探索《月亮与六便士》第57章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
当我抵达塔希提时,我在鲜花酒店住了下来。店主是个身材敦实的本地女人,自称吕班夫人,她给了我一个能俯瞰花园的房间。房里有一张罩着蚊帐的大床、一个廉价的衣柜和一张桌子,此外再无他物。
我来到塔希提,是想查访查尔斯·斯特里克兰的生平。听说他晚年在此度过,我便很想去看看他生活与辞世的地方。我知道他娶了位本地女子,并育有一子,除此之外便所知无几了。
吕班夫人跟我说,她还记得斯特里克兰。他住在岛上很偏远的地方,偶尔来帕皮提采买些东西时,她会见到他。她形容他是个怪人,沉默寡言,样子像个流浪汉,眼神却像在做梦的人。
我四处打听,一位名叫李的中国商人被引荐给我,他认识斯特里克兰。李告诉我,斯特里克兰刚来时曾向他赊账,买些颜料和画布。他说斯特里克兰一直很穷,但作画从不间断。
李带我去看斯特里克兰住过的房子。那是一间用本地材料搭建的小屋,坐落在一片椰林之中。屋顶是茅草盖的,屋前有个阳台,斯特里克兰常在傍晚坐在那儿抽烟。
小屋如今住着一户本地人家,但他们允许我进去。墙上挂满了斯特里克兰的画作。都是些奇诡梦幻的作品,色彩浓烈,构图大胆。我感到自己正置身于一位伟大而独特的天才面前。
我从当地人那里听说,斯特里克兰染上了麻风病。他们说,即便疾病损毁了他的容貌,他依然坚持作画,而他的妻子阿塔则始终不离不弃地照顾他。
阿塔是个年轻的本地女子,她爱上了斯特里克兰,不顾家人反对嫁给了他。她为他生了个儿子,在他整个患病期间都陪伴左右。
我在离小屋不远的一个村子里找到了阿塔。她模样俊俏,举止端庄,面容沉静而略带忧伤。她向我讲述了斯特里克兰最后几年的故事。
她说斯特里克兰和她在一起很快乐。他不停地作画,完全沉浸在工作中。他不求舒适,不慕名声,日子过得简朴,像当地人一样。
当麻风病的最初症状出现时,斯特里克兰拒绝去看医生。他说这不要紧,他只剩下一点时间来把作品完成。
随着病情恶化,他失明了。但即便那时,他依然靠着触觉和记忆继续作画。阿塔说,他会一连坐上好几个钟头,双手在画布上游走,仿佛能用心眼看见。
那最后的杰作,是画在小屋墙壁上的一幅巨制。呈现出一片天堂的幻象,其间有奇花异草,男女的姿态都沉浸在狂喜之中。阿塔说,画完成时,斯特里克兰知道自己想做的事已经做完了。
他不久便去世了,而阿塔遵照他的嘱咐,将小屋付之一炬。她说他告诉过她,那幅画不是给别人看的,必须毁掉。
我问阿塔是否还留有斯特里克兰的画作。她给我看了她保存的几幅素描,但她说他大部分作品都已散失或送人了。
我辞别阿塔,回到帕皮提。我思索着斯特里克兰的一生,思索着那驱使他来到这座偏远孤岛、创作出几乎无人得见的艺术品的奇异命运。
此刻我明白了,斯特里克兰已经抵达了他所追寻的境界。他听从了内心魔鬼的召唤,将灵魂所见的景象倾吐出来。于他而言,艺术并非交流的手段,而是他生命的一种必需。
在塔希提,他找到了所需的自由与孤独。他如愿以偿地生活,也心满意足地死去。我觉得他的故事是一场胜利,而非悲剧。