阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter sixteen: The Pond in Winter (第十六章 冬日的湖)

探索《瓦尔登湖》第16章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原声音频。边听边学,提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

在一个万籁俱寂的冬夜过后,我醒来时心头萦绕着一个印象,仿佛曾有某个问题向我提出,而我曾在睡梦中竭力想要解答,诸如何事、何以、何时、何地?但晨曦微露的大自然,世间众生栖息其中的她,正透过我宽敞的窗户凝望进来,面容宁静而满足,唇间并无问题。我醒来时,问题已有了答案,面对的是自然与白昼。深深覆盖大地的雪,点缀着幼小的松树,连同我小屋所在的山坡本身,似乎都在说:前进吧!大自然既不提问,也不回答我们这些凡人提出的任何问题。她早已下定了决心。

🔊
endeavoring /ɪnˈdevərɪŋ/
v. 努力,尝试
🔊
serene /səˈriːn/
adj. 宁静的,安详的
🔊
mortals /ˈmɔːrtlz/
n. 凡人,人类
🔊
resolution /ˌrezəˈluːʃn/
n. 决心,决议

“王子啊,我们的眼睛怀着赞叹凝望,并将宇宙这奇妙纷呈的壮观景象传递给灵魂。黑夜无疑遮蔽了这辉煌造物的一部分;但白昼来临,向我们揭示这从大地一直延伸到苍穹之野的伟业。”

🔊
contemplate /ˈkɒntəmpleɪt/
v. 凝视,沉思
🔊
admiration /ˌædməˈreɪʃn/
n. 钦佩,赞赏
🔊
spectacle /ˈspektəkl/
n. 景象,奇观
🔊
veils /veɪlz/
v. 遮盖,掩饰
🔊
glorious /ˈɡlɔːriəs/
adj. 光荣的,辉煌的
🔊
ether /ˈiːθər/
n. 以太,天空

然后便是我的清晨劳作。我先拿起斧头和提桶去找水,但愿那并非一场梦。经过寒冷的一夜风雪,需要一个探水杖才能找到它。每年冬天,那对每一次呼吸都如此敏感、映照出每一道光影、微波荡漾的湖面,会凝结成一英尺或一英尺半厚的坚冰,足以承载最重的车队,或许雪又覆盖上同等厚度的雪,使它与任何平坦的原野难以区分。它如同周围山中的土拨鼠,合上眼睑,蛰伏三个月或更久。我站在积雪覆盖的平原上,宛如置身山间的牧场,先凿开一英尺厚的雪,再凿开一英尺厚的冰,在脚下打开一扇窗户,在那儿,我跪下来饮水,俯视鱼儿们安静的客厅,里面弥漫着柔和的光,仿佛透过毛玻璃窗照入,明亮的沙质湖底与夏日无异;那里统治着一种经年不息的、无波的宁静,如同琥珀色的黄昏天空,与居民们冷静平和的性情相呼应。天堂既在我们的头顶,也在我们的脚下。

🔊
divining-rod /dɪˈvaɪnɪŋ rɒd/
n. 占卜杖,探水杖
🔊
perchance /pəˈtʃɑːns/
adv. 也许,可能
🔊
marmots /ˈmɑːrməts/
n. 土拨鼠
🔊
dormant /ˈdɔːrmənt/
adj. 休眠的,静止的
🔊
pasture /ˈpæstʃər/
n. 牧场
🔊
pervaded /pərˈveɪdɪd/
v. 弥漫,渗透
🔊
perennial /pəˈreniəl/
adj. 永久的,多年生的
🔊
serenity /səˈrenəti/
n. 宁静,平静
🔊
amber /ˈæmbər/
adj. 琥珀色的
🔊
temperament /ˈtemprəmənt/
n. 气质,性情
🔊
inhabitants /ɪnˈhæbɪtənts/
n. 居民,居住者
🔊 Early in the morning, while all things are crisp with frost, men come with fishing-reels and slender lunch, and let down their fine lines through the snowy field to take pickerel and perch; wild men, who instinctively follow other fashions and trust other authorities than their townsmen, and by their goings and comings stitch towns together in parts where else they would be ripped. They sit and eat their luncheon in stout fear-noughts on the dry oak leaves on the shore, as wise in natural lore as the citizen is in artificial. They never consulted with books, and know and can tell much less than they have done. The things which they practise are said not yet to be known. Here is one fishing for pickerel with grown perch for bait. You look into his pail with wonder as into a summer pond, as if he kept summer locked up at home, or knew where she had retreated. How, pray, did he get these in midwinter? Oh, he got worms out of rotten logs since the ground froze, and so he caught them. His life itself passes deeper in nature than the studies of the naturalist penetrate; himself a subject for the naturalist. The latter raises the moss and bark gently with his knife in search of insects; the former lays open logs to their core with his axe, and moss and bark fly far and wide. He gets his living by barking trees. Such a man has some right to fish, and I love to see nature carried out in him. The perch swallows the grub-worm, the pickerel swallows the perch, and the fisherman swallows the pickerel; and so all the chinks in the scale of being are filled.

