閱讀主題:
語言:
📢 自動下一章:
🔊

Chapter III (第三章)

探索《小王子》第3章,包含英文原文、中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻譯
雅思詞彙 (ZH-TW)
🔊 The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; that would be much too complicated for me), he asked me:

例如,他第一次看見我的飛機時(我不打算畫出我的飛機;那對我來說太複雜了),他問我:

🔊
airplane /ˈeəpleɪn/
n. 飛機
🔊
complicated /ˈkɒmplɪkeɪtɪd/
adj. 複雜的,難懂的
🔊 "What is that object?"

「那是什麼東西?」

「那不是東西。它會飛。它是一架飛機。是我的飛機。」我很自豪能讓他得知我會飛行。

🔊
flies /flaɪz/
v. 飛行(第三人稱單數現在式)
🔊
proud /praʊd/
adj. 自豪的,驕傲的
🔊 "What! You dropped down from the sky?" "Yes," I answered, modestly.

「什麼!你是從天上掉下來的?」「是的,」我謙虛地回答。

🔊
modestly /ˈmɒdɪstli/
adv. 謙虛地,適度地
🔊 "Oh! That is funny!"

「噢!真有趣!」

「這麼說,你也是從天上來的!你的星球是哪一個?」

🔊 At that moment I caught a gleam of light in the impenetrable mystery of his presence; and I demanded, abruptly:

就在那一刻,我從他存在那深不可測的神秘中捕捉到一絲光芒;於是,我唐突地問道:

🔊
gleam /ɡliːm/
n. 微光,閃爍
🔊
impenetrable /ɪmˈpenɪtrəbl/
adj. 無法穿透的,費解的
🔊
mystery /ˈmɪstri/
n. 奧秘,神秘的事物
🔊
abruptly /əˈbrʌptli/
adv. 突然地,唐突地

「你是從另一個星球來的嗎?」

但他沒有回答。他輕輕地搖了搖頭,目光卻沒有離開我的飛機:「確實,靠著那個,你不可能來自很遠的地方……」

🔊
tossed /tɒst/
v. 輕輕地扔,甩(過去式)
🔊 And he sank into a reverie, which lasted a long time. Then, taking my sheep out of his pocket, he buried himself in the contemplation of his treasure.

接著他陷入沉思,持續了很長一段時間。然後,他從口袋裡拿出我的綿羊,埋頭凝視著他的寶貝。

🔊
sank /sæŋk/
v. 沈入,陷入(過去式)
🔊
reverie /ˈrevəri/
n. 幻想,白日夢
🔊
buried /ˈberid/
v. 埋藏,沈浸於(過去式)
🔊
contemplation /ˌkɒntəmˈpleɪʃn/
n. 沈思,凝視
🔊
treasure /ˈtreʒə(r)/
n. 寶藏,珍寶

「我的小人兒,你從哪裡來?你說的『我住的地方』是哪裡?你想把你的綿羊帶到哪裡去?」

🔊 After a reflective silence he answered:

經過一陣沉思的靜默後,他回答:

🔊
reflective /rɪˈflektɪv/
adj. 沈思的,反射的

「你給我的這個盒子,最棒的一點就是晚上牠可以把盒子當作房子。」

「沒錯。如果你乖乖的,我還會給你一條繩子,這樣白天你就可以把牠拴住,再給你一根拴牠的柱子。」

但小王子似乎對這個提議感到震驚:

🔊
shocked /ʃɒkt/
adj. 震驚的
🔊 "Tie him! What a queer idea!"

「拴住牠!多麼奇怪的想法!」

🔊
queer /kwɪə(r)/
adj. 奇怪的,古怪的

「但如果你不拴住牠,」我說,「牠會跑到別處去,然後走失。」

🔊
wander /ˈwɒndə(r)/
v. 漫遊,閒逛

我的朋友又爆發出一陣笑聲:

🔊
peal /piːl/
n. 響亮的聲音(尤指笑聲或鐘聲)

「但你覺得牠會跑到哪裡去呢?」

「任何地方。一直往前跑。」

🔊 Then the little prince said, earnestly:

這時小王子認真地說:

🔊
earnestly /ˈɜːnɪstli/
adv. 認真地,誠摯地

「那沒關係。在我住的地方,一切都很小!」

🔊 And, with perhaps a hint of sadness, he added:

接著,或許帶著一絲憂傷,他補充道:

🔊
hint /hɪnt/
n. 暗示,少許
🔊
sadness /ˈsædnəs/
n. 悲傷,悲哀

「一直往前跑,誰也走不了多遠……」