Tema de lectura:

Pitch (verbo): lanzar, cabecear, fijar - ejemplos (3 significado)

Significado 1:lanzar (pitch)

pitch 🔊
/pɪtʃ/
v.
To throw something, especially a ball, with force.
Jugador de béisbol lanzando la pelota en el campo
lanzar 🔊
/lanˈθaɾ/
v.
Arrojar algo con fuerza, especialmente una pelota, como en el béisbol o el sóftbol.
📁 Categoría:Entertainment & Sports 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Raíz
Del inglés antiguo 'piccean' (lanzar) y nórdico 'píka' (apuntar).
💡 Mnemotecnia
Piensa en 'pitch' como 'lanzar' un piche (bola) en béisbol.
📖 Ejemplo
In the final moment of the game, she pitched the ball perfectly, striking out the batter. 🔊 En el momento final del juego, ella lanzó la pelota perfectamente, ponchando al bateador.
🔗 Colocaciones
pitch a fastball – lanzar una bola rápida
pitch a strike – lanzar un strike
pitch the ball – lanzar la pelota
🔄 Sinónimos
throw (v.) – Arrojar algo con la mano.
toss (v.) – Lanzar algo suavemente.
🚫 Antónimos
catch (v.) – Recibir algo lanzado.
hold (v.) – Sujetar algo sin soltarlo.
🌱 Derivados
pitcher (n.) – Jugador que lanza la pelota en béisbol.
📖 Historia cultural
En el béisbol (siglo XIX), 'pitch' describe el lanzamiento del pitcher. También se usa para el balanceo de barcos, del nórdico 'píka' (moverse bruscamente).

Significado 2:cabecear (pitch)

pitch 🔊
/pɪtʃ/
v.
To move up and down or back and forth, especially in a rough way, like a ship on rough seas.
Barco cabeceando en el mar agitado
cabecear 🔊
/kaβeθeˈaɾ/
v.
Moverse violentamente hacia arriba y abajo o de un lado a otro, como un barco en mar agitado.
📁 Categoría:Transportation & Travel 🔖 Nivel:Intermedio

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
The small boat began to pitch violently as the storm waves grew larger. 🔊 El pequeño bote comenzó a cabecear violentamente a medida que las olas de la tormenta crecían.
🔗 Colocaciones
pitch and roll – cabecear y balancear
pitch violently – cabecear violentamente
ship pitches – el barco cabecea
🔄 Sinónimos
lurch (v.) – Moverse bruscamente hacia un lado.
rock (v.) – Balancearse suavemente.
🚫 Antónimos
stabilize (v.) – Hacer que algo se mantenga firme.
calm (v.) – Reducir el movimiento de algo.
🌱 Derivados
pitching (n.) – Movimiento de cabeceo (en barcos).

Significado 3:fijar (pitch)

pitch 🔊
/pɪtʃ/
v.
To set something at a particular level, like a price, the tone of your voice, or an idea for a project.
Personas negociando precio en una cafetería
fijar 🔊
/fiˈxaɾ/
v.
Establecer un nivel específico para algo, como un precio, un tono de voz o una idea de proyecto.
📁 Categoría:Social Economy 🔖 Nivel:Avanzado

📘 Detalles y uso

📖 Ejemplo
The salesman tried to pitch the price a bit lower to make the deal more attractive. 🔊 El vendedor intentó fijar el precio un poco más bajo para hacer el trato más atractivo.
🔗 Colocaciones
pitch a price – fijar un precio
pitch an idea – presentar una idea
pitch the tone – ajustar el tono
🔄 Sinónimos
set (v.) – Colocar algo en un nivel determinado.
establish (v.) – Crear o definir un valor o estándar.
🚫 Antónimos
lower (v.) – Reducir el nivel de algo.
raise (v.) – Aumentar el nivel de algo.
🌱 Derivados
pitch (n.) (n.) – Presentación comercial de un proyecto.
Cuaderno de vocabulario
Color de fuente:
Color de fondo:
Tus datos están guardados en este navegador