清晨时分,万物都因霜冻而脆硬,人们带着钓竿和简单的午餐到来,穿过雪地放下纤细的钓线,捕捉狗鱼和鲈鱼。他们是些野性的人,本能地遵循着与镇上人不同的时尚,信赖不同的权威,他们的来来往往,将原本可能被撕裂的城镇部分缝合在一起。他们穿着厚实的粗呢外套,坐在岸边的干橡树叶上进餐,在自然知识方面,与城里人在人工技艺方面一样渊博。他们从不查阅书本,所知所能言说的远少于他们实际所做的。他们实践的那些事据说还尚未为人所知。这里有个人用大鲈鱼作饵钓狗鱼。你惊奇地望向他的水桶,如同望进一个夏日的池塘,仿佛他把夏天锁在家里,或知道她退隐到了何处。请问,他如何在隆冬弄到这些?哦,自土地封冻以来,他就从朽木中挖出虫子,因此钓到了它们。他生活本身扎根自然之深,超过了博物学家研究能触及的深度;他本人就是博物学家的研究对象。后者用刀子轻轻撬起苔藓和树皮寻找昆虫;前者则用斧头将圆木劈到核心,苔藓和树皮四处飞散。他以剥树皮为生。这样的人多少有点捕鱼的权利,我喜欢看到大自然在他身上得到体现。鲈鱼吞食蚜虫,狗鱼吞食鲈鱼,渔夫吞食狗鱼;于是乎,生命天平上的所有缝隙都被填满了。

🔊
crisp /krɪsp/
adj. 脆的,清新的
🔊
fishing-reels /ˈfɪʃɪŋ riːlz/
n. 钓鱼卷轴
🔊
slender /ˈslendər/
adj. 细长的,苗条的
🔊
pickerel /ˈpɪkərəl/
n. 梭子鱼
🔊
perch /pɜːrtʃ/
n. 鲈鱼
🔊
instinctively /ɪnˈstɪŋktɪvli/
adv. 本能地
🔊
fashions /ˈfæʃənz/
n. 时尚,方式
🔊
authorities /ɔːˈθɒrətiz/
n. 权威,当局
🔊
stitch /stɪtʃ/
v. 缝合,缝纫
🔊
ripped /rɪpt/
v. 撕裂,扯破
🔊
luncheon /ˈlʌntʃən/
n. 午餐,午宴
🔊
stout /staʊt/
adj. 结实的,强壮的
🔊
fear-noughts /ˈfɪər nɔːts/
n. 无畏服,厚呢大衣
🔊
lore /lɔːr/
n. 知识,传说
🔊
artificial /ˌɑːrtɪˈfɪʃl/
adj. 人工的,人造的
🔊
naturalist /ˈnætʃrəlɪst/
n. 自然主义者,博物学家
🔊
grub-worm /ˈɡrʌb wɜːrm/
n. 蛆虫,幼虫
🔊
chinks /tʃɪŋks/
n. 缝隙,裂缝
🔊
scale /skeɪl/
n. 尺度,规模

当我在雾霭天气里绕着湖漫步时,有时会被一些粗犷渔夫采用的原始方式逗乐。他或许会在冰上相距四五杆、离岸等距的狭窄冰洞上放些赤杨枝条,把钓线的一端系在木棍上以防被拖走,将松驰的钓线绕过赤杨的一根细枝,离冰面一英尺或更高,再在上面系一片干橡树叶,当叶子被拉下,就表明有鱼上钩了。当你绕湖走半圈时,这些赤杨在雾中隐约显现,间隔均匀。

🔊
alder /ˈɔːldər/
n. 桤木(一种树木)
🔊
rods /rɒdz/
n. 杆,竿(rod的复数,一种长度单位或杆状物)
🔊
slack /slæk/
adj. 松弛的,不紧的
🔊
loomed /luːmd/
v. 隐约地出现,赫然耸现

啊,瓦尔登湖的狗鱼!当我看见它们躺在冰上,或是躺在渔夫在冰上凿出的、引入湖水的井中,我总是惊异于它们罕见的美丽,仿佛它们是传说中的鱼,它们与街道、甚至与森林都如此疏离,如同阿拉伯之于我们康科德的生活。它们拥有一种相当炫目而超凡的美,使其与那些在我们街道上被吹嘘名声的、面色死白的鳕鱼和黑线鳕迥然不同。它们不像松树那样绿,不像石头那样灰,也不像天空那样蓝;但在我的眼中,如果可能,它们拥有更稀有的色彩,像鲜花和宝石,仿佛是瓦尔登湖水中的珍珠,是动物化的内核或晶体。它们,理所当然,浑身上下、里里外外都是瓦尔登湖;它们自身就是动物王国里的小瓦尔登,是瓦尔登的子民。令人惊讶的是,它们竟在这里被捕获--在这深邃而广阔的泉源中,远在穿行于瓦尔登湖路上嘎吱作响的车队、马车和叮当雪橇之下,这巨大如黄金和翡翠的鱼儿游弋着。我从未在市场上碰巧见过它的同类;在那里它将成为万众瞩目的焦点。它们轻易地,带着几番抽搐的扭曲,便交出了它们水中的灵魂,就像一个凡人过早地飞升到了稀薄的天堂空气中。

🔊
fabulous /ˈfæbjələs/
adj. 神话般的,极好的
🔊
foreign /ˈfɒrən/
adj. 外国的,陌生的,不相关的
🔊
dazzling /ˈdæzlɪŋ/
adj. 耀眼的,令人目眩的
🔊
transcendent /trænˈsendənt/
adj. 卓越的,超凡的,超越的
🔊
interval /ˈɪntəvəl/
n. 间隔,间距
🔊
cadaverous /kəˈdævərəs/
adj. 像尸体般苍白的,形容枯槁的
🔊
trumpeted /ˈtrʌmpɪtɪd/
v. 宣扬,鼓吹(trumpet的过去分词)
🔊
animalized /ˈænɪməlaɪzd/
adj. 动物化的,具动物形态的
🔊
nuclei /ˈnjuːkliaɪ/
n. 核心,中心(nucleus的复数)
🔊
capacious /kəˈpeɪʃəs/
adj. 宽敞的,容量大的
🔊
rattling /ˈrætlɪŋ/
adj. 发出咔嗒声的,迅速的
🔊
chaises /ʃeɪz/
n. 轻便马车(chaise的复数)
🔊
tinkling /ˈtɪŋklɪŋ/
adj. 发出叮当声的
🔊
sleighs /sleɪz/
n. 雪橇(sleigh的复数)
🔊
emerald /ˈemərəld/
n. 翡翠,绿宝石;翠绿色
🔊
cynosure /ˈsɪnəzjʊə(r)/
n. 众人瞩目的焦点
🔊
convulsive /kənˈvʌlsɪv/
adj. 抽搐的,痉挛性的,剧烈的
🔊
quirks /kwɜːks/
n. 怪癖,突然的弯曲或转动(quirk的复数)
🔊 As I was desirous to recover the long lost bottom of Walden Pond, I surveyed it carefully, before the ice broke up, early in '46, with compass and chain and sounding line. There have been many stories told about the bottom, or rather no bottom, of this pond, which certainly had no foundation for themselves. It is remarkable how long men will believe in the bottomlessness of a pond without taking the trouble to sound it. I have visited two such Bottomless Ponds in one walk in this neighborhood. Many have believed that Walden reached quite through to the other side of the globe. Some who have lain flat on the ice for a long time, looking down through the illusive medium, perchance with watery eyes into the bargain, and driven to hasty conclusions by the fear of catching cold, have seen vast holes "into which a load of hay might be driven," if there were anybody to drive it, the undoubted source of the Styx and entrance to the Infernal Regions from these parts. Others have gone down from the village with a "fifty-six" and a wagon load of inch rope, but yet have failed to find any bottom; for while the "fifty-six" was resting by the way, they were paying out the rope in the vain attempt to fathom their truly immeasurable capacity for marvellousness. But I can assure my readers that Walden has a reasonably tight bottom at a not unreasonable, though at an unusual, depth. I fathomed it easily with a cod-line and a stone weighing about a pound and a half, and could tell accurately when the stone left the bottom, by having to pull so much harder before the water got underneath to help me. The greatest depth was exactly one hundred and two feet; to which may be added the five feet which it has risen since, making one hundred and seven. This is a remarkable depth for so small an area; yet not an inch of it can be spared by the imagination. What if all ponds were shallow? Would it not react on the minds of men? I am thankful that this pond was made deep and pure for a symbol. While men believe in the infinite some ponds will be thought to be bottomless.

由于我想勘测早已失传的瓦尔登湖湖底,我在冰层解冻前,于四六年早春,用罗盘、测链和测深线仔细勘察了它。关于这个湖的湖底,或者说无底,流传过许多故事,这些故事当然本身并无根据。令人称奇的是,人们竟会长久相信一个湖深不可测,却不费心去测量它。我曾在附近一次散步中探访过两个这样的“无底湖”。许多人相信瓦尔登湖一直穿透到了地球的另一边。有些人长时间平躺在冰上,透过那骗人的介质,或许再加上泪眼朦胧,向下窥视,并因害怕着凉而草草下结论,看到了巨大的窟窿,“一车干草都能驶入”,如果真有人赶车的话,这无疑是冥河的源头,以及从这些地方进入冥界的入口。另一些人则从村里带了一个“五十六加仑大桶”和一马车一英寸粗的绳子下去,却仍未找到任何底;因为当那“五十六加仑大桶”停在半路时,他们不断放出绳子,徒劳地试图探测他们那确实深不可测的惊奇之心。但我可以向我的读者保证,瓦尔登湖有一个相当坚实的底,深度虽不寻常,但也并非不合理。我很容易地用一根鳕鱼线和一块约一磅半重的石头测得了深度,并能准确地判断石头何时离开湖底,因为在湖水渗入线底帮助我之前,我必须用大得多的力气拉动。最大深度恰好是一百零二英尺;还可加上此后上涨的五英尺,合计一百零七英尺。对于这么小的面积来说,这是相当可观的深度;然而,想象力连一英寸也不能舍弃。如果所有的湖都很浅呢?难道这不会反映在人的心智上吗?我庆幸这个湖被造得深邃而纯净,可作为一个象征。只要人们相信无限,有些湖就会被认为深不可测。

🔊
desirous /dɪˈzaɪərəs/
adj. 渴望的,想要的
🔊
sounding /ˈsaʊndɪŋ/
adj./n. 测深的;探测
🔊
bottomlessness /ˈbɒtəmləsnəs/
n. 无底,深不可测
🔊
illusive /ɪˈluːsɪv/
adj. 幻觉的,虚假的,迷惑人的
🔊
medium /ˈmiːdiəm/
n. 媒介,介质,手段
🔊
into the bargain /ˈɪntə ðə ˈbɑːɡən/
adv. phrase. 此外,外加
🔊
hasty /ˈheɪsti/
adj. 仓促的,草率的
🔊
Infernal /ɪnˈfɜːnl/
adj. 阴间的,地狱般的,可恶的
🔊
fathom /ˈfæðəm/
v. 测量深度;彻底理解
🔊
immeasurable /ɪˈmeʒərəbl/
adj. 不可估量的,无限的
🔊
marvellousness /ˈmɑːvələsnəs/
n. 奇妙,不可思议

一位工厂主听说了我测得的深度,认为这不可能是真的,因为根据他对水坝的了解,沙子不会沉积在这么陡的角度。但最深的湖,其深度与面积的比例并不像大多数人以为的那么大,而且如果排干湖水,也不会留下非常显著的山谷。它们不像群山之间的杯子;因为对于其面积而言,这个湖如此异常之深,穿过其中心的垂直剖面,其深度并不比一个浅盘子更深。大多数湖抽干后,留下的草地并不比我们常见的地面凹陷多少。威廉·吉尔平,一位在所有风景相关方面都如此令人钦佩、通常也很准确的作家,站在苏格兰法恩湖的源头--他描述其为“一个海湾状的咸水水域,深六七十英寻,宽四英里”,长约五十英里,群山环绕--他评论道:“如果我们能在洪水奔涌之后,或无论何种导致其形成的自然剧变之后,在湖水涌入之前立即看到它,那会是多么可怕的深渊景象啊!”

🔊
factory-owner /ˈfæktri ˈəʊnə(r)/
n. 工厂主
🔊
acquaintance /əˈkweɪntəns/
n. 认识,了解;熟人
🔊
dams /dæmz/
n. 水坝,堤坝(dam的复数)
🔊
vertical /ˈvɜːtɪkl/
adj. 垂直的,纵向的
🔊
section /ˈsekʃn/
n. 部分,截面,部门
🔊
admirable /ˈædmərəbl/
adj. 令人钦佩的,极好的
🔊
landscapes /ˈlændskeɪps/
n. 风景,地貌(landscape的复数)
🔊
fathoms /ˈfæðəmz/
n. 英寻(测量水深的单位,约1.8米)(fathom的复数)
🔊
diluvian /dɪˈluːviən/
adj. 大洪水的,洪水引起的
🔊
convulsion /kənˈvʌlʃn/
n. 剧烈变动,动乱;痉挛
🔊
gushed /ɡʌʃt/
v. 涌出,喷出(gush的过去式)
🔊
horrid /ˈhɒrɪd/
adj. 可怕的,令人讨厌的
🔊
chasm /ˈkæzəm/
n. 深坑,裂口;(意见、感情等的)巨大分歧
🔊 So high as hill the rude and naked rock, Huge fragments tumbled from the mountain's side, And heaped in piles, like some dismantled wall, Seemed as it were the ruins of a world.

粗粝裸露的岩石高耸如山,巨大的碎片自山侧滚落,堆积成堆,像一道倾颓的墙,俨然是世界的废墟。

🔊
rude /ruːd/
adj. 粗糙的,未加工的;粗鲁的
🔊
naked /ˈneɪkɪd/
adj. 裸露的,无遮盖的
🔊
fragments /ˈfræɡmənts/
n. 碎片,片段(fragment的复数)
🔊
tumbled /ˈtʌmbld/
v. 翻滚,跌落(tumble的过去式)
🔊
dismantled /dɪsˈmæntld/
adj. 被拆散的,被拆除的
🔊
ruins /ˈruːɪnz/
n. 废墟,遗迹(ruin的复数)

但我们却急于修建一条从缅因州到得克萨斯州的磁力电报线;但缅因州和得克萨斯州之间,或许并无什么重要的事情需要沟通。任何一方都处在这样一种境地,好比一个热切希望被引见给一位著名聋哑妇人的男人,但当被引见,并将她助听器的一端放入他手中时,他却无话可说。仿佛主要目的是说得快,而非说得有理。我们渴望在大西洋底下开凿隧道,使旧世界距离新世界近几个星期;但或许,那第一个传入美国这只宽阔扇动的耳朵里的消息,会是阿德莱德公主患了百日咳。毕竟,那个一分钟能骑一英里马的人,并未传递最重要的信息;他不是福音传道者,也没有来吃蝗虫和野蜜。我怀疑飞驰的奇尔德斯是否曾驮过一配克玉米去磨坊。

🔊
predicament /prɪˈdɪkəmənt/
n. 困境,尴尬的处境
🔊
distinguished /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/
adj. 杰出的,著名的
🔊
sensibly /ˈsensəbli/
adv. 明智地,合理地
🔊
whooping cough /ˈhuːpɪŋ kɒf/
n. 百日咳
🔊
evangelist /ɪˈvændʒəlɪst/
n. 传道者,福音传播者
🔊
peck /pek/
n. 配克(容量单位,约等于9升)

有人对我说,“我很奇怪你为什么不存钱;你喜欢旅行;你今天可以坐火车去菲奇堡,看看乡间。”但我比那明智。我明白了,最迅捷的旅行者是步行者。我对我的朋友说,假设我们试试谁先到那里。距离是三十英里;车费九十美分。那几乎是一天的工钱。我记得当初修这条路的工人日薪就是六十美分。好,我现在步行出发,天黑前就能到;我曾以那个速度连续旅行过一星期。与此同时,你将挣够你的车费,明天某个时候,或者如果够幸运及时找到工作的话,或许今晚才能到那里。与其说是去菲奇堡,不如说你白天大部分时间将在这里工作。所以,即使铁路环绕世界,我想我也会走在你前面;至于观赏乡间和获得那种体验,我恐怕得和你绝交了。

🔊
afoot /əˈfʊt/
adv. 步行地,在进行中
🔊
laborers /ˈleɪbərərz/
n. 劳动者,工人
🔊 Such is the universal law, which no man can ever outwit, and with regard to the railroad even we may say it is as broad as it is long. To make a railroad round the world available to all mankind is equivalent to grading the whole surface of the planet. Men have an indistinct notion that if they keep up this activity of joint stocks and spades long enough all will at length ride somewhere, in next to no time, and for nothing; but though a crowd rushes to the depot, and the conductor shouts "All aboard!" when the smoke is blown away and the vapor condensed, it will be perceived that a few are riding, but the rest are run over-and it will be called, and will be, "A melancholy accident." No doubt they can ride at last who shall have earned their fare, that is, if they survive so long, but they will probably have lost their elasticity and desire to travel by that time. This spending of the best part of one's life earning money in order to enjoy a questionable liberty during the least valuable part of it reminds me of the Englishman who went to India to make a fortune first, in order that he might return to England and live the life of a poet. He should have gone up garret at once. "What!" exclaim a million Irishmen starting up from all the shanties in the land, "is not this railroad which we have built a good thing?" Yes, I answer, comparatively good, that is, you might have done worse; but I wish, as you are brothers of mine, that you could have spent your time better than digging in this dirt.

这便是普遍的规律,无人能够智胜,就铁路而言,我们甚至可以说它是长短相抵。使环球铁路为全人类所用,相当于平整整个行星的表面。人们隐约觉得,如果他们长久保持这种股份公司和铁锹的活力,最终所有人都会不花分文、几乎瞬间就能乘车去某个地方;但尽管人群涌向车站,售票员高喊“都上车了!”当烟雾散去,蒸汽凝结,人们会察觉到只有少数人在乘车,其余的人都被碾过了--这将被称作,也确实会是“一场惨剧”。无疑,那些挣够车费的人最终能乘车,也就是说,如果他们活得那么久的话,但到那时他们很可能已失去了弹性,也丧失了旅行的欲望。将一生最好的时光用于赚钱,以便在最无价值的时光里享受一种可疑的自由,这让我想起那个先到印度去发财,以便日后能回到英国过诗人生活的英国人。他应该立刻上阁楼去。“什么!”百万爱尔兰人从全国各地的棚屋里跳起来喊道,“我们修建的这条铁路难道不是好东西吗?”是的,我回答,相对而言是好的,也就是说,你们本可能做得更糟;但我希望,既然你们是我的同胞,你们原本可以把时间花在比挖这些泥土更好的事情上。

🔊
outwit /aʊtˈwɪt/
v. 智胜,以机智胜过
🔊
equivalent /ɪˈkwɪvələnt/
adj. 等效的,相等的
🔊
indistinct /ˌɪndɪˈstɪŋkt/
adj. 模糊的,不清晰的
🔊
notion /ˈnəʊʃn/
n. 观念,想法
🔊
joint stocks /dʒɔɪnt stɒks/
n. 股份,合资股本
🔊
at length /ət leŋθ/
adv. phrase. 最终,详细地
🔊
in next to no time /ɪn nekst tə nəʊ taɪm/
adv. phrase. 很快,几乎立刻
🔊
depot /ˈdepəʊ/
n. 仓库,车站
🔊
condensed /kənˈdenst/
adj. 浓缩的,凝结的
🔊
perceived /pəˈsiːvd/
adj. 感知到的,察觉到的
🔊
melancholy /ˈmelənkəli/
adj. 忧郁的,悲伤的
🔊
elasticity /ˌiːlæˈstɪsəti/
n. 弹性,灵活性
🔊
questionable /ˈkwestʃənəbl/
adj. 可疑的,有问题的
🔊
garret /ˈɡærət/
n. 阁楼,顶楼
🔊
shanties /ˈʃæntiz/
n. 棚屋,简陋的小屋
🔊
comparatively /kəmˈpærətɪvli/
adv. 相对地,比较地
🔊 Before I finished my house, wishing to earn ten or twelve dollars by some honest and agreeable method, in order to meet my unusual expenses, I planted about two acres and a half of light and sandy soil near it chiefly with beans, but also a small part with potatoes, corn, peas, and turnips. The whole lot contains eleven acres, mostly growing up to pines and hickories, and was sold the preceding season for eight dollars and eight cents an acre. One farmer said that it was "good for nothing but to raise cheeping squirrels on." I put no manure whatever on this land, not being the owner, but merely a squatter, and not expecting to cultivate so much again, and I did not quite hoe it all once. I got out several cords of stumps in plowing, which supplied me with fuel for a long time, and left small circles of virgin mould, easily distinguishable through the summer by the greater luxuriance of the beans there. The dead and for the most part unmerchantable wood behind my house, and the driftwood from the pond, have supplied the remainder of my fuel. I was obliged to hire a team and a man for the plowing, though I held the plow myself. My farm outgoes for the first season were, for implements, seed, work, etc., $14.72+. The seed corn was given me. This never costs anything to speak of, unless you plant more than enough. I got twelve bushels of beans, and eighteen bushels of potatoes, beside some peas and sweet corn. The yellow corn and turnips were too late to come to anything. My whole income from the farm was $23.44. Deducting the outgoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

在我盖完房子之前,想用某种诚实而愉快的方法挣十到十二美元,以应付我的特殊开销,我在房子附近种了大约两英亩半的轻沙质土壤,主要种豆子,也有一小部分种了土豆、玉米、豌豆和萝卜。整个地块有十一英亩,大部分长着松树和山核桃树,前一季以每英亩八美元八美分的价格售出。一个农夫说它“除了养吱吱叫的松鼠外,一无是处”。我根本没往这地里施任何肥料,因为我不是所有者,只是个占地者,也不指望再耕种这么多土地,而且我也没有把地完全锄一遍。我在犁地时挖出了好几考德的树桩,供我用了很久的燃料,留下了一圈圈处女地的圆形痕迹,在夏天通过这些地方豆子长得格外茂盛可以轻易辨认出来。我屋后那些死掉的、大部分无法出售的木头,以及湖里漂来的浮木,提供了我其余的燃料。我不得不雇佣一队人马和一个帮手来犁地,尽管我自己也扶犁。我第一个农季的支出,包括工具、种子、人工等,是十四美元七十二美分多。玉米种子是别人给我的。这几乎不值一提,除非你种得过多。我收获了十二蒲式耳豆子,十八蒲式耳土豆,还有一些豌豆和甜玉米。黄玉米和萝卜种得太晚,没什么收成。我从农场获得的全部收入是二十三美元四十四美分。扣除支出……

🔊
agreeable /əˈɡriːəbl/
adj. 令人愉快的,惬意的
🔊
preceding /prɪˈsiːdɪŋ/
adj. 在前的,前述的
🔊
manure /məˈnjʊə(r)/
n. 肥料,粪肥
🔊
squatter /ˈskwɒtə(r)/
n. 擅自占地者,非法居住者
🔊
cultivate /ˈkʌltɪveɪt/
v. 耕种,培养
🔊
luxuriance /lʌɡˈʒʊəriəns/
n. 茂盛,丰富
🔊
unmerchantable /ʌnˈmɜːtʃəntəbl/
adj. 无法销售的,无销路的
🔊
driftwood /ˈdrɪftwʊd/
n. 浮木,漂流木
🔊
implements /ˈɪmplɪments/
n. 工具,器具
🔊
deducting /dɪˈdʌktɪŋ/
v. 扣除,减去
🔊 "But all this is very selfish, I have heard some of my townsmen say. I confess that I have hitherto indulged very little in philanthropic enterprises. I have made some sacrifices to a sense of duty, and among others have sacrificed this pleasure also. There are those who have used all their arts to persuade me to undertake the support of some poor family in the town; and if I had nothing to do-for the devil finds employment for the idle-I might try my hand at some such pastime as that. However, when I have thought to indulge myself in this respect, and lay their Heaven under an obligation by maintaining certain poor persons in all respects as comfortably as I maintain myself, and have even ventured so far as to make them the offer, they have one and all unhesitatingly preferred to remain poor. While my townsmen and women are devoted in so many ways to the good of their fellows, I trust that one at least may be spared to other and less humane pursuits. You must have a genius for charity as well as for anything else. As for Doing-good, that is one of the professions which are full. Moreover, I have tried it fairly, and, strange as it may seem, am satisfied that it does not agree with my constitution. Probably I should not consciously and deliberately forsake my particular calling to do the good which society demands of me, to save the universe from annihilation; and I believe that a like but infinitely greater steadfastness elsewhere is all that now preserves it. But I would not stand between any man and his genius; and to him who does this work, which I decline, with his whole heart and soul and life, I would say, Persevere, even if the world call it doing evil, as it is most likely they will.

“但我听我的一些同乡说,这一切都非常自私。我承认,迄今为止我在慈善事业上投入甚少。我曾出于责任感作过一些牺牲,其中之一便是牺牲了这种乐趣。有些人用尽各种技巧,劝说我承担镇上某个贫困家庭的供养;如果我无所事事--因为魔鬼会给闲人找事做--我或许会尝试一下那种消遣。然而,当我想到在这方面放纵自己,通过维持某些穷人在各方面都像我养活自己一样舒适,从而使他们的天堂欠我的情,甚至冒险向他们提出这个提议时,他们无一例外地毫不犹豫地宁愿继续贫穷。当我的男女同胞们以如此多的方式致力于他们同胞的福祉时,我相信至少可以允许一个人投身于其他不那么人道的追求。行善也需要天赋,就像做其他任何事情一样。至于“行善”,那已经是人满为患的职业之一了。况且,我曾公平地尝试过它,而且说来奇怪,我确信它不适合我的体质。我大概不会自觉地、蓄意地放弃我特定的天职,去做社会要求我做的好事,去拯救宇宙免于毁灭;我相信,别处一种类似但无限伟大的坚定,才是现在维系着宇宙的全部。但我不愿挡在任何人和他的天赋之间;对于那个全心全意、倾注生命从事这份我谢绝的工作的人,我会说,坚持下去吧,即使世人称之为作恶,而他们很可能会这样叫。

🔊
hitherto /ˌhɪðəˈtuː/
adv. 迄今,到目前为止
🔊
philanthropic /ˌfɪlənˈθrɒpɪk/
adj. 慈善的,博爱的
🔊
enterprises /ˈentəpraɪzɪz/
n. 企业,事业
🔊
undertake /ˌʌndəˈteɪk/
v. 承担,着手做
🔊
pastime /ˈpɑːstaɪm/
n. 消遣,娱乐
🔊
obligation /ˌɒblɪˈɡeɪʃn/
n. 义务,责任
🔊
unhesitatingly /ʌnˈhezɪteɪtɪŋli/
adv. 毫不犹豫地,立刻
🔊
humane /hjuːˈmeɪn/
adj. 人道的,仁慈的
🔊
pursuits /pəˈsjuːts/
n. 追求,事业
🔊
constitution /ˌkɒnstɪˈtjuːʃn/
n. 宪法,体质
🔊
consciously /ˈkɒnʃəsli/
adv. 有意识地,故意地
🔊
deliberately /dɪˈlɪbərətli/
adv. 故意地,慎重地
🔊
forsake /fəˈseɪk/
v. 抛弃,放弃
🔊
annihilation /əˌnaɪəˈleɪʃn/
n. 毁灭,歼灭
🔊
steadfastness /ˈstedfɑːstnəs/
n. 坚定, steadfastness
🔊
persevere /ˌpɜːsɪˈvɪə(r)/
v. 坚持, persevere
🔊 I am far from supposing that my case is a peculiar one; no doubt many of my readers would make a similar defence. At doing something-I will not engage that my neighbors shall pronounce it good-I do not hesitate to say that I should be a capital fellow to hire; but what that is, it is for my employer to find out. What good I do, in the common sense of that word, must be aside from my main path, and for the most part wholly unintended. Men say, practically, Begin where you are and such as you are, without aiming mainly to become of more worth, and with kindness aforethought go about doing good. If I were to preach at all in this strain, I should say rather, Set about being good. As if the sun should stop when he had kindled his fires up to the splendor of a moon or a star of the sixth magnitude, and go about like a Robin Goodfellow, peeping in at every cottage window, inspiring lunatics, and tainting meats, and making darkness visible, instead of steadily increasing his genial heat and beneficence till he is of such brightness that no mortal can look him in the face, and then, and in the meanwhile too, going about the world in his own orbit, doing it good, or rather, as a truer philosophy has discovered, the world going about him getting good. When Phaeton, wishing to prove his heavenly birth by his beneficence, had the sun's chariot but one day, and drove out of the beaten track, he burned several blocks of houses in the lower streets of heaven, and scorched the surface of the earth, and dried up every spring, and made the great desert of Sahara, till at length Jupiter hurled him headlong to the earth with a thunderbolt, and the sun, through grief at his death, did not shine for a year.

我绝不认为我的情况是特殊的;无疑我的许多读者会作出类似的辩解。至于做点什么事--我可不敢保证我的邻居会称之为好事--我毫不犹豫地说,我会是个绝佳的雇佣对象;但那是什么事,得由我的雇主去发现。我做的“好事”,就其通常意义而言,必须是在我主要道路之外的,并且大多是完全无意的。人们实际上说,从你所在之处、以你现有的样子开始,不要主要致力于变得更有价值,带着预先想好的善意去四处行善。如果要我以这种调子布道,我宁愿说,着手于“存善”。仿佛太阳在将它的火焰点燃到月亮或六等星的灿烂程度后,就该停止,然后像个罗宾好人那样四处游荡,向每个农舍窗户里窥视,激励疯子,污染肉食,使黑暗显形,而不是稳步增加它温暖的热情和仁慈,直到它明亮得没有凡人敢直视它,然后,并且同时,也在它自己的轨道上环绕世界,为世界行善,或者,正如一个更真实的哲学所发现的,是世界环绕着它获取善。当法厄同,想以他的善行证明他的天神出身,只驾驶了太阳战车一天,便驶离了常轨,他在天堂下层的街道烧毁了几排房屋,烤焦了地表,吸干了每一眼泉水,制造了撒哈拉大沙漠,直到最后朱庇特用一个霹雳将他头朝下摔到地上,而太阳,因为他的死而悲伤,整整一年没有发光。

🔊
peculiar /pɪˈkjuːliər/
adj. 奇怪的,独特的
🔊
defence /dɪˈfens/
n. 防御,辩护(英式拼写)
🔊
engage /ɪnˈɡeɪdʒ/
v. 从事,保证,吸引
🔊
capital /ˈkæpɪtl/
adj. 一流的,优秀的
🔊
wholly /ˈhoʊlli/
adv. 完全地,全部地
🔊
unintended /ˌʌnɪnˈtendɪd/
adj. 无意的,非故意的
🔊
aforethought /əˈfɔːrθɔːt/
adj. 预谋的,事先考虑的
🔊
preach /priːtʃ/
v. 布道,宣扬
🔊
strain /streɪn/
n. 紧张,压力,语调
🔊
kindled /ˈkɪndld/
v. 点燃,激起(过去式)
🔊
splendor /ˈsplendər/
n. 辉煌,壮丽
🔊
magnitude /ˈmæɡnɪtuːd/
n. 大小,规模,重要性
🔊
lunatics /ˈluːnətɪks/
n. 疯子,精神错乱者(复数)
🔊
tainting /ˈteɪntɪŋ/
v. 污染,玷污(现在分词)
🔊
steadily /ˈstedɪli/
adv. 稳定地,持续地
🔊
genial /ˈdʒiːniəl/
adj. 友好的,温暖的
🔊
beneficence /bɪˈnefɪsəns/
n. 善行,仁慈
🔊
mortal /ˈmɔːrtl/
n. 凡人,人类
🔊
orbit /ˈɔːrbɪt/
n. 轨道,势力范围
🔊
philosophy /fɪˈlɑːsəfi/
n. 哲学,人生观
🔊
heavenly /ˈhevənli/
adj. 天上的,神圣的,极好的
🔊
chariot /ˈtʃæriət/
n. 战车,马车
🔊
beaten track /ˈbiːtn træk/
n. phrase. 常规路径,老路
🔊
scorched /skɔːrtʃt/
v. 烧焦,烤焦(过去式)
🔊
dried up /draɪd ʌp/
v. phrase. 干涸,枯竭
🔊
hurled /hɜːrld/
v. 猛投,掷(过去式)
🔊
headlong /ˈhedlɔːŋ/
adv. 头向前地,轻率地
🔊
thunderbolt /ˈθʌndərboʊlt/
n. 雷电,霹雳,突发事件
🔊
grief /ɡriːf/
n. 悲伤,悲痛

没有哪种气味比变质的善行发出的气味更糟。它是人间的,也是神圣的,是腐肉。如果我确切知道一个人正蓄意打算来我家对我行善,我会逃命,就像躲避非洲沙漠那种被称为西蒙风的干燥灼热的风,它会用沙尘填满你的口、鼻、耳、眼,直到你窒息,因为我害怕他会把他的一些“善”施加到我身上--把它的病毒混入我的血液。不--在这种情况下,我宁愿以自然的方式遭受罪恶。一个人对我而言并非好人,仅仅因为如果我挨饿他会给我食物,如果我受冻他会给我温暖,或者如果我掉进沟里他会把我拉出来。我能给你找一条纽芬兰犬,它也能做到这些。慈善并非最广泛意义上对同胞的爱。毫无疑问,霍华德在其方式上是一位极其仁慈而可敬的人,也得到了他的奖赏;但相对而言,如果他们的慈善不能在我们最需要帮助、最值得被帮助的状态下帮助我们,那么一百个霍华德对我们又算得了什么呢?我从未听说过哪个慈善会议是真诚地提议要对我,或像我这样的人行善的。

