探索《基督山伯爵》第92章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
次日清晨,阿尔贝·德·莫尔塞夫自一阵剧烈的头痛中醒来。前夜的种种事件涌上他的记忆,连同他处境的尴尬。他公开侮辱了基督山伯爵,这一举动在世人眼中极为严重,使得决斗无可避免。
他派人请来他的朋友弗朗兹,并将一切和盘托出,毫无隐瞒。
“好吧,”弗朗兹说,“你想怎样?你想要个解释?”
“你知道你在要求什么吗?他是个曾与人决斗二十次,并杀死了其中十位敌手的人。”
“那也许是的;但我必须得到赔礼道歉。”
阿尔贝于是写了一封信给基督山伯爵,要求道歉,否则便约定时间决斗。伯爵回复说他次日上午八点会在家等候。
与此同时,阿尔贝的母亲梅塞苔丝得知了此事。她前去见伯爵,向他坦言,自己已知道他就是爱德蒙·邓蒂斯。她恳求他饶她儿子一命。伯爵被她的哀求所动,承诺不会杀死阿尔贝。
次日上午,阿尔贝和弗朗兹前往伯爵的府邸。但到达后,阿尔贝非但没有决斗,反而向伯爵道歉,说他现已知晓父亲背叛行为的真相。随后,他与母亲离开了巴黎。
他们离去后,费尔南,即莫尔塞夫伯爵,因其罪行受到贵族院的审判。他回到家中,发现妻儿已去,便走进她的房间。在那里,壁炉架上,他发现了一封信。他拿起信,读罢,认出是妻子的笔迹,遂将信撕得粉碎。
接着,他瞥见房间角落有一个小包。他打开它;里面有一封致‘丹格拉尔男爵先生’的便笺,以及他于1815年4月20日所写、推荐圣梅朗侯爵的那封信。他瘫坐在椅子上,万念俱灰。此时,他听到走廊里有脚步声;是他的仆人。他没有起身,从抽屉里取出一对手枪,扳起一柄的击锤,对准自己的额头。仆人惊恐地冲上前,但为时已晚;枪声响起,莫尔塞夫伯爵气绝身亡。