阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter one hundred five: Does the Whale’s Magnitude Diminish?-Will He Perish? (第一百零五章:鲸之巨躯可曾减损?--它将湮灭否?)

探索《白鲸记》第105章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)
🔊 Inasmuch, then, as this Leviathan comes floundering down upon us from the head-waters of the Eternities, it may be fitly inquired, whether, in the long course of his generations, he has not degenerated from the original bulk of his sires.

既然这利维坦从永恒之源颠簸而至,我们自当探问:在漫长的世代更迭中,它是否已从其先祖的原始体魄退化。

🔊
Leviathan /lɪˈvaɪ.ə.θən/
n. (圣经中的) 海中巨兽;庞然大物;难以驾驭的巨型事物
🔊
floundering /ˈflaʊn.dər.ɪŋ/
v. (present participle). 挣扎;踉跄;笨拙而艰难地移动
🔊
Eternities /ɪˈtɜː.nə.tiz/
n. (pl.). 永恒;不朽;漫长的时间
🔊
fitly /ˈfɪt.li/
adv. 适当地;恰当地;合宜地
🔊
inquired /ɪnˈkwaɪəd/
v. (past tense). 询问;打听
🔊
degenerated /dɪˈdʒen.ə.reɪ.tɪd/
v. (past participle). 退化;堕落;恶化
🔊
sires /ˈsaɪəz/
n. (pl.). 雄性祖先;父兽

然而经考察我们发现,当今之鲸不仅体型胜过在第三系(涵盖人类出现前的一个独特地质时期)发现的化石遗骸,而且就在那第三系中,属于较晚地层的鲸类也比早期地层的更为庞大。

🔊
superior /suːˈpɪə.ri.ər/
adj. 更好的;更优越的;级别更高的
🔊
magnitude /ˈmæɡ.nɪ.tjuːd/
n. 巨大;重要性;震级
🔊
Tertiary /ˈtɜː.ʃər.i/
adj. 第三纪的(地质年代)
🔊
embracing /ɪmˈbreɪ.sɪŋ/
v. (present participle). 包含;拥抱;欣然接受
🔊
geological /ˌdʒiː.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/
adj. 地质的;地质学的
🔊
formations /fɔːˈmeɪ.ʃənz/
n. (pl.). 形成物;结构;编队

在所有已发掘的前亚当时期鲸类中,最大者莫过于上一章提及的阿拉巴马州标本,其骨架长度尚不足七十英尺。然而,我们已知卷尺测得的大型现代鲸骨架长达七十二英尺。且据捕鲸者权威所述,曾有抹香鲸在捕获时体长近百英尺。

🔊
pre-adamite /ˌpriːˈæd.ə.maɪt/
adj. 亚当之前的;远古的
🔊
exhumed /ɪɡˈzjuːmd/
v. (past participle). 掘出(尸体);发掘(埋藏物)
🔊
skeleton /ˈskel.ɪ.tən/
n. 骨骼;骨架;框架
🔊
tape-measure /ˈteɪp ˌmeʒ.ər/
n. 卷尺;皮尺
🔊
whalemen’s /ˈweɪl.mənz/
adj. (possessive). 捕鲸人的
🔊
Sperm Whales /ˈspɜːm ˌweɪlz/
n. (pl.). 抹香鲸
🔊
captured /ˈkæp.tʃəd/
v. (past participle). 捕获;俘获;夺取

然而,尽管当今之鲸在体量上超越了所有先前地质时期的同类,但自亚当时代以降,它们是否已然退化?

🔊
advance /ədˈvɑːns/
n. 前进;进步
🔊
previous /ˈpriːviəs/
adj. 先前的;以前的
🔊
geological periods /dʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈpɪəriədz/
n. 地质时期

诚然,倘若我们采信普林尼等绅士乃至古代博物学家的记述,便不得不作此结论。因普林尼曾述及体广可达数英亩的巨鲸,阿尔德罗万迪则记载身长八百英尺者--简直是鲸类中的绳径与泰晤士河隧道!即便在班克斯与索兰德--即库克船长的博物学家--的时代,我们亦见一位丹麦科学院成员将某种冰岛鲸(雷丹-西斯库尔,或称皱腹鲸)记作一百二十码,即三百六十英尺。而法国博物学家拉塞佩德在其详尽的鲸类史著作开篇(第三页),将露脊鲸定为一百米,合三百二十八英尺。该著作出版之晚,竟迟至公元1825年。

🔊
Assuredly /əˈʃɔː.rɪd.li/
adv. 肯定地;确定无疑地
🔊
acres /ˈeɪ.kəz/
n. (pl.). 英亩;大片土地
🔊
elaborate /iˈlæb.ər.ət/
adj. 详尽复杂的;精心制作的

但真有捕鲸者会相信这些故事吗?不会。今日之鲸与普林尼时代的先祖一般硕大。倘若我有朝一日去到普林尼所在之处,我身为捕鲸人(比他更在行),定将斗胆直言。因为我无法理解,何以早于普林尼出生数千年的埃及木乃伊,其棺中尸身竟不如一个穿着袜子的现代肯塔基人来得高大;而镌刻在最古老埃及与尼尼微石板上的牛羊等兽,依其绘制比例,恰同样分明地证明,史密斯菲尔德精饲优种的获奖牛只,非但不逊色,反远超法老最肥硕的牛群;既如此,我断不承认万兽之中,独鲸类退化。

🔊
mummies /ˈmʌm.iz/
n. (pl.). 木乃伊
🔊
sculptured /ˈskʌlp.tʃəd/
v. (past participle). 雕刻;雕塑
🔊
tablets /ˈtæb.ləts/
n. (pl.). 碑;匾;刻写板;药片
🔊
high-bred /ˌhaɪ ˈbred/
adj. 纯种的;出身高贵的;有良好教养的
🔊
stall-fed /ˈstɔːl ˌfed/
adj. 在畜栏里喂养的(尤指为育肥)
🔊
kine /kaɪn/
n. (pl.). 牛(古语,复数)
🔊 But still another inquiry remains; one often agitated by the more recondite Nantucketers. Whether owing to the almost omniscient look-outs at the mast-heads of the whale-ships, now penetrating even through Behring’s straits, and into the remotest secret drawers and lockers of the world; and the thousand harpoons and lances darted along all continental coasts; the moot point is, whether Leviathan can long endure so wide a chase, and so remorseless a havoc; whether he must not at last be exterminated from the waters, and the last whale, like the last man, smoke his last pipe, and then himself evaporate in the final puff.

然则另有一问悬而未决;此问常令更内行的南塔克特人躁动不安。由于捕鲸船桅顶瞭望者几近全知,今已深入白令海峡,乃至这世界最隐秘的抽屉与储物柜般的角落;加之万千鱼叉长矛沿各大洲海岸飞掷;争论焦点在于:利维坦能否长久承受如此广泛的追猎与无情的屠戮;它是否终将从水域绝迹,而末代巨鲸,一如末世之人,抽罢最后一斗烟,便随最终一缕轻烟消散。

🔊
agitated /ˈædʒ.ɪ.teɪ.tɪd/
v. (past participle). 激烈讨论;使焦虑;搅动
🔊
recondite /ˈrek.ən.daɪt/
adj. 深奥的;晦涩难懂的
🔊
omniscient /ɒmˈnɪs.i.ənt/
adj. 全知的;无所不知的
🔊
mast-heads /ˈmɑːst ˌhedz/
n. (pl.). 桅顶;桅头瞭望台
🔊
penetrating /ˈpen.ɪ.treɪ.tɪŋ/
v. (present participle). 穿透;进入;洞察
🔊
Behring’s straits /ˈbeər.ɪŋz ˈstreɪts/
n. (pl.). 白令海峡(连接北冰洋和太平洋)
🔊
drawers /drɔːz/
n. (pl.). 抽屉;橱柜
🔊
lockers /ˈlɒk.əz/
n. (pl.). 锁柜;储物柜
🔊
harpoons /hɑːˈpuːnz/
n. (pl.). 鱼叉;捕鲸叉
🔊
lances /ˈlɑːn.sɪz/
n. (pl.). 长矛;鱼叉
🔊
moot /muːt/
adj. 有争议的;未决的;学术讨论的
🔊
remorseless /rɪˈmɔː.sləs/
adj. 无情的;冷酷的;不松懈的
🔊
havoc /ˈhæv.ək/
n. 大破坏;浩劫;混乱
🔊
exterminated /ɪkˈstɜː.mɪ.neɪ.tɪd/
v. (past participle). 灭绝;根除
🔊
evaporate /ɪˈvæp.ər.eɪt/
v. 蒸发;消失;消散
🔊
puff /pʌf/
n. 一股(气、烟);喘息
🔊 Comparing the humped herds of whales with the humped herds of buffalo, which, not forty years ago, overspread by tens of thousands the prairies of Illinois and Missouri, and shook their iron manes and scowled with their thunder-clotted brows upon the sites of populous river-capitals, where now the polite broker sells you land at a dollar an inch; in such a comparison an irresistible argument would seem furnished, to show that the hunted whale cannot now escape speedy extinction.

若将隆背的鲸群与隆背的野牛群相较--四十载前,后者尚以数万之众遍布伊利诺伊州与密苏里州草原,摇动铁鬃,以雷云凝聚般的怒目睥睨如今彬彬有礼的经纪人按寸售地的繁华河畔都城旧址--如此比照,似可得出无可辩驳的论据:遭猎之鲸今已难逃迅疾灭绝之命运。

🔊
humped /hʌmpt/
adj. 有驼峰的;隆起的
🔊
herds /hɜːdz/
n. (pl.). 兽群;牧群
🔊
overspread /ˌəʊ.vəˈspred/
v. (past tense). 覆盖;布满
🔊
prairies /ˈpreə.riz/
n. (pl.). 大草原(尤指北美)
🔊
scowled /skaʊld/
v. (past tense). 怒视;皱眉
🔊
thunder-clotted /ˈθʌn.də ˌklɒt.ɪd/
adj. 充满雷声的;如雷云聚集的(比喻愤怒、阴沉)
🔊
populous /ˈpɒp.jə.ləs/
adj. 人口稠密的
🔊
river-capitals /ˈrɪv.ə ˌkæp.ɪ.təlz/
n. (pl.). 河流沿岸的首府/重要城市
🔊
polite /pəˈlaɪt/
adj. 有礼貌的;文雅的;上流的
🔊
broker /ˈbrəʊ.kər/
n. 经纪人;中间人;代理人
🔊
irresistible /ˌɪr.ɪˈzɪs.tə.bəl/
adj. 不可抗拒的;极具诱惑力的
🔊
speedy /ˈspiː.di/
adj. 迅速的;快的
🔊
extinction /ɪkˈstɪŋk.ʃən/
n. 灭绝;消失

然此事须从多方审视。虽不久之前--不过一世之隔--伊利诺伊州野牛之数犹胜今日伦敦人口,而今该地片角蹄痕无存;虽此奇迹般灭绝乃人力矛戟所致;然捕鲸之性质迥异,断不容利维坦遭此不光彩终结。四十人乘一船追猎抹香鲸四十八月,若终载回四十尾鲸油,便自认功成圆满而谢天。然而,在昔日那些西部加拿大与印第安捕兽人(穿鹿皮靴者)的时代,当远西之地(那片夕阳沉落处朝阳依旧升起之地)尚是处女荒野时,同等数量穿鹿皮靴之人,骑骏马而非航船,同等月数内所屠野牛非四十头,乃四万余头;此事实若有需,皆可统计为证。

🔊
census /ˈsen.səs/
n. 人口普查;统计
🔊
wondrous /ˈwʌn.drəs/
adj. 令人惊奇的;奇妙的
🔊
spear /spɪər/
n. 矛;标枪
🔊
peremptorily /pəˈremp.tər.ɪ.li/
adv. 专横地;断然地;不容分说地
🔊
forbids /fəˈbɪdz/
v. 禁止;不许
🔊
inglorious /ɪnˈɡlɔː.ri.əs/
adj. 不光彩的;不名誉的;默默无闻的
🔊
extremely /ɪkˈstriːm.li/
adv. 极其;非常
🔊
trappers /ˈtræp.əz/
n. (pl.). 设陷阱捕兽者;毛皮猎人
🔊
wilderness /ˈwɪl.də.nəs/
n. 荒野;未开垦的地区
🔊
virgin /ˈvɜː.dʒɪn/
adj. 原始的;未开发的;处女的
🔊
moccasined /ˈmɒk.ə.sɪnd/
adj. 穿着莫卡辛软皮鞋的
🔊
mounted /ˈmaʊn.tɪd/
v. (past participle). 骑上(马等);安装;裱褙
🔊
slain /sleɪn/
v. (past participle). 杀死(slay的过去分词)
🔊
statistically /stəˈtɪs.tɪ.kəl.i/
adv. 统计上;从统计数据来看

再者,若合理考虑,若谓昔年(如上世纪末叶)这些利维坦常以小群现身,较今日频繁得多,故而航程不致过长且收益更丰,此说亦不足为抹香鲸渐趋灭绝之佐证。盖因别处已述,此类鲸受安全之虑驱使,今已结成浩荡旅队巡游四海,以致往昔零散孤鲸、成对伴侣、小群及大队,今多汇为规模庞大却彼此远离、不常集结的军团。仅此而已。另有一谬见,因所谓鲸须鲸不再出没于昔年丰饶之地,便断言该物种亦在衰微。实则它们不过从岬角被逐至海角;若某海岸不复见其喷柱添趣,则必是另处更偏远滩岸新近为这陌生奇观惊动。

🔊
aright /əˈraɪt/
adv. 正确地;恰当地
🔊
pods /pɒdz/
n. (pl.). (鲸、海豚等的)一小群;豆荚
🔊
prolonged /prəˈlɒŋd/
adj. 延长的;长期的
🔊
remunerative /rɪˈmjuː.nər.ə.tɪv/
adj. 有报酬的;有利可图的
🔊
caravans /ˈkær.ə.vænz/
n. (pl.). 商队;旅行队;大篷车
🔊
solitaries /ˈsɒl.ɪ.tər.iz/
n. (pl.). 独居者;单独的事物
🔊
yokes /jəʊks/
n. (pl.). 一对(共同拉犁的牛);轭;束缚
🔊
aggregated /ˈæɡ.rɪ.ɡeɪ.tɪd/
v. (past participle). 聚集;总计
🔊
fallacious /fəˈleɪ.ʃəs/
adj. 谬误的;错误的
🔊
conceit /kənˈsiːt/
n. 自负;奇想;想法
🔊
whale-bone whales /ˈweɪl bəʊn ˌweɪlz/
n. (pl.). 须鲸类(如蓝鲸、长须鲸,以其鲸须板得名)
🔊
haunt /hɔːnt/
v. 常去;萦绕;闹鬼
🔊
abounding /əˈbaʊn.dɪŋ/
v. (present participle). 富于;充满
🔊
driven /ˈdrɪv.ən/
v. (past participle). 驱赶;驱使;驾驶
🔊
promontory /ˈprɒm.ən.tri/
n. 海角;岬
🔊
cape /keɪp/
n. 海角;披肩
🔊
enlivened /ɪnˈlaɪ.vənd/
v. (past participle). 使活跃;使有生气
🔊
jets /dʒets/
n. (pl.). 喷射流;喷气式飞机;鲸的喷水
🔊
remoter /rɪˈməʊ.tər/
adj. (comparative). 更遥远的;更疏远的
🔊
strand /strænd/
n. 海滨;海滩;(线、绳的)股
🔊
startled /ˈstɑː.təld/
v. (past participle). 使惊吓;使吃惊
🔊
unfamiliar /ˌʌn.fəˈmɪl.i.ər/
adj. 不熟悉的;陌生的
🔊
spectacle /ˈspek.tə.kəl/
n. 景象;奇观;公开展示

再者:关于上述后者,它们拥有两座坚固堡垒,依人之常情,恐将永不可破。恰如寒冽的瑞士人遭侵时退守群山;鲸须鲸被从中海草原林间逐出后,终可遁入极地要塞,潜越最终晶莹壁垒,浮现于冰原浮冰之间;在那永恒十二月的魔法环中,睥睨一切人类追捕。

🔊
fortresses /ˈfɔː.trəs.ɪz/
n. (pl.). 堡垒;要塞
🔊
impregnable /ɪmˈpreɡ.nə.bəl/
adj. 坚不可摧的;难以攻破的
🔊
invasion /ɪnˈveɪ.ʒən/
n. 入侵;侵略
🔊
frosty /ˈfrɒs.ti/
adj. 寒冷的;结霜的;冷淡的
🔊
retreated /rɪˈtriː.tɪd/
v. (past tense). 撤退;后退;退隐
🔊
savannas /səˈvæn.əz/
n. (pl.). 热带稀树草原
🔊
glades /ɡleɪdz/
n. (pl.). 林间空地
🔊
resort /rɪˈzɔːt/
v. 求助;诉诸;常去
🔊
citadels /ˈsɪt.ə.delz/
n. (pl.). 城堡;要塞;大本营
🔊
diving /ˈdaɪ.vɪŋ/
v. (present participle). 跳水;潜水;俯冲
🔊
glassy /ˈɡlɑː.si/
adj. 如玻璃的;平滑如镜的;呆滞的
🔊
barriers /ˈbær.i.əz/
n. (pl.). 障碍;屏障;栅栏
🔊
floes /fləʊz/
n. (pl.). 浮冰(群)
🔊
charmed /tʃɑːmd/
adj. 着了魔的;受庇护的;迷人的
🔊
defiance /dɪˈfaɪ.əns/
n. 违抗;挑战;蔑视

然因或许每捕一尾抹香鲸,便有五十头鲸须鲸遭戮,某些前甲板哲人遂断言此确凿屠戮已严重削减其军力。但尽管过去一段时间,单是美国人每年在西北海岸宰杀的此类鲸便不下万三千头;仍有诸般思虑令此情形于此事中几无反驳之力。

🔊
cachalot /ˈkæʃ.ə.lɒt/
n. 抹香鲸
🔊
philosophers /fɪˈlɒs.ə.fəz/
n. (pl.). 哲学家;思想家
🔊
forecastle /ˈfəʊk.səl/
n. 船首楼;前甲板
🔊
positive /ˈpɒz.ə.tɪv/
adj. 积极的;肯定的;明确的
🔊
diminished /dɪˈmɪn.ɪʃt/
v. (past participle). 减少;削弱;降低
🔊
battalions /bəˈtæl.i.ənz/
n. (pl.). 营;大队;大批
🔊
considerations /kənˌsɪd.ərˈeɪ.ʃənz/
n. (pl.). 考虑因素;体贴;报酬
🔊
render /ˈren.dər/
v. 使得;提供;翻译

对世上更巨硕生物之繁盛稍存疑窦,本属自然;然当果阿史家哈托告知我们,暹罗国王一次狩猎便获四千象;且彼处象群之众,犹若温带畜群--对此我们当作何言?似无理由置疑,若这些遭猎数千载的象--自塞米勒米斯、波罗斯、汉尼拔乃至东方历代君王--若它们仍大量存续,则巨鲸更可能历万猎而不绝,盖因其徜徉之牧场,恰比全亚细亚、南北美洲、欧罗巴、阿非利加、新荷兰及天下诸岛总和犹广一倍。

🔊
incredulous /ɪnˈkredʒ.ə.ləs/
adj. 怀疑的;不轻信的
🔊
populousness /ˈpɒp.jə.ləs.nəs/
n. 人口稠密
🔊
enormous /ɪˈnɔː.məs/
adj. 巨大的;庞大的
🔊
historian /hɪˈstɔː.ri.ən/
n. 历史学家
🔊
elephants /ˈel.ɪ.fənts/
n. (pl.). 大象
🔊
droves /drəʊvz/
n. (pl.). 畜群;人群
🔊
temperate /ˈtem.pər.ət/
adj. 温和的;适度的;温带的
🔊
climes /klaɪmz/
n. (pl.). 气候带;地区(尤指与气候有关)
🔊
monarchs /ˈmɒn.əks/
n. (pl.). 君主;帝王
🔊
outlast /ˌaʊtˈlɑːst/
v. 比…持久;比…活得长
🔊
pasture /ˈpɑːs.tʃər/
n. 牧场;牧草地
🔊
expatiate /ɪkˈspeɪ.ʃi.eɪt/
v. 详述;细说;漫游

此外:我们须思及,鲸类既被推为长寿,或可逾百年之龄,故任一时点,必有数代成年鲸共存。其景象如何,我们略可设想:若世间所有坟场、墓园、家族墓穴,皆将七十五年前存世的男女老幼活体释出,再将这无数众灵添入当今全球人口。

🔊
longevity /lɒnˈdʒev.ə.ti/
n. 长寿;持久
🔊
attaining /əˈteɪ.nɪŋ/
v. (present participle). 达到;获得;实现
🔊
contemporary /kənˈtem.pər.ər.i/
adj. 当代的;同时代的
🔊
cemeteries /ˈsem.ɪ.triz/
n. (pl.). 公墓;墓地
🔊
vaults /vɔːlts/
n. (pl.). 拱顶;地窖;家族墓穴
🔊
yielding /ˈjiːl.dɪŋ/
v. (present participle). 产生;屈服;让步
🔊
countless /ˈkaʊnt.ləs/
adj. 无数的;数不清的
🔊
host /həʊst/
n. 一大群;主人;东道主
🔊 Wherefore, for all these things, we account the whale immortal in his species, however perishable in his individuality. He swam the seas before the continents broke water; he once swam over the site of the Tuileries, and Windsor Castle, and the Kremlin. In Noahs flood he despised Noahs Ark; and if ever the world is to be again flooded, like the Netherlands, to kill off its rats, then the eternal whale will still survive, and rearing upon the topmost crest of the equatorial flood, spout his frothed defiance to the skies.

是故,综此种种,我们认为鲸类于物种中不朽,纵使个体终将湮灭。大陆未露水面前,它已遨游四海;它曾漫游杜伊勒里宫、温莎城堡及克里姆林宫址。诺亚洪水中,它藐视诺亚方舟;若世遭再淹,如尼德兰般为灭鼠患,则永恒之鲸犹存,昂首于赤道洪涛极巅,向天喷吐沫浪以示睥睨。

🔊
Wherefore /ˈweə.fɔːr/
adv. 为此;何以;为什么(古语或正式)
🔊
immortal /ɪˈmɔː.təl/
adj. 不朽的;永生的;流芳百世的
🔊
perishable /ˈper.ɪ.ʃə.bəl/
adj. 易腐烂的;易消亡的;会死的
🔊
individuality /ˌɪn.dɪˌvɪdʒ.uˈæl.ə.ti/
n. 个性;个人特征
🔊
continents /ˈkɒn.tɪ.nənts/
n. (pl.). 大陆;洲
🔊
despised /dɪˈspaɪzd/
v. (past tense). 鄙视;蔑视
🔊
Ark /ɑːk/
n. 方舟;约柜(《圣经》中诺亚的方舟或存放十诫的约柜)
🔊
flooded /ˈflʌd.ɪd/
v. (past participle). 淹没;泛滥;涌入
🔊
Netherlands /ˈneð.ə.ləndz/
n. (pl.). 荷兰(国家)
🔊
rats /ræts/
n. (pl.). 老鼠;鼠辈
🔊
eternal /ɪˈtɜː.nəl/
adj. 永恒的;永久的
🔊
rearing /ˈrɪə.rɪŋ/
v. (present participle). 直立;抬起(后腿);养育
🔊
topmost /ˈtɒp.məʊst/
adj. 最高的;顶端的
🔊
crest /krest/
n. 顶峰;浪尖;羽冠;纹章
🔊
equatorial /ˌek.wəˈtɔː.ri.əl/
adj. 赤道的;赤道附近的
🔊
spout /spaʊt/
v. 喷出;滔滔不绝地说
🔊
frothed /frɒθt/
adj. 起泡的;充满泡沫的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中