🌙 夜间模式
阅读主题:
语言:
Select Language
ar - العربية
bn - বাংলা
de - Deutsch
en - English
es - Español
fa - فارسی
fr - Français
ha - Hausa
hi - हिन्दी
it - Italiano
ja - 日本語
ko - 한국어
ms - Bahasa Melayu
pt - Português
ru - Русский
sw - Kiswahili
tr - Türkçe
vi - Tiếng Việt
zh-CN - 简体中文
zh-HK - 中文-粤语
zh-TW - 中文-繁体
字体大小:
极小
小
中
大
极大
esteem - 雅思词汇详解 (共2个含义)
esteem
🔊
[ɪˈstiːm]
n./vt.
Respect and admiration for someone, like giving them a high score in your heart.
尊重
🔊
zūn zhòng
名词
指对某人的尊重和钦佩,感觉对方很优秀、很重要。就像在心里给一个人打了很高的分数。
📁 分类:emotion
🔖 等级:中级
📘 详细信息
📖
词根拆解
来自拉丁语 aestimare,意为“估价,评估”。你可以理解为:你评估一个人很高,所以你很尊重他。
💡
联想技巧
谐音联想:**is team(是团队)**。想象一个备受尊重的队长,大家都说:“**He IS the heart of the TEAM.**” 所以他赢得了全队的esteem(尊重)。
📖
例句
Our manager is
held in high esteem
by the entire team for her fairness and dedication.
🔊
我们的经理因其公正和奉献精神,受到了整个团队的高度尊重。
🔗
固定搭配
hold someone in high esteem
– 非常尊重某人
self-esteem
– 自信,自尊心
🔄
同义词
respect
(n.) – 尊重,恭敬
admiration
(n.) – 钦佩,赞赏
🚫
反义词
disdain
(n.) – 蔑视,鄙夷
🌱
派生词
self-esteem
(n.) – 自尊,自信心
📖
文化故事
想象一下,在古代的罗马集市上,一个商人正在为一个古董花瓶估价,嘴里念着‘aestimare’。但这个词的旅程并没有停在货摊上。几个世纪后,人们开始用它来“估价”一个人的品格与贡献,而不仅仅是物品。当‘估价’的对象变成了人,一个简单的经济行为,是如何升华为一种深厚的社会情感的呢?
esteem
🔊
[ɪˈstiːm]
n./vt.
To respect and admire someone very much, to think highly of them.
尊重(动词)
🔊
zūn zhòng
名词
非常尊重和钦佩某人,觉得他/她很了不起。这是一个比较正式或书面的用法。
📁 分类:abstract
🔖 等级:高级
📘 详细信息
📖
例句
I truly
esteem
my teacher not only for her knowledge but also for her kindness.
🔊
我真心尊重我的老师,不仅因为她的学识,更因为她的善良。
🔗
固定搭配
esteem highly
– 非常尊重
widely esteemed
– 广受尊敬的
🔄
同义词
respect
(vt.) – 尊敬,尊重
value
(vt.) – 重视,珍视
🚫
反义词
despise
(vt.) – 鄙视,看不起
🌱
派生词
Wordbook
▲
🗕
🗖
Arial
Times New Roman
Georgia
Courier New
12px
14px
16px
18px
20px
24px
字体色:
黑
红
绿
蓝
黄
紫
青
灰
深红
橄榄
深绿
深紫
深青
深蓝
橙
粉
棕
白
背景色:
白
浅红
浅绿
浅蓝
浅黄
浅紫
浅青
浅灰
更浅灰
粉白
绿白
蓝白
杏仁
米色
亚麻
B
I
U
abc
⬅
⏺
➡
H
~
↩
↪
📥
☁️
↩️
历史备份(最近10条)
✕
您的数据已保存在此浏览器中
📘 Wordbook