探索《金银岛》第27章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
第二天一早我们就动工了,因为要把这大堆金子从陆地运到海滩,将近一英里,再从那里用小船运三英里到 伊斯帕尼奥拉号 上,对于这么少的人手来说,可不是件轻松的活儿。我们总共就六个人,还得摸黑搬运,连灯都不敢点。这活儿累死人,干完时我可真高兴。
西尔弗 指挥着我们,他干劲十足地催着我们干活。但他一直盯着我,我知道他起了疑心。
有一回,我刚歇口气,他走过来对我说:“吉姆,你是个好小子,可就是太闷了。你在想什么呢?”
接着就发生了鹦鹉那件事。我们把 弗林特船长 带在身边,它正栖在头顶的树枝上。突然,它尖声叫道:“八里亚尔银币!八里亚尔银币!”
西尔弗 转身朝鹦鹉骂了一句,然后定了定神,对我说:“那是 弗林特船长,吉姆,我的鹦鹉。”
“这鸟儿哪儿都去过,”他接着说。“它去过 马达加斯加、马拉巴尔、苏里南、普罗维登斯,还有 波托贝洛。打捞沉船那会儿它就在场。就是在那儿学会喊‘八里亚尔银币’的,这也不奇怪;那可是三十五万个呢,霍金斯!”
他目光锐利地打量着我,我看得出他想摸透我的心思。
可我板着脸,不露一丝痕迹。
过了一会儿,他又说起宝藏,以及我们该怎么找到它。
“老天作证,我们一定要弄到那批宝藏!”他嚷道。“吉姆,你要是识相,就乖乖帮我们。”
鹦鹉又叫了一声,西尔弗 哈哈大笑起来,笑声刺耳又干涩。
“这鸟儿可值钱啦,抵得上同等重量的金子,”他说。“不过,吉姆,咱们交个朋友吧。你是个机灵小子,我挺喜欢你。”
我知道他在撒谎,但我不得不装作同意,因为我的小命就攥在他手里。
说完,他一瘸一拐地走开了,留下我和鹦鹉独处。