Thème de lecture:

bind : traduction, sens et exemples en français (2 sens)

Sens 1:lier (bind)

bind 🔊
/baɪnd/
v.
to tie things together tightly with string, rope, or tape so they don't come apart.
Mains attachant un paquet avec de la ficelle, illustration du verbe bind signifiant lier
lier 🔊
/lje/
v.
Attacher solidement des choses ensemble avec une corde, une ficelle ou du ruban adhésif pour qu'elles ne se séparent pas.
📁 Catégorie:Objects & Materials 🔖 Niveau:初级

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Du vieil anglais 'bindan', racine germanique signifiant 'attacher'.
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez à une 'bande' adhésive qui 'bind' fermement les objets.
📖 Exemple
He used a thick rope to bind the old newspapers together before recycling them. 🔊 Il a utilisé une corde épaisse pour lier les vieux journaux ensemble avant de les recycler.
🔗 Collocations
bind together – lier ensemble
bind up – attacher (une blessure, un paquet)
bind tightly – lier fermement
🔄 Synonymes
tie (v.) – Attacher avec un nœud.
fasten (v.) – Fixer solidement.
wrap (v.) – Envelopper en attachant.
🚫 Antonymes
untie (v.) – Défaire un nœud.
loosen (v.) – Rendre moins serré.
release (v.) – Libérer de l'attache.
🌱 Dérivés
binder (n.) – classeur ou objet qui lie
binding (adj.) – qui lie, contraignant
bound (v.) – passé de bind, lié
📖 Histoire culturelle
Le mot 'bind' vient du proto-germanique *bindaną, qui a donné l'anglais 'bind', l'allemand 'binden' et le néerlandais 'binden'. Sa racine indo-européenne *bʰendʰ- signifiait 'lier'.

Sens 2:obliger (bind)

bind 🔊
/baɪnd/
v.
to make someone have to do something because of a promise, law, or agreement; they can't break it.
Poignée de main et contrat signé, illustration du verbe bind signifiant obliger
obliger 🔊
/ɔbliʒe/
v.
Faire en sorte qu'une personne soit tenue de faire quelque chose en raison d'une promesse, d'une loi ou d'un contrat ; elle ne peut pas s'y soustraire.
📁 Catégorie:Laws & Regulations 🔖 Niveau:中级

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
The contract will bind the company to provide free updates for one year. 🔊 Le contrat obligera l'entreprise à fournir des mises à jour gratuites pendant un an.
🔗 Collocations
bind to – obliger à
bind by contract – lier par contrat
legally bind – lier juridiquement
🔄 Synonymes
oblige (v.) – Obliger quelqu'un par contrat ou devoir.
compel (v.) – Forcer quelqu'un à faire quelque chose.
constrain (v.) – Restreindre par contrainte.
🚫 Antonymes
release (v.) – Libérer d'une obligation.
exempt (v.) – Dispenser d'une obligation.
free (v.) – Rendre libre d'une contrainte.
🌱 Dérivés
bound (adj.) – lié, tenu (par contrat)
binding (adj.) – contraignant (légalement)
unbind (v.) – délier, libérer d'un engagement
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur