Tema de lectura:

Significado de 'represent' en inglés: usos, ejemplos y conjugación (3 significado)

Significado 1:representar (represent)

represent 🔊
/ˌrɛprɪˈzɛnt/
vt.
To officially speak or act for another person, group, or country.
Mujer profesional representando a su empresa en reunión formal, traje ejecutivo y bandera
representar 🔊
/re.pɾe.senˈtaɾ/
vt.
Actuar oficialmente en nombre de una persona, grupo o entidad, asumiendo su voz y decisiones en un contexto formal.
📁 Categoría:Social Roles 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
Del latín 'repraesentare': 're-' (otra vez) + 'praesentare' (presentar).
💡 Mnemotecnia
Re (otra vez) + presentar → imagina a un delegado que vuelve a presentar a su equipo ante el rey.
📖 Ejemplo
At the international conference, Dr. Chen will represent our university and present our latest research. 🔊 En la conferencia internacional, el Dr. Chen representará a nuestra universidad y presentará nuestra investigación más reciente.
🔗 Colocaciones
represent the company – representar a la empresa
represent a client – representar a un cliente
represent the government – representar al gobierno
🔄 Sinónimos
act for (frase verbal) – actuar en nombre de
speak for (frase verbal) – hablar por
deputize (v.) – actuar como suplente
🚫 Antónimos
ignore (v.) – no hacer caso a alguien
abandon (v.) – dejar de apoyar a alguien
🌱 Derivados
representative (n./adj.) – representante
representation (n.) – representación
📖 Historia cultural
En la antigua Roma, un abogado 'repraesentabat' a su cliente ausente en los tribunales, literalmente 'presentándolo de nuevo'. De ahí surgió el sentido de actuar en nombre de otro.

Significado 2:simbolizar (represent)

represent 🔊
/ˌrɛprɪˈzɛnt/
vt.
To be a symbol or sign of something; to mean something.
Balanza equilibrada con corazón y monedas representando el valor simbólico del amor
simbolizar 🔊
/sim.bo.liˈθaɾ/ (España) o /sim.bo.liˈsaɾ/ (Latinoamérica)
vt.
Servir como símbolo o signo de algo; tener un significado implícito o convencional.
📁 Categoría:Language Evolution 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
In many cultures, exchanging rings in a wedding ceremony represents eternal love and commitment. 🔊 En muchas culturas, intercambiar anillos en una ceremonia de boda simboliza el amor eterno y el compromiso.
🔗 Colocaciones
represent peace – simbolizar la paz
represent unity – simbolizar la unidad
represent a concept – simbolizar un concepto
🔄 Sinónimos
symbolize (v.) – ser símbolo de
stand for (frase verbal) – significar, representar
denote (v.) – indicar, significar
🚫 Antónimos
contradict (v.) – decir lo opuesto a lo que se simboliza
🌱 Derivados
symbolic (adj.) – simbólico
symbolism (n.) – simbolismo

Significado 3:retratar (represent)

represent 🔊
/ˌrɛprɪˈzɛnt/
vt.
To show or describe someone or something in a painting, story, movie, etc.
Pintor retratando a un anciano sonriente con pincel en estudio de arte
retratar 🔊
/re.tɾaˈtaɾ/
vt.
Mostrar o describir a alguien o algo en una pintura, historia, película u otra obra artística o narrativa.
📁 Categoría:Entertainment & Sports 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
This beautiful landscape painting accurately represents the serene countryside I visited last summer. 🔊 Esta hermosa pintura de paisaje retrata con precisión el sereno campo que visité el verano pasado.
🔗 Colocaciones
represent a scene – retratar una escena
represent a character – retratar un personaje
represent reality – retratar la realidad
🔄 Sinónimos
depict (v.) – describir visualmente
portray (v.) – representar mediante el arte
show (v.) – mostrar, exhibir
🚫 Antónimos
distort (v.) – representar de manera deformada
misrepresent (v.) – representar falsamente
🌱 Derivados
representation (n.) – representación artística
representative (adj.) – que representa fielmente
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador