Thème de lecture:
Cover en anglais : couvrir ou traiter ? (2 sens)
Sens 1:Couvrir (cover)
cover
/ˈkʌvər/
vt.
to put something over something else to hide or protect it.
Couvrir
➕
/kuvʁiʁ/
vt.
Mettre quelque chose sur une autre chose pour la cacher ou la protéger.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Du latin 'cooperire' (couvrir entièrement), de 'com-' et 'operire' (fermer).
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez à 'couvrir' en français : mettre un couvercle pour couvrir.
📖 Exemple
It got chilly, so I covered my legs with a soft blanket.
Il a fraîchi, alors j'ai couvert mes jambes avec une couverture douce.
🔗 Collocations
cover the table – couvrir la table
cover with a blanket – couvrir d'une couverture
cover the wound – couvrir la plaie
🔄 Synonymes
🚫 Antonymes
découvrir (v.) – enlever ce qui couvre
📖 Histoire culturelle
Issu du latin 'cooperire', passé par l'ancien français 'covrir', puis en anglais moderne. Utilisé pour protéger ou englober.
Sens 2:Traiter (cover)
cover
/ˈkʌvər/
vt.
to include or deal with a particular subject or area.
Traiter
➕
/tʁete/
vt.
Inclure ou traiter un sujet ou un domaine particulier.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
This encyclopedia covers a wide range of topics from ancient history to modern technology.
Cette encyclopédie couvre un large éventail de sujets, de l'histoire ancienne à la technologie moderne.
🔗 Collocations
cover a topic – couvrir un sujet
cover all aspects – couvrir tous les aspects
cover the cost – couvrir le coût
🔄 Synonymes
🚫 Antonymes
exclure (v.) – laisser de côté
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur