Thème de lecture:
blow : sens, conjugaison, exemples et erreurs courantes (3 sens)
Sens 1:souffler (blow)
blow
/bloʊ/
v.
To move air out of your mouth, or to make air move.
souffler
➕
/su.fle/
v.
Expulser de l'air par la bouche ou provoquer un mouvement d'air.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Du vieil anglais 'blāwan', signifiant 'souffler'.
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez au vent 'blow' pour souffler ; pour gaspiller, l'argent s'envole.
📖 Exemple
She had to blow on her hot soup before taking a sip.
Elle a dû souffler sur sa soupe chaude avant de prendre une gorgée.
🔗 Collocations
blow out candles – souffler les bougies
blow a whistle – siffler
blow one's nose – se moucher
🚫 Antonymes
inhale (v.) – Inspirer de l'air.
🌱 Dérivés
📖 Histoire culturelle
Le verbe 'blow' vient du proto-germanique '*blēaną'. Au XXe siècle, l'argot américain l'a utilisé pour 'dépenser rapidement'.
Sens 2:éclater (blow)
blow
/bloʊ/
v.
To burst or explode suddenly, like a balloon or a tire.
éclater
➕
/e.kla.te/
v.
Se rompre soudainement sous la pression, comme un ballon ou un pneu.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
Be careful with that balloon! If you add too much air, it might blow.
Fais attention à ce ballon ! Si tu ajoutes trop d'air, il pourrait éclater.
🔗 Collocations
blow a tire – crever un pneu
blow a fuse – sauter un fusible
blow up – exploser
🔄 Synonymes
Sens 3:gaspiller (blow)
blow
/bloʊ/
v.
To spend a lot of money quickly and unwisely.
gaspiller
➕
/ɡas.pi.je/
v.
Dépenser une grande somme d'argent rapidement et de manière irréfléchie.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
He got his first bonus and decided to blow it all on a fancy new laptop and a weekend trip.
Il a reçu sa première prime et a décidé de tout gaspiller dans un nouvel ordinateur portable coûteux et un week-end de voyage.
🔗 Collocations
blow money on – gaspiller de l'argent en
blow a fortune – dilapider une fortune
blow one's savings – gaspiller ses économies
🔄 Synonymes
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur