探索《小王子》第8章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
我很快就更了解这朵花了。在小王子的星球上,花儿总是非常简单。它们只有一圈花瓣;根本不占地方;从不麻烦任何人。一天早晨,它们会在草丛中出现,到了夜晚,它们就平静地凋谢了。但是有一天,从一颗不知从哪儿吹来的种子中,长出了一朵新的花;小王子非常仔细地照看这棵小苗,它和他星球上的其他小苗都不一样。你看,它可能是一种新的猴面包树。
灌木很快就停止了生长,开始准备开花。小王子亲眼目睹了一个巨大花蕾的初次出现,立刻感觉到某种神奇的景象会从中出现。但这朵花并不满足于在她的绿色房间里完成美丽的准备。她极其仔细地挑选颜色。她慢慢地装扮自己。她一片一片地调整花瓣。她不想像田野里的罂粟花那样皱巴巴地出现在世界上。她只希望以全部的光彩展现她的美丽。哦,是的!她真是个爱卖弄风情的家伙!她那神秘的装扮持续了整整好几天。
然后一天早晨,就在日出时分,她突然展现了自己。
而且,在以这种煞费苦心的精确度工作之后,她打着哈欠说:
“啊!我几乎还没醒。请原谅我。我的花瓣还都乱糟糟的...”
但是小王子无法抑制他的钦佩:
“难道不是吗?”花儿甜甜地回应道,“而且我和太阳是同时出生的...”
小王子很容易猜到,她并不太谦虚--但她多么动人--多么激动人心啊!
“我想是早餐时间了,”她过了一会儿补充道,“如果你能好心地考虑一下我的需求--”
而小王子,完全不知所措,去找一壶清水。于是,他照料这朵花。
同样,她也很快开始用她的虚荣心折磨他--说实话,这有点难以应付。例如,有一天,当她说起她的四根刺时,她对小王子说:
“让老虎带着它们的爪子来吧!”
“我的星球上没有老虎,”小王子反驳道,“而且,老虎不吃杂草。”
“我一点也不怕老虎,”她继续说道,“但我害怕穿堂风。我想你不会为我准备一个屏风吧?”
“害怕穿堂风--这对植物来说真是不幸,”小王子评论道,并暗自想道,“这朵花真是个非常复杂的家伙...”
“晚上我希望你把我放在一个玻璃罩下。你住的地方很冷。在我来的地方--”
但她在这一点上打断了自己。她是以种子的形式来的。她不可能知道任何其他世界的事情。由于让自己被逮到在这样一个天真的谎言的边缘,她感到尴尬,咳嗽了两三次,为了让小王子感到内疚。
然后她强迫自己咳嗽得更厉害一些,让他同样感到悔恨。
所以小王子,尽管有着与他的爱不可分割的所有善意,很快就对她产生了怀疑。他把一些无关紧要的话当真了,这让他非常不快乐。
“我不该听她的话,”有一天他向我吐露道,“一个人永远不该听花儿的话。一个人应该只是看着它们,呼吸它们的芬芳。我的花儿芬芳了我的整个星球。但我不知道如何享受她所有的优雅。这个关于爪子的故事,让我如此不安,本应只让我的心里充满温柔和怜悯。”
“事实是,我不知道如何理解任何事情!我应该以行为来判断,而不是以言语。她向我投射了她的芬芳和光彩。我本不应该逃离她...我应该猜到她那些可怜的小诡计背后所有的爱意。花儿是如此反复无常!但我太年轻了,不知道如何去爱她。”