阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter seventy: The Sphynx. (第七十章:斯芬克斯)

探索《白鲸记》第70章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

不可不提的是,在完全剥去那海中巨兽的躯体之前,它已被斩首。如今,为抹香鲸斩首乃是一项科学的解剖壮举,经验丰富的鲸鱼外科医生对此深感自豪,这并非没有道理。

🔊
leviathan /lɪˈvaɪəθən/
n. 巨兽,海怪
🔊
beheaded /bɪˈhedɪd/
v. 斩首
🔊
Sperm Whale /spɜːrm weɪl/
n. 抹香鲸
🔊
anatomical /ˌænəˈtɒmɪkəl/
adj. 解剖学的
🔊
feat /fiːt/
n. 壮举,功绩

试想鲸鱼并无真正可称之为颈项的部位;相反,在它的头与躯干看似相连之处,恰恰是它最厚实的部分。还要记住,外科医生必须从上方操作,他与目标之间隔着八到十英尺的距离,而那目标几乎隐没在变色、翻滚、且时常汹涌澎湃的海水中。再者,请牢记,在这种不利条件下,他必须切入肉质数英尺深;并以这种地下作业般的方式,连瞥一眼那不断收缩的切口都不可得,他必须巧妙地避开所有邻近的禁区,精确地在脊柱插入颅骨的关键点将其斩断。那么,对于斯塔布夸口只需十分钟便能斩下一头抹香鲸的首级,你难道不感到惊奇吗?

🔊
intervening /ˌɪntərˈviːnɪŋ/
adj. 介于中间的
🔊
discolored /dɪsˈkʌlərd/
adj. 变色的
🔊
tumultuous /tjuːˈmʌltʃuəs/
adj. 骚乱的,汹涌的
🔊
untoward /ʌnˈtəʊəd/
adj. 不利的,麻烦的
🔊
subterraneous /ˌsʌbtəˈreɪniəs/
adj. 地下的
🔊
gash /ɡæʃ/
n. 深长的伤口
🔊
adjacent /əˈdʒeɪsənt/
adj. 邻近的
🔊
interdicted /ˌɪntərˈdɪktɪd/
adj. 禁止的
🔊
insertion /ɪnˈsɜːrʃən/
n. 插入
🔊
marvel /ˈmɑːrvəl/
v. 惊叹
🔊 When first severed, the head is dropped astern and held there by a cable till the body is stripped. That done, it is hauled alongside, and begins to be hoisted on deck. For an hour or more it may so remain, slobbering its gallons of brine, a baleful cask, or rather a baleful tun. Meanwhile the ship's crew are collected about it, watching the slow, laborious hoist, and speculating on the ghastly spectacle. At length the purchase is made, and while the ponderous blubberous mass hangs suspended by its prodigious cable over the side, Queequeg and another are set to work within it, as in a cellar, stripping off the thick integument of blubber, as you would pare an apple. The head being at last hoisted on to the deck, the mincer is set to work to slice the case for the pots; and a curious process it is. First, the mincer takes the head, and with his spade makes a longitudinal incision from the crown downward; then with his spud, a sort of wedge-shaped implement, he inserts it into that incision, and by striking it vigorously with a mallet, forces the head open, after which he makes lateral incisions, and so gets at the great masses of sperm. These he lops off, and transfers to the tubs. Meanwhile, others are employed in clearing the case of its dark, leathery substance, called the black skin; a singular substance, which, when dried, becomes hard and brittle as a piece of glazed earthenware, and is frequently used by whalemen for scrimshander articles, such as canes, umbrella handles, and the like.

