
n. Schnurrhaare (bei Tieren)
🔊
lit up /lɪt ʌp/
v. phrase. erleuchtet, beleuchtet

Es gab Türen rund um die Halle, aber sie waren alle verschlossen; und als Alice den ganzen Weg eine Seite hinunter und die andere hinauf gegangen war und jede Tür versucht hatte, ging sie traurig die Mitte entlang und fragte sich, wie sie jemals wieder herauskommen sollte.

Plötzlich stieß sie auf einen kleinen dreibeinigen Tisch, ganz aus massivem Glas; darauf befand sich nichts außer einem winzigen goldenen Schlüssel, und Alice's erster Gedanke war, dass er zu einer der Türen der Halle gehören könnte; aber, ach! entweder waren die Schlösser zu groß, oder der Schlüssel war zu klein, aber auf jeden Fall öffnete er keine von ihnen. Jedoch, beim zweiten Mal herumgehen, stieß sie auf einen niedrigen Vorhang, den sie vorher nicht bemerkt hatte, und dahinter war eine kleine Tür von etwa fünfzehn Zoll Höhe: sie probierte den kleinen goldenen Schlüssel im Schloss, und zu ihrer großen Freude passte er!

🔊
alas /əˈlæs/
interj. leider, ach
🔊
at any rate /ət ˈeni reɪt/
phrase. jedenfalls, auf jeden Fall

Alice öffnete die Tür und fand, dass sie in einen kleinen Gang führte, nicht viel größer als ein Rattenloch: sie kniete sich hin und schaute den Gang entlang in den schönsten Garten, den Sie je gesehen haben. Wie sie sich danach sehnte, aus der dunklen Halle herauszukommen und zwischen den Beeten mit hellen Blumen und den kühlen Brunnen umherzuwandern, aber sie konnte nicht einmal ihren Kopf durch den Türrahmen stecken; "und selbst wenn mein Kopf durchginge," dachte die arme Alice, "wäre es von sehr wenig Nutzen ohne meine Schultern. Oh, wie ich wünschte, ich könnte mich wie ein Teleskop zusammenklappen! Ich denke, ich könnte, wenn ich nur wüsste, wie ich anfangen soll." Denn, sehen Sie, so viele ungewöhnliche Dinge waren in letzter Zeit passiert, dass Alice angefangen hatte zu denken, dass sehr wenige Dinge wirklich unmöglich waren.

🔊
knelt /nelt/
v. kniete (Vergangenheit von 'kneel')
🔊
longed /lɒŋd/
v. sich sehnte, heftig wünschte
🔊
wander about /ˈwɒndər əˈbaʊt/
v. phrase. umherwandern, umherstreifen
🔊
telescope /ˈtelɪskəʊp/
n. Teleskop, Fernrohr
🔊
out-of-the-way /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/
adj. abgelegen, ungewöhnlich

Es schien keinen Sinn zu haben, an der kleinen Tür zu warten, also ging sie zurück zum Tisch, in der halben Hoffnung, sie könnte einen anderen Schlüssel darauf finden, oder zumindest ein Buch mit Regeln, wie man Menschen wie Teleskope zusammenklappt: diesmal fand sie eine kleine Flasche darauf, ("die sicherlich vorher nicht hier war," sagte Alice,) und um den Hals der Flasche war ein Papieretikett, mit den Worten "TRINK MICH" schön in großen Buchstaben darauf gedruckt.

🔊
rules /ruːlz/
n. Regeln, Vorschriften

Es war sehr gut, "Trink mich" zu sagen, aber die kluge kleine Alice war nicht bereit, das in Eile zu tun. "Nein, ich schaue zuerst," sagte sie, "und sehe, ob es mit 'Gift' markiert ist oder nicht"; denn sie hatte mehrere nette kleine Geschichten über Kinder gelesen, die verbrannt und von wilden Tieren gefressen und andere unangenehme Dinge erlitten hatten, alles weil sie sich nicht an die einfachen Regeln erinnerten, die ihre Freunde sie gelehrt hatten: wie zum Beispiel, dass ein glühender Feuerhaken einen verbrennt, wenn man ihn zu lange hält; und dass, wenn man sich mit einem Messer sehr tief in den Finger schneidet, es normalerweise blutet; und sie hatte nie vergessen, dass, wenn man viel aus einer Flasche trinkt, die mit "Gift" markiert ist, es fast sicher ist, dass es einem nicht bekommt, früher oder später.

🔊
wise /waɪz/
adj. weise, klug
🔊
poison /ˈpɔɪz(ə)n/
n. Gift
🔊
unpleasant /ʌnˈplez(ə)nt/
adj. unangenehm
🔊
red-hot /ˌred ˈhɒt/
adj. glühend heiß, rot glühend
🔊
poker /ˈpəʊkə/
n. Schürhaken, Feuerhaken
🔊
bleeds /bliːdz/
v. blutet
🔊
disagree with /ˌdɪsəˈɡriː wɪð/
v. phrase. (Nahrung) nicht bekommen, schlecht bekommen, nicht zustimmen

Jedoch war diese Flasche nicht mit "Gift" markiert, also wagte Alice es zu probieren, und da sie es sehr lecker fand, (es hatte tatsächlich eine Art gemischten Geschmack von Kirschtorte, Vanillesoße, Ananas, gebratenem Truthahn, Toffee und heißem Buttertoast,) trank sie es sehr schnell aus.

🔊
ventured /ˈventʃəd/
v. wagte, riskierte
🔊
mixed flavour /mɪkst ˈfleɪvə/
n. phrase. gemischter Geschmack
🔊
cherry-tart /ˈtʃeri ˌtɑːt/
n. Kirschtorte
🔊
custard /ˈkʌstəd/
n. Eiercreme, Vanillesoße
🔊
toffee /ˈtɒfi/
n. Karamell, Toffee
🔊
finished it off /ˈfɪnɪʃt ɪt ɒf/
v. phrase. etwas aufessen/austrinken, etwas vollenden

"Was für ein seltsames Gefühl!" sagte Alice; "Ich muss mich wie ein Teleskop zusammenklappen."

Und so war es tatsächlich: sie war jetzt nur noch zehn Zoll groß, und ihr Gesicht hellte sich bei dem Gedanken auf, dass sie jetzt die richtige Größe hatte, um durch die kleine Tür in den lieblichen Garten zu gehen. Zuerst jedoch wartete sie ein paar Minuten, um zu sehen, ob sie noch weiter schrumpfen würde: sie fühlte sich ein wenig nervös deswegen; "denn es könnte enden, wissen Sie," sagte Alice zu sich selbst, "indem ich ganz verschwinde, wie eine Kerze. Ich frage mich, wie ich dann aussehen würde?" Und sie versuchte sich vorzustellen, wie die Flamme einer Kerze aussieht, nachdem die Kerze ausgeblasen ist, denn sie konnte sich nicht erinnern, jemals so etwas gesehen zu haben.

🔊
brightened up /ˈbraɪt(ə)nd ʌp/
v. phrase. sich aufhellen (Stimmung, Gesicht)
🔊
shrink /ʃrɪŋk/
v. schrumpfen, kleiner werden
🔊
nervous /ˈnɜːvəs/
adj. nervös, aufgeregt
🔊
candle /ˈkænd(ə)l/
n. Kerze
🔊
flame /fleɪm/
n. Flamme
🔊
blown out /bləʊn aʊt/
v. phrase. ausgeblasen

Nach einer Weile, als sie feststellte, dass nichts mehr passierte, beschloss sie, sofort in den Garten zu gehen; aber, ach für die arme Alice! als sie zur Tür kam, stellte sie fest, dass sie den kleinen goldenen Schlüssel vergessen hatte, und als sie zurück zum Tisch ging, um ihn zu holen, stellte sie fest, dass sie ihn unmöglich erreichen konnte: sie konnte ihn ganz deutlich durch das Glas sehen, und sie versuchte ihr Bestes, eines der Beine des Tisches hinaufzuklettern, aber es war zu rutschig; und als sie sich mit dem Versuch erschöpft hatte, setzte sich das arme kleine Ding hin und weinte.

🔊
slippery /ˈslɪp(ə)ri/
adj. rutschig, glatt
🔊
tired herself out /ˈtaɪəd hɜːˈself aʊt/
v. phrase. sich völlig erschöpfen

"Komm, es hat keinen Sinn, so zu weinen!" sagte Alice zu sich selbst, ziemlich scharf; "Ich rate dir, sofort damit aufzuhören!" Sie gab sich im Allgemeinen sehr gute Ratschläge (obwohl sie ihnen sehr selten folgte), und manchmal schimpfte sie sich so streng, dass ihr die Tränen in die Augen kamen; und einmal erinnerte sie sich, dass sie versucht hatte, sich selbst die Ohren zu boxen, weil sie sich in einem Croquet-Spiel, das sie gegen sich selbst spielte, betrogen hatte, denn dieses seltsame Kind liebte es sehr, zwei Personen zu spielen. "Aber es ist jetzt nutzlos," dachte die arme Alice, "so zu tun, als ob man zwei Personen wäre! Warum, es ist kaum genug von mir übrig, um eine respektable Person zu machen!"

🔊
advise /ədˈvaɪz/
v. raten, empfehlen
🔊
seldom /ˈseldəm/
adv. selten
🔊
scolded /skəʊldɪd/
v. tadelte, schimpfte
🔊
severely /sɪˈvɪrli/
adv. streng, ernsthaft
🔊
curious /ˈkjʊəriəs/
adj. neugierig
🔊
pretending /prɪˈtendɪŋ/
v. vortäuschend, sich verstellend
🔊
respectable /rɪˈspektəbl/
adj. respektabel, anständig

Bald fiel ihr Auge auf eine kleine Glasbox, die unter dem Tisch lag: sie öffnete sie und fand darin einen sehr kleinen Kuchen, auf dem die Worte "ISS MICH" schön mit Korinthen markiert waren. "Nun, ich werde ihn essen," sagte Alice, "und wenn er mich größer werden lässt, kann ich den Schlüssel erreichen; und wenn er mich kleiner werden lässt, kann ich unter der Tür hindurchkriechen; also werde ich auf die eine oder andere Weise in den Garten gelangen, und es ist mir egal, was passiert!"

🔊
creep /kriːp/
v. kriechen, schleichen

Sie aß ein kleines Stück und sagte sich besorgt: "Welche Richtung? Welche Richtung?", hielt ihre Hand auf den Scheitel, um zu fühlen, in welche Richtung sie wuchs, und sie war ganz überrascht, festzustellen, dass sie dieselbe Größe blieb: um sicherzugehen, das passiert im Allgemeinen, wenn man Kuchen isst, aber Alice war so daran gewöhnt, nichts als ungewöhnliche Dinge zu erwarten, dass es ganz langweilig und dumm schien, dass das Leben auf die gewöhnliche Weise weiterging.

🔊
anxiously /ˈæŋkʃəsli/
adv. ängstlich, besorgt
🔊
dull /dʌl/
adj. langweilig, stumpf

Also machte sie sich an die Arbeit und beendete sehr schnell den Kuchen.

🔊
set to work /set tə wɜːrk/
v. phrase. sich an die Arbeit machen
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中