阅读主题:

tease 含义详解:从“开玩笑”到“弄散”的用法 (共2个含义)

含义1:开玩笑地取笑 (tease)

tease 🔊
[tiːz]
v.
To joke with or make fun of someone in a playful or sometimes unkind way.
tease 含义图解:朋友间开玩笑逗弄的温馨场景
开玩笑地取笑 🔊
kāi wán xiào de qǔ xiào
v.
以开玩笑、不严肃的方式逗弄或取笑别人,有时是善意的(和朋友玩),有时可能有点过分(让对方不舒服)。
📁 分类:Behaviors & Actions 🔖 等级:初级

📘 详细信息与用法拓展

📖 词根拆解
这个词来自古英语单词 'tǣsan',基本意思就是'拉扯'。你可以想象用手指或者工具把东西揪住然后往外扯的动作。
💡 联想技巧
谐音记成“踢死”。想象朋友之间开玩笑,用脚轻轻“踢”你一下,当然不是真的要“死”,就是闹着玩。记住这个“开玩笑闹着玩”的感觉。
📖 例句
At the party, my friends teased me about my new haircut, but they all said it looked great. 🔊 在派对上,朋友们拿我的新发型开玩笑,但他们都觉得很好看。
🔗 固定搭配
tease someone about something – 因某事取笑某人
just teasing – 只是开玩笑(表示没有恶意)
🔄 同义词
kid (v.) – (更口语化)开玩笑,逗乐
joke (v.) – 开玩笑,讲笑话
🚫 反义词
praise (v.) – 赞扬,称赞
compliment (v.) – 恭维,赞美
🌱 派生词
teaser (n.) – 谜语,难题;开玩笑的人
teasing (adj.) – 开玩笑的,戏弄的
📖 文化故事
想象一下几百年前,羊毛是如何变成衣服的呢?最开始,工人们面对着一团粗糙、纠结的羊毛。他们是怎么做的?他们会用手指或工具,一下一下地去抓、去拉,把羊毛里的杂质和疙瘩理开、梳松。这个充满耐心又略带“折磨”感的动作,后来就演变成了我们今天口中那个开玩笑逗人的词。

含义2:把...弄散 (tease)

tease 🔊
[tiːz]
v.
To gently pull apart or separate something that is tangled, like hair or fibers.
tease 含义图解:用手将缠结的毛线慢慢弄散的过程
把...弄散 🔊
bǎ ... nòng sǎn
v.
用手指或工具(比如梳子)慢慢地把缠在一起的东西(如头发、毛线、纤维等)一点一点地分开、梳松、弄散开。
📁 分类:Objects & Materials 🔖 等级:中级

📘 详细信息与用法拓展

📖 例句
She carefully teased the knots out of the old wool sweater before washing it. 🔊 在洗那件旧羊毛衫之前,她小心翼翼地把它上面的结都一点点弄开了。
🔗 固定搭配
tease out – 慢慢梳理开;逐步弄清
🔄 同义词
comb (v.) – (用梳子)梳理
untangle (v.) – 解开缠结
🚫 反义词
tangle (v.) – 使缠结,弄乱
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中