Thème de lecture:

shade : significations et usages en français (3 sens)

Sens 1:ombre (shade)

shade 🔊
/ʃeɪd/
n.
A cool place out of direct sunlight, where it's darker because something is blocking the sun.
Personne à l'ombre d'un arbre par une journée ensoleillée, illustration du mot shade
ombre 🔊
/ɔ̃bʁ/
n.
Endroit frais à l'abri du soleil direct, plus sombre car un objet bloque la lumière.
📁 Catégorie:Natural Geography 🔖 Niveau:初级

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Issu du vieil anglais 'sceadu' (ombre), du germanique commun *skadwaz.
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez à 'shade' comme 'ombre' : sous un arbre, vous êtes à l'abri du soleil.
📖 Exemple
It was so hot on the beach that we ran to sit in the shade under a palm tree. 🔊 Il faisait si chaud sur la plage que nous avons couru nous asseoir à l'ombre sous un palmier.
🔗 Collocations
in the shade – à l'ombre
shade tree – arbre d'ombrage
shade temperature – température à l'ombre
🔄 Synonymes
shadow (n.) – Zone d'obscurité créée par un objet bloquant la lumière, mais plus précisément la forme projetée.
shelter (n.) – Lieu protégé, peut être contre d'autres éléments que le soleil.
🚫 Antonymes
sunlight (n.) – Lumière directe du soleil.
heat (n.) – Température élevée, souvent associée au soleil.
exposure (n.) – Action d'être exposé au soleil ou aux éléments.
🌱 Dérivés
shady (adj.) – Qui fournit de l'ombre ; ou suspect (sens figuré).
shadiness (n.) – Qualité d'être ombragé.
📖 Histoire culturelle
Le mot 'shade' provient du proto-germanique *skadwaz, évolué en vieil anglais 'sceadu'. Il a pris des sens métaphoriques : nuance subtile ou abat-jour, reflétant l'idée de protection ou de variation.

Sens 2:abat-jour (shade)

shade 🔊
/ʃeɪd/
n.
A cover for a lamp that goes over the light bulb to make the light softer and less direct.
Abat-jour rouge sur une lampe de bureau, exemple du mot shade en anglais
abat-jour 🔊
/abaʒuʁ/
n.
Cache pour lampe placé au-dessus de l'ampoule pour adoucir et diffuser la lumière.
📁 Catégorie:Objects & Materials 🔖 Niveau:中级

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
She bought a new red fabric shade for her bedside lamp to match her room's style. 🔊 Elle a acheté un nouvel abat-jour en tissu rouge pour sa lampe de chevet afin d'assortir le style de sa chambre.
🔗 Collocations
lamp shade – abat-jour
fabric shade – abat-jour en tissu
shade of a lamp – abat-jour d'une lampe
🔄 Synonymes
lampshade (n.) – Abat-jour, souvent interchangeable avec 'shade' dans ce contexte.
cover (n.) – Ce qui recouvre, mais moins spécifique.
globe (n.) – Abat-jour en forme de boule, souvent en verre.
🚫 Antonymes
bulb (n.) – Source lumineuse que l'abat-jour recouvre.

Sens 3:nuance (shade)

shade 🔊
/ʃeɪd/
n.
A very small and often hard-to-notice difference between two similar things, like colors, meanings, or opinions.
Comparaison de deux nuances de bleu presque identiques, sens de shade en français
nuance 🔊
/nyɑ̃s/
n.
Très petite différence, souvent difficile à remarquer, entre deux choses similaires comme des couleurs, des significations ou des opinions.
📁 Catégorie:Language Evolution 🔖 Niveau:高级

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
The words 'big' and 'large' are similar, but there is a slight shade of difference in how we use them. 🔊 Les mots 'big' et 'large' sont similaires, mais il y a une légère nuance dans la façon dont nous les utilisons.
🔗 Collocations
shade of meaning – nuance de sens
shade of color – nuance de couleur
shade of difference – nuance de différence
🔄 Synonymes
nuance (n.) – Différence subtile ou variation.
subtlety (n.) – Caractère de ce qui est subtil, difficile à percevoir.
variation (n.) – Changement ou différence mineure.
🚫 Antonymes
gulf (n.) – Grande différence ou écart.
sameness (n.) – Identité, absence de différence.
🌱 Dérivés
shaded (adj.) – Qui comporte des nuances (ex: opinion nuancée).
shading (n.) – Action de nuancer ; détails subtils.
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur