Thème de lecture:

Walk down the aisle : signification et exemples

Sens 1:se marier (walk down the aisle)

walk down the aisle 🔊
/wɔːk daʊn ðə aɪl/
phr.
To get married, especially during the wedding ceremony when walking along the aisle.
Mariée marchant dans l'allée de l'église
se marier 🔊
[sə maʁje]
phr.
Se marier, en particulier lors de la cérémonie de mariage où les époux marchent dans l'allée de l'église ou de la mairie.
📁 Catégorie:Culture & History 🔖 Niveau:Intermédiaire

📘 Détails et utilisation

📖 Racine
De 'walk' (marcher), 'down' (vers le bas) et 'aisle' (allée) : marcher dans l'allée de l'église pour se marier.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez une allée (aisle) décorée de fleurs : y marcher (walk down) symbolise le mariage.
📖 Exemple
After ten years together, they finally decided to walk down the aisle and start a family. 🔊 Après dix ans ensemble, ils ont finalement décidé de se marier et de fonder une famille.
🔗 Collocations
decide to walk down the aisle – décider de se marier
walk down the aisle together – marcher ensemble vers l'autel
finally walk down the aisle – finalement se marier
🔄 Synonymes
get married (v.) – Se marier, union légale
tie the knot (v.) – Se marier (expression idiomatique)
wed (v.) – Épouser, se marier (formel)
🚫 Antonymes
divorce (v.) – Dissoudre légalement un mariage
separate (v.) – Se séparer, arrêter la vie commune
📖 Histoire culturelle
Cette expression provient de la tradition occidentale où la mariée marche vers l'autel dans l'allée de l'église pour rejoindre son futur époux.
Carnet de mots
Couleur de police:
Couleur de fond:
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur