阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter one hundred ten: Queequeg in His Coffin. (第一百一十章:魁魁格的棺椁)

探索《白鲸记》第110章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

经过查问,发现一年一度的季节已然降临,按照亘古不变的习俗,他岛上的人们惯于庆祝他们的独木舟大宴;而魁魁格突然心血来潮,想短暂回乡探访--如他所说,这是一时兴起,无暇解释。

🔊
immemorial /ˌɪməˈmɔːriəl/
adj. 古老的,无法追忆的
🔊
usage /ˈjuːsɪdʒ/
n. 用法,惯例
🔊
wont /wəʊnt/
adj. 惯常的(古语)
🔊
feast /fiːst/
n. 盛宴
🔊
canoe /kəˈnuː/
n. 独木舟
🔊
whim /wɪm/
n. 一时的兴致,冲动
🔊
account /əˈkaʊnt/
v. 解释,说明

因此,他请求木匠为他打造一副棺椁;因为他一直认为,水手应以吊床为寿衣,葬身大海;但如今他感到大限将至,便希望依照先人的习俗安排后事。

🔊
coffin /ˈkɒfɪn/
n. 棺材
🔊
hammock /ˈhæmək/
n. 吊床
🔊
shroud /ʃraʊd/
n. 裹尸布
🔊
laid out /leɪd aʊt/
v. phrase. 安排葬礼,摆放

木匠闻听此言,立即着手工作,适时打造出这件器物--一副深色木棺,雕刻精美,形状略似独木舟。

🔊
curiously /ˈkjʊəriəsli/
adv. 好奇地,奇特地
🔊
carved /kɑːvd/
v. 雕刻(过去分词)

魁魁格对此十分满意,仔细审视之后,命人将其安放在前甲板他的身旁。

🔊
minutely /maɪˈnjuːtli/
adv. 详细地,细微地
🔊
forecastle /ˈfəʊksəl/
n. 船首楼

随后他躺入棺中,试看是否合身;发觉称心如意后,便立刻安然赴死,胸前放着他的小神像约约。

🔊
straightway /ˈstreɪtweɪ/
adv. 立即,直接(古语)
🔊
composed /kəmˈpəʊzd/
v. 使镇定(过去分词)
🔊
idol /ˈaɪdəl/
n. 偶像

他在那里躺了几个小时,一言不发,一动不动,我们都以为他真的踏上了最后的航程。

🔊
voyage /ˈvɔɪɪdʒ/
n. 航行

然而,随着夜幕降临,他突然苏醒,令我们欣喜万分,从棺中坐起,宣称自己感觉好多了。

🔊
drew on /druː ɒn/
v. phrase. 临近,接近
🔊
revived /rɪˈvaɪvd/
v. 苏醒,恢复(过去式)
🔊 He then stepped out of it, and said that as he had now tried it and found it comfortable, he would keep it for a sea-chest.

接着他跨出棺椁,说道既然试过觉得舒适,便将留作航海箱使用。

🔊
comfortable /ˈkʌmftəbəl/
adj. 舒适的
🔊
sea-chest /ˈsiː tʃest/
n. 航海箱

果然如此;从此棺椁便用作他的储物箱,而魁魁格也完全恢复了健康。

🔊
henceforth /ˌhensˈfɔːθ/
adv. 从此以后
🔊
belongings /bɪˈlɒŋɪŋz/
n. 所有物,行李
🔊 This incident gave rise to much reflection on the part of the crew, and it was generally agreed that Queequeg's conduct was both sensible and pious.

此事引发船员们诸多深思,大家普遍认为魁魁格的举动既明智又虔诚。

🔊
incident /ˈɪnsɪdənt/
n. 事件
🔊
reflection /rɪˈflekʃən/
n. 反思
🔊
conduct /ˈkɒndʌkt/
n. 行为
🔊
sensible /ˈsensəbəl/
adj. 明智的
🔊
pious /ˈpaɪəs/
adj. 虔诚的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中