Thème de lecture:

crank (n.) : significations, exemples et expressions (3 sens)

Sens 1:personne excentrique (crank)

crank 🔊
/kræŋk/
n.
A person who has strange ideas or behaves in a way that seems odd or unreasonable.
homme excentrique souriant avec collection d'objets bizarres
personne excentrique 🔊
/pɛʁ.sɔn‿ɛk.sɑ̃.tʁik/
n.
Personne qui a des idées étranges ou un comportement bizarre, souvent inoffensif.
📁 Catégorie:Social Roles 🔖 Niveau:intermédiaire

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Issu du vieil anglais *cranc* signifiant « courbé », à l’origine une pièce mécanique courbe.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez une manivelle qui tourne de travers, comme les idées d’un original.
📖 Exemple
My old neighbor is a lovable crank who collects broken clocks and talks to his garden gnomes. 🔊 Mon vieux voisin est un adorable original qui collectionne les horloges cassées et parle à ses gnomes de jardin.
🔗 Collocations
lovable crank – original attachant
harmless crank – original inoffensif
old crank – vieux original
🔄 Synonymes
eccentric (n.) – Personne au comportement ou aux goûts inhabituels, sans être forcément déraisonnable.
weirdo (n.) – Personne étrange ou bizarre, souvent avec une connotation négative ou moqueuse.
oddball (n.) – Personne considérée comme excentrique ou peu conventionnelle.
🚫 Antonymes
conformist (n.) – Personne qui suit les normes et conventions sociales sans s’écarter.
normal person (n.) – Personne qui se comporte de manière ordinaire et socialement attendue.
sensible person (n.) – Personne rationnelle, raisonnable et équilibrée dans ses idées.
🌱 Dérivés
cranky (adj.) – De mauvaise humeur, irritable ; excentrique (rare).
crankiness (n.) – État d’être de mauvaise humeur ou irritable.
crank call (n.) – Appel téléphonique farce ou malveillant (littéralement « appel de manivelle »).
📖 Histoire culturelle
Issu du vieil anglais *cranc* (« courbé »), le terme a d’abord désigné une manivelle. Au XIXe siècle, il a été appliqué aux personnes aux idées tordues, d’où le sens de « personne excentrique ».

Sens 2:manivelle (crank)

crank 🔊
/kræŋk/
n.
A simple machine part, a bent handle or arm that you turn to make something move in a straight line or to start an engine.
manivelle de vélo en gros plan, pièce mécanique coudée
manivelle 🔊
/ma.ni.vɛl/
n.
Pièce mécanique en forme de coude ou de levier coudé, que l’on tourne pour transformer un mouvement rotatif en mouvement linéaire ou pour démarrer un moteur.
📁 Catégorie:Objects & Materials 🔖 Niveau:débutant

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
To start the old tractor, you had to insert a metal bar into the front and turn the crank by hand. 🔊 Pour démarrer le vieux tracteur, il fallait insérer une barre métallique à l’avant et tourner la manivelle à la main.
🔗 Collocations
turn the crank – tourner la manivelle
starting crank – manivelle de démarrage
hand crank – manivelle manuelle
🔄 Synonymes
handle (n.) – Partie que l’on saisit pour actionner un mécanisme, souvent plus simple qu’une manivelle.
lever (n.) – Barre rigide pivotant autour d’un point d’appui pour transmettre une force.
winch (n.) – Dispositif à manivelle pour enrouler un câble et soulever ou tirer des charges.
🌱 Dérivés
crankshaft (n.) – Arbre moteur comportant des manivelles, transformant un mouvement alternatif en rotatif.
crankcase (n.) – Carter protégeant le vilebrequin d’un moteur.
crankpin (n.) – Boulon ou axe reliant la manivelle à une bielle.

Sens 3:tourner violemment (crank)

crank 🔊
/kræŋk/
n.
(Verb) To turn something quickly with force, or to make something increase in speed, volume, or intensity suddenly.
pilote tournant violemment le volant dans un virage
tourner violemment 🔊
/tuʁ.ne vjɔ.la.mɑ̃/
n.
Tourner ou actionner quelque chose rapidement et avec force, souvent pour augmenter la vitesse, le volume ou l’intensité de manière soudaine.
📁 Catégorie:Behaviors & Actions 🔖 Niveau:intermédiaire

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
He had to crank the steering wheel hard to the left to avoid hitting the dog that ran into the road. 🔊 Il a dû tourner violemment le volant à gauche pour éviter le chien qui avait traversé la route.
🔗 Collocations
crank the wheel – tourner le volant brusquement
crank up the volume – monter le volume d’un coup
crank the engine – actionner le moteur (avec une manivelle ou un démarreur)
🔄 Synonymes
turn (v.) – Faire pivoter ou changer de direction, sans forcément la force ou la soudaineté de *crank*.
crank up (phrasal v.) – Augmenter rapidement (volume, vitesse, intensité) ou démarrer un moteur.
wrench (v.) – Tourner ou tirer brusquement et avec force, souvent avec un outil.
🚫 Antonymes
ease (v.) – Tourner ou déplacer doucement et progressivement, sans force.
slow (v.) – Réduire la vitesse ou l’intensité, contraire d’augmenter soudainement.
release (v.) – Relâcher ou desserrer, contraire d’actionner avec force.
🌱 Dérivés
crank out (phrasal v.) – Produire rapidement et en grande quantité (souvent sans soin).
crank up (phrasal v.) – Augmenter fortement (volume, production) ou démarrer.
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur