Thème de lecture:

elbow (coude) : signification, usage et exemples (2 sens)

Sens 1:coude (elbow)

elbow 🔊
/ˈɛlboʊ/
n.
The joint in the middle of your arm that allows it to bend.
Photo gros plan du coude humain plié à 90 degrés
coude 🔊
/kud/
n.
Articulation située au milieu du bras, reliant l'humérus au radius et au cubitus, permettant la flexion et l'extension de l'avant-bras.
📁 Catégorie:Physical & Mental Health 🔖 Niveau:初级

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
Du vieil anglais 'elboga', composé de 'eln' (avant-bras) et 'boga' (arc, courbure).
💡 Moyen mnémotechnique
Pensez à la forme de votre coude plié : il ressemble à un 'L' (le 'L' de 'elbow' !).
📖 Exemple
After typing all day, she gently rubbed her elbow to relieve the stiffness. 🔊 Après avoir tapé toute la journée, elle frotta doucement son coude pour soulager la raideur.
🔗 Collocations
bend one's elbow – plier le coude
elbow grease – huile de coude (effort physique)
elbow room – marge de manœuvre
🔄 Synonymes
joint (n.) – Articulation du corps humain.
hinge (n.) – Articulation à charnière, par analogie.
articulation (n.) – Point de jonction entre deux os.
🌱 Dérivés
elbow pad (n.) – coussinet de protection pour le coude
elbow room (n.) – espace suffisant pour bouger les coudes
elbow grease (n.) – huile de coude (effort intense)
📖 Histoire culturelle
Issu du vieil anglais 'elboga' (coudée + courbure), le mot 'elbow' désigne l'articulation du bras. En mécanique, il désigne aussi un coude de tuyau.

Sens 2:pousser du coude (elbow)

elbow 🔊
/ˈɛlboʊ/
n.
To push or move through a crowd using your elbow.
Personne poussant du coude dans une foule bondée
pousser du coude 🔊
/pu.se dy kud/
n.
Se frayer un chemin ou bousculer quelqu'un avec son coude, souvent dans une foule.
📁 Catégorie:Behaviors & Actions 🔖 Niveau:中级

📘 Détails et utilisation

📖 Exemple
During the concert, he had to elbow his way to the front to get a better view. 🔊 Pendant le concert, il a dû se frayer un chemin à coups de coude vers la scène pour mieux voir.
🔗 Collocations
elbow one's way – se frayer un chemin à coups de coude
elbow someone aside – écarter quelqu'un d'un coup de coude
elbow through the crowd – traverser la foule en jouant des coudes
🔄 Synonymes
push (v.) – Exercer une pression avec le corps pour déplacer quelqu'un.
shove (v.) – Pousser brusquement, souvent avec l'épaule ou le coude.
jostle (v.) – Bousculer dans une foule, de manière répétée.
🚫 Antonymes
pull (v.) – Tirer vers soi, inverser le mouvement de poussée.
withdraw (v.) – Se retirer, reculer pour éviter le contact.
🌱 Dérivés
elbowing (n.) – action de pousser du coude
elbowed (adj.) – muni de coudes (ex. tuyau)
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur