Thème de lecture:
Smother : signification et utilisation en anglais (3 sens)
Sens 1:étouffer (une personne) (smother)
smother
/ˈsmʌðər/
v.
to stop someone from breathing, often by covering their face. It can also mean to make someone feel very restricted and unhappy.
étouffer (une personne)
➕
[e.tu.fe]
v.
Empêcher quelqu'un de respirer, souvent en couvrant son visage, ou le faire sentir très restreint et malheureux.
📘 Détails et utilisation
📖 Racine
Du vieil anglais 'smorian' signifiant 'étouffer', racine germanique.
💡 Moyen mnémotechnique
Imaginez 's'morte' : une mère (mother) qui étouffe (smother) son enfant avec trop d'affection.
📖 Exemple
The baby turned over in her sleep and smothered in the soft pillow.
Le bébé s'est retourné dans son sommeil et s'est étouffé dans l'oreiller moelleux.
🔗 Collocations
smother someone with a pillow – étouffer quelqu'un avec un oreiller
smother a child with affection – étouffer un enfant d'affection
feel smothered by rules – se sentir étouffé par les règles
🔄 Synonymes
suffocate (v.) – empêcher de respirer, souvent par manque d'air
asphyxiate (v.) – provoquer la mort par manque d'oxygène
stifle (v.) – réprimer ou empêcher de respirer
🚫 Antonymes
breathe freely (v.) – respirer librement sans entrave
🌱 Dérivés
smothering (adj.) –
smotherer (n.) –
📖 Histoire culturelle
Au Moyen Âge, 'smother' était utilisé pour décrire l'étouffement par un oreiller, une méthode courante dans les meurtres politiques.
Sens 2:recouvrir (de quelque chose) (smother)
smother
/ˈsmʌðər/
v.
to cover something or someone thickly or completely with something else.
recouvrir (de quelque chose)
➕
[ʁə.ku.vʁiʁ]
v.
Couvrir quelque chose ou quelqu'un abondamment et complètement avec une autre chose.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
She decided to smother the plain chocolate cake in a thick layer of whipped cream and fresh strawberries.
Elle a décidé de recouvrir le simple gâteau au chocolat d'une épaisse couche de crème fouettée et de fraises fraîches.
🔗 Collocations
smother with sauce – recouvrir de sauce
smother in cream – napper de crème
smother with kisses – couvrir de baisers
🔄 Synonymes
🚫 Antonymes
uncover (v.) – découvrir, retirer ce qui couvre
Sens 3:éteindre (un feu) (smother)
smother
/ˈsmʌðər/
v.
to put out a fire by covering it to stop it from getting air.
éteindre (un feu)
➕
[e.tɛ̃dʁ]
v.
Éteindre un feu en le couvrant pour le priver d'air.
📘 Détails et utilisation
📖 Exemple
When the oil in the pan caught fire, he quickly grabbed the lid to smother the flames.
Quand l'huile dans la poêle a pris feu, il a rapidement attrapé le couvercle pour éteindre les flammes.
🔗 Collocations
smother a fire – éteindre un feu
smother flames with a blanket – étouffer les flammes avec une couverture
smother the embers – étouffer les braises
🔄 Synonymes
extinguish (v.) – faire cesser de brûler
douse (v.) – arroser abondamment pour éteindre
stifle (v.) – empêcher l'air d'alimenter le feu
🚫 Antonymes
ignite (v.) – allumer, mettre le feu
Carnet de mots
Vos données sont enregistrées dans ce navigateur