头刚被斩下时,便拖到船尾,用缆绳系住,待躯体剥净后再行处置。待此事完成,它便被拉到船侧,开始吊上甲板。它可能就这样待上一个小时或更久,淌着成加仑的咸水,像个不祥的大桶,或者说更像个不祥的酒坛。其间,船员们聚在四周,望着那缓慢而费力的吊升,揣测着这阴森可怖的景象。终于吊妥了,当那笨重而布满油脂的庞然大物悬在船侧,由巨缆吊着时,魁魁格与另一人便被派到里面工作,仿佛置身地窖,剥去那厚厚的鲸脂外衣,就像削苹果皮一般。待到头部最终吊上甲板,切脂手便开始动手为油锅切片脑油腔;这过程颇为奇特。首先,切脂手拿起头部,用他的铲子从顶部向下纵向切开一道口子;然后用他的凿子--一种楔形工具--插入切口,再用木槌猛力敲击,迫使头部裂开,之后他横向切几刀,便能触及大块的鲸脑。这些被他砍下,转移到木桶中。与此同时,其他人则忙着清除脑油腔里那层黝黑、坚韧的物质,称为黑皮;这是一种奇异的东西,干燥后会变得坚硬易碎,如同上釉的陶器,捕鲸人常用来制作鲸骨雕刻物品,诸如手杖、伞柄之类。

🔊
severed /ˈsevərd/
v. 切断
🔊
astern /əˈstɜːrn/
adv. 在船尾
🔊
cable /ˈkeɪbl/
n. 电缆;缆绳
🔊
hauled /hɔːld/
v. 拖曳
🔊
slobbering /ˈslɒbərɪŋ/
v. 流口水
🔊
brine /braɪn/
n. 盐水
🔊
baleful /ˈbeɪlfəl/
adj. 恶意的,有害的
🔊
cask /kæsk/
n. 木桶
🔊
tun /tʌn/
n. 大酒桶
🔊
laborious /ləˈbɔːriəs/
adj. 费力的
🔊
hoist /hɔɪst/
n. 升起;起重机
🔊
speculating /ˈspekjuleɪtɪŋ/
v. 推测
🔊
ghastly /ˈɡæstli/
adj. 可怕的
🔊
spectacle /ˈspektəkl/
n. 景象
🔊
purchase /ˈpɜːrtʃəs/
n. 购买;起重装置
🔊
ponderous /ˈpɒndərəs/
adj. 笨重的
🔊
blubberous /ˈblʌbərəs/
adj. 鲸脂的;肥胖的
🔊
prodigious /prəˈdɪdʒəs/
adj. 巨大的
🔊
cellar /ˈselər/
n. 地窖
🔊
integument /ɪnˈteɡjəmənt/
n. 外皮,覆盖物
🔊
blubber /ˈblʌbər/
n. 鲸脂
🔊
pare /peər/
v. 削皮
🔊
mincer /ˈmɪnsər/
n. 切碎机;切肉者
🔊
longitudinal /ˌlɒndʒɪˈtjuːdɪnəl/
adj. 纵向的
🔊
incision /ɪnˈsɪʒən/
n. 切口
🔊
spud /spʌd/
n. 铲子;马铃薯
🔊
wedge-shaped /wedʒ ʃeɪpt/
adj. 楔形的
🔊
implement /ˈɪmplɪment/
n. 工具
🔊
mallet /ˈmælɪt/
n. 木槌
🔊
lateral /ˈlætərəl/
adj. 侧面的
🔊
lops /lɒps/
v. 砍下
🔊
leathery /ˈleðəri/
adj. 皮革似的
🔊
brittle /ˈbrɪtl/
adj. 易碎的
🔊
glazed /ɡleɪzd/
adj. 上釉的
🔊
earthenware /ˈɜːrθənweər/
n. 陶器
🔊
scrimshander /ˈskrɪmʃændər/
n. 鲸骨雕刻
🔊
canes /keɪnz/
n. 手杖

待到斩首完成,已是正午,水手们下舱去用晚餐。先前喧嚣、如今空寂的甲板上,一片寂静笼罩。一种强烈的铜色平静,宛如一朵遍及寰宇的黄色莲花,正无声无息地舒展开它那无边无际的叶片,覆盖在海面上。

🔊
decapitation /dɪˌkæpɪˈteɪʃən/
n. 斩首
🔊
reigned /reɪnd/
v. 统治;盛行
🔊
lotus /ˈləʊtəs/
n. 莲花
🔊
noiseless /ˈnɔɪzləs/
adj. 无声的
🔊
measureless /ˈmeʒərləs/
adj. 无限的

众人几乎默不作声;即便开口,也近乎耳语。这寂静如此不祥,以至于当大副从船舷观望后报告鲸头已系牢在船侧时,亚哈一言不发,缓缓转过身去;他站在那里片刻,凝神注视着它,仿佛从中窥见了某种隐秘的含义,或是在沉思它所引发的某个难题。最后,他将一只脚踩在上面,扶着支索稳住身子,久久地审视着它。

🔊
ominous /ˈɒmɪnəs/
adj. 不祥的
🔊
intently /ɪnˈtentli/
adv. 专心地
🔊
pondering /ˈpɒndərɪŋ/
v. 沉思

“说吧,你这庞大而可敬的头颅,”亚哈喃喃道,“你虽未饰以胡须,却处处点缀着苍苔般的灰白;说吧,伟大的头颅,告诉我们你内心的秘密。在所有潜水者中,你潜得最深。这颗此刻沐浴在上方阳光下的头颅,曾在这世界的根基间穿行。那里,未载史册的名字与舰队一同锈蚀,未诉说的希望与船锚一同腐烂;那里,在这艘凶残的护卫舰--地球--的货舱中,压舱的是无数溺毙者的骸骨;在那里,在那可怕的水域之国,曾是你最熟悉的家园。你曾到过钟声或潜水者从未涉足之处;曾在许多水手身旁安睡,而那些失眠的母亲宁愿付出生命来让他们安息。你目睹了那对紧紧相拥的恋人从烈焰熊熊的船上跃下;他们心贴心沉入狂喜的波涛之下;即便上天似乎背弃了他们,他们依然忠于彼此。你目睹了那位遇害的大副被海盗从午夜甲板上抛下;他坠入那贪婪巨口更深的午夜中,长达数小时;而他的凶手们却安然无恙地继续航行--与此同时,迅疾的闪电劈碎了邻船,那船上本该载着一位正直的丈夫,回到伸展开的、渴望的臂弯。啊,头颅!你所见的足以撕裂行星,让亚伯拉罕都沦为异教徒,而你竟不发一语!”

🔊
venerable /ˈvenərəbl/
adj. 值得尊敬的
🔊
ungarnished /ʌnˈɡɑːrnɪʃt/
adj. 未装饰的
🔊
hoary /ˈhɔːri/
adj. 灰白的;古老的
🔊
divers /ˈdaɪvərz/
n. 潜水员
🔊
gleams /ɡliːmz/
v. 闪烁
🔊
unrecorded /ʌnrɪˈkɔːdɪd/
adj. 未记录的
🔊
untold /ʌnˈtəʊld/
adj. 未说出的;无数的
🔊
murderous /ˈmɜːrdərəs/
adj. 凶残的
🔊
frigate /ˈfrɪɡət/
n. 护卫舰
🔊
ballasted /ˈbæləstɪd/
v. 压舱
🔊
water-land /ˈwɔːtər lænd/
n. 水陆
🔊
sleepless /ˈsliːpləs/
adj. 失眠的
🔊
flaming /ˈfleɪmɪŋ/
adj. 燃烧的
🔊
exulting /ɪɡˈzʌltɪŋ/
adj. 狂喜的
🔊
insatiate /ɪnˈseɪʃiət/
adj. 不知足的
🔊
maw /mɔː/
n. 咽喉;深渊
🔊
unharmed /ʌnˈhɑːrmd/
adj. 未受伤的
🔊
shivered /ˈʃɪvərd/
v. 颤抖;碎裂
🔊
righteous /ˈraɪtʃəs/
adj. 正直的
🔊
outstretched /aʊtˈstretʃt/
adj. 伸出的
🔊
infidel /ˈɪnfɪdəl/
n. 不信教者
🔊
syllable /ˈsɪləbl/
n. 音节
🔊 "Sail ho!" cried a triumphant voice from the main-mast-head.

“有船驶来!”从主桅顶传来一声欢呼。

🔊
triumphant /traɪˈʌmfənt/
adj. 胜利的

“哦?好,这下可振奋人心了,”亚哈喊道,突然挺直身子,仿佛整片雷云从他额前扫过。“在这死寂的平静中听到这活泼的呼喊,几乎能让一个更好的人皈依。--在哪个方向?”

🔊
erecting /ɪˈrektɪŋ/
v. 竖立
🔊
thunder-clouds /ˈθʌndər klaʊdz/
n. 雷云
🔊
convert /kənˈvɜːrt/
v. 转变

“右舷船首三个方位点,先生,还给我们带来了微风!”

🔊
starboard /ˈstɑːrbərd/
n. 右舷

“越来越好了,伙计。但愿圣保罗此刻沿着那条路过来,为我这无风之境带来他的微风!哦,自然!哦,人类的灵魂!你们相连的类比远超一切言语!物质中最微小的原子骚动或生存,心灵中必有其精妙的对应。”

🔊
breezelessness /ˈbriːzləsnəs/
n. 无风状态
🔊
utterance /ˈʌtərəns/
n. 说话;表达
🔊
analogies /əˈnælədʒiz/
n. 类比
🔊
cunning /ˈkʌnɪŋ/
adj. 狡猾的;巧妙的
🔊
duplicate /ˈdjuːplɪkeɪt/
n. 复制品

但那艘船现在如此接近,甲板上的人影已清晰可辨。那是楠塔基特的耶罗波安号。随着它越驶越近,可以看到陌生船上的船员聚集在前甲板,热切地指着裴廓德号船侧悬挂的那颗巨型抹香鲸头。

🔊
nigh /naɪ/
adj. 接近的
🔊
discernible /dɪˈsɜːrnəbl/
adj. 可辨别的
🔊
congregating /ˈkɒŋɡrɪɡeɪtɪŋ/
v. 聚集
🔊
forecastle /ˈfəʊksl/
n. 船首楼
🔊
gigantic /dʒaɪˈɡæntɪk/
adj. 巨大的
🔊 "Heyday!" cried a grizzled harpooneer from the Jeroboam's bulwarks, hailing the Pequod. "Have ye seen the White Whale?"

“嘿呀!”耶罗波安号船舷边一位灰发的投叉手喊道,向裴廓德号打招呼。“你们见过白鲸吗?”

🔊
Heyday /ˈheɪdeɪ/
n. 全盛期;感叹词
🔊
grizzled /ˈɡrɪzld/
adj. 灰白的
🔊
harpooneer /hɑːrˈpuːnɪər/
n. 鱼叉手
🔊
bulwarks /ˈbʊlwəːks/
n. 舷墙
🔊
hailing /ˈheɪlɪŋ/
v. 招呼

“看这儿!”亚哈答道,身子探出船舷,指向那悬着的头颅。

🔊 "Have ye killed him?"

“你们杀了它吗?”

“能杀死它的鱼叉尚未锻造出来呢,”对方悲伤地回答。

🔊
forged /fɔːrdʒd/
v. 锻造

“你们拿那个头做什么?”

“想从中榨些油出来。”

“那就别费劲了;它一滴油也不会出的。那头是斯芬克斯的。”

🔊
yield /jiːld/
v. 产生;屈服

“斯芬克斯是什么?”亚哈喊道。

“你最清楚不过了,”对方答道。

“那你呢,你是什么船?”

“楠塔基特的耶罗波安号。你们见过莫比·迪克吗?”

“见过,昨天。你们见过一艘叫拉结号的捕鲸船吗?”

“没有。但我们见到了白鲸。它撞碎了我们三艘小艇,我们有三名好汉葬身它的巨口。我们现在正追捕它。这是什么船?”

🔊
stove /stəʊv/
v. 击穿;打破(stave的过去式)

“裴廓德号,环球航行。告诉他们以后所有信件都寄到太平洋!若三年后我仍未归家,就让他们寄到--”

🔊
bound /baʊnd/
adj. 前往的;绑定的
🔊
address /əˈdres/
v. 寄送;处理
🔊 But at this moment the two wakes were fairly crossed, and instantly, then, in accordance with their singular ways, shoals of small harmless fish, that for some days before had been placidly swimming by our side, darted away with what seemed shuddering fins, and ranged themselves fore and aft with the stranger's flanks. Though in the course of his continual voyagings Ahab must often before have noticed a similar sight, yet, to any monomaniac man, the veriest trifles capriciously carry meanings.

但就在这时,两艘船的尾流恰好交错,随即,依照它们独特的习性,成群无害的小鱼--这些天来一直平静地游在我们船侧--仿佛颤抖着鳍片疾速逃开,排列在陌生船的两舷前后。尽管在持续的航程中,亚哈想必曾多次目睹类似景象,但对于任何偏执狂而言,最微小的琐事都能随意承载深意。

🔊
in accordance with /ɪn əˈkɔːdəns wɪð/
phrase. 根据;按照
🔊
singular /ˈsɪŋɡjʊlə/
adj. 独特的;奇特的
🔊
shoals /ʃəʊlz/
n. 鱼群;浅滩
🔊
placidly /ˈplæsɪdli/
adv. 平静地;温和地
🔊
darted /dɑːtɪd/
v. 猛冲;飞奔
🔊
shuddering /ˈʃʌdərɪŋ/
adj. 颤抖的;战栗的
🔊
ranged /reɪndʒd/
v. 排列;分布
🔊
fore and aft /fɔːr ənd æft/
phrase. 前后;从船头到船尾
🔊
flanks /flæŋks/
n. 侧面; flank
🔊
continual /kənˈtɪnjʊəl/
adj. 持续的;连续的
🔊
voyagings /ˈvɔɪɪdʒɪŋz/
n. 航行;航海
🔊
monomaniac /ˌmɒnəʊˈmeɪnɪæk/
adj. 偏执狂的; obsessive
🔊
veriest /ˈverɪɪst/
adj. 最真实的;极端的
🔊
trifles /ˈtraɪfəlz/
n. 琐事;小事
🔊
capriciously /kəˈprɪʃəsli/
adv. 反复无常地;任性
🔊 "Swim away from me, do ye?" murmured Ahab, gazing over into the water. There seemed but little in the words, but the tone conveyed more of deep helpless sadness than the insane old man had ever before evinced. But turning to the steersman, who thus far had been holding the ship in the wind to diminish her headway, he cried out in his old lion voice,-"Up helm! Keep her off round the world!"

“要离我而去吗,你们?”亚哈喃喃道,目光投向水中。话语中似无深意,但那语调透出的深沉无助的悲伤,是这疯癫老人前所未见的。但他转向舵手--后者一直顶风操舵以减缓船速--用他那老狮子般的声音喊道:“转舵!让她绕世界航行!”

🔊
murmured /ˈmɜːməd/
v. 低语;喃喃地说
🔊
gazing /ˈɡeɪzɪŋ/
v. 凝视;注视
🔊
conveyed /kənˈveɪd/
v. 传达;表达
🔊
helpless /ˈhelpləs/
adj. 无助的;无能为力的
🔊
sadness /ˈsædnəs/
n. 悲伤;悲哀
🔊
insane /ɪnˈseɪn/
adj. 疯狂的;精神错乱的
🔊
evinced /ɪˈvɪnst/
v. 表现;表明
🔊
steersman /ˈstɪəzmən/
n. 舵手;驾驶员
🔊
diminish /dɪˈmɪnɪʃ/
v. 减少;减弱
🔊
headway /ˈhedweɪ/
n. 前进;进展
🔊
helm /helm/
n. 舵;领导地位
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中