探索《雾都孤儿》第18章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
一连许多天,奥利弗都被禁闭在老犹太的寓所里。除非由机灵鬼或查理·贝茨陪同,并受到严密监视,否则他不得外出。老犹太待他极为和善,饮食供应丰足;但显而易见,他是在为某种私利而培养他。
奥利弗时常独自枯坐,沉思过往的生活,担忧自己的前途命运。他想起仁慈的老绅士布朗洛先生,以及在他庇护下本可度过的快乐时光。但这些念头只让他愈发痛苦。
老犹太察觉他的忧郁,便讲述抢劫和逃亡的故事来转移他的心思,在故事中他总是把盗贼描绘成英雄,警察则成了恶棍。奥利弗心不在焉地听着,他的心思全然不在这上面。
一天,老犹太从隐秘处取出一本书,开始给奥利弗朗读著名罪犯及其事迹的记载。他特意指出,这些人是如何凭着胆大妄为,从一贫如洗混到家财万贯的,又如何受到同伙的敬仰。
“你看,亲爱的,”老犹太说道,“这些人是怎么在世上闯出名堂的。他们不怕一点危险;而且总是站在朋友一边。这才是出人头地的法子。”
奥利弗没有答话;但他心里想,宁愿贫穷而诚实,也不愿富裕而不义。然而,他不敢吐露心声,因为他惧怕老犹太的怒火。
每到傍晚,机灵鬼和查理·贝茨便会从外头归来,汇报一天的“工作”。他们吹嘘自己偷手帕、鼻烟盒等小物件的机灵劲儿,老犹太则对他们赞不绝口。
有时,老犹太会让奥利弗用一条悬挂在绳子上的手帕练习掏口袋。他会站在奥利弗身后,纠正他的动作,示范如何轻柔地探手而入,迅速抽出。
“这就对了,亲爱的,”他会说。“轻些,再轻些!别毛躁。动作必须流畅而稳健。啊!只要你按我的指点来,总有一天会成大事的。”
奥利弗试图遵从,但心却直往下沉。他觉得自己正被训练去过犯罪生涯,对未来充满恐惧。
一天晚上,比尔·赛克斯带着他的狗来到寓所。他凶巴巴地瞪着奥利弗,问老犹太这孩子进展如何。
“他在进步,比尔,”老犹太说。“他有点慢,但迟早会学会的。”
“他最好这样,”赛克斯咆哮道。“我很快就有个活儿要他干,他必须准备好。可不能出任何岔子。”
奥利弗听了这话浑身发抖,却一言不发。他退到自己的角落,试图入睡,但脑海中充满了可怕的预感。