🔊
odor /ˈoʊdər/
n. 气味
🔊
tainted /ˈteɪntɪd/
adj. 污染的,玷污的
🔊
carrion /ˈkæriən/
n. 腐肉
🔊
certainty /ˈsɜːrtənti/
n. 确定性,必然的事
🔊
conscious /ˈkɒnʃəs/
adj. 有意识的,察觉的
🔊
parching /ˈpɑːrtʃɪŋ/
adj. 使干透的,焦干的
🔊
simoom /sɪˈmuːm/
n. 西蒙风(非洲沙漠的干热风)
🔊
suffocated /ˈsʌfəkeɪtɪd/
v. 窒息,使呼吸困难
🔊
virus /ˈvaɪrəs/
n. 病毒
🔊
mingled /ˈmɪŋɡəld/
v. 混合,交融
🔊
philanthropy /fɪˈlænθrəpi/
n. 慈善,博爱
🔊
exceedingly /ɪkˈsiːdɪŋli/
adv. 非常,极其
🔊
worthy /ˈwɜːrði/
adj. 值得的,有价值的
🔊
estate /ɪˈsteɪt/
n. 状态,产业,房地产

耶稣会士完全被那些印第安人挫败了,他们被绑在火刑柱上烧死时,竟向折磨者提出了新的酷刑方法。由于超越了肉体的痛苦,有时他们碰巧也超越了传教士所能提供的任何安慰;“己所不欲,勿施于人”这条法则,在那些本身不在乎别人如何对待自己、以一种新方式爱他们的敌人、几乎完全宽恕了敌人所作所为的人听来,说服力就小得多了。

🔊
balked /bɔːkt/
v. 阻碍,阻止
🔊
stake /steɪk/
n. 火刑柱,桩
🔊
torture /ˈtɔːrtʃər/
n. 折磨,酷刑
🔊
tormentors /tɔːrˈmentərz/
n. 折磨者
🔊
superior /suːˈpɪriər/
adj. 优越的,上级的
🔊
consolation /ˌkɒnsəˈleɪʃən/
n. 安慰,慰藉
🔊
missionaries /ˈmɪʃəneriz/
n. 传教士
🔊
persuasiveness /pərˈsweɪsɪvnəs/
n. 说服力
🔊
fashion /ˈfæʃən/
n. 方式,时尚
🔊 Be sure that you give the poor the aid they most need, though it be your example which leaves them far behind. If you give money, spend yourself with it, and do not merely abandon it to them. We make curious mistakes sometimes. Often the poor man is not so cold and hungry as he is dirty and ragged and gross. It is partly his taste, and not merely his misfortune. If you give him money, he will perhaps buy more rags with it. I was wont to pity the clumsy Irish laborers who cut ice on the pond, in such mean and ragged clothes, while I shivered in my more tidy and somewhat more fashionable garments, till, one bitter cold day, one who had slipped into the water came to my house to warm him, and I saw him strip off three pairs of pants and two pairs of stockings ere he got down to the skin, though they were dirty and ragged enough, it is true, and that he could afford to refuse the extra garments which I offered him, he had so many intra ones. This ducking was the very thing he needed. Then I began to pity myself, and I saw that it would be a greater charity to bestow on me a flannel shirt than a whole slop-shop on him. There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root, and it may be that he who bestows the largest amount of time and money on the needy is doing the most by his mode of life to produce that misery which he strives in vain to relieve. It is the pious slave-breeder devoting the proceeds of every tenth slave to buy a Sunday's liberty for the rest. Some show their kindness to the poor by employing them in their kitchens. Would they not be kinder if they employed themselves there? You boast of spending a tenth part of your income in charity; maybe you should spend the nine tenths so, and done with it. Society recovers only a tenth part of the property then. Is this owing to the generosity of him in whose possession it is found, or to the remissness of the officers of justice?

务必给予穷人他们最需要的帮助,即使这帮助是你的榜样,而这个榜样却让他们远远落在后面。如果你给钱,把钱连同你自己一起花掉,不要仅仅把钱丢给他们。我们有时会犯奇怪的错误。穷人常常并非因为寒冷饥饿,而是因为肮脏、破烂和粗俗。这在一定程度上是他的品味,而不仅仅是他的不幸。如果你给他钱,他或许会用它买更多的破布。我曾惯于怜悯那些在湖上采冰的笨拙的爱尔兰人劳工,他们穿着如此寒酸破烂的衣服,而我则穿着更整洁、略更时髦的衣服瑟瑟发抖,直到一个严寒的日子,一个滑进水里的人来我家取暖,我看到他在露出皮肤前脱掉了三条裤子和两双袜子,尽管它们确实够脏够破,而且他能够拒绝我提供的额外衣物,因为他有足够的内里衣物。这次落水正是他需要的。于是我开始怜悯我自己,我明白了,给我一件法兰绒衬衫比给他一整家成衣店是更大的善举。有一千人在削砍罪恶的枝丫,只有一人在砍伐其根须;很可能,那个在穷人身上花费最多时间和金钱的人,正是以其生活方式最大程度地制造了他徒劳试图缓解的那种苦难。这就像那个虔诚的奴隶贩子,把每十个奴隶的收入拿来为其余奴隶购买一个安息日的自由。有些人通过在厨房里雇佣穷人来表示对他们的善意。如果他们自己在厨房工作,难道不是更仁慈吗?你夸耀将收入的十分之一用于慈善;或许你应该花掉那十分之九,然后了事。社会只收回了那财产价值的十分之一。这是归功于拥有者的慷慨呢,还是归咎于司法官员的疏忽?

🔊
abandon /əˈbændən/
v. 抛弃,放弃
🔊
curious /ˈkjʊəriəs/
adj. 好奇的,奇特的
🔊
ragged /ˈræɡɪd/
adj. 破烂的,衣衫褴褛的
🔊
gross /ɡroʊs/
adj. 粗糙的,总的,令人厌恶的
🔊
misfortune /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/
n. 不幸,灾祸
🔊
wont /woʊnt/
adj. 习惯于
🔊
clumsy /ˈklʌmzi/
adj. 笨拙的,不灵巧的
🔊
mean /miːn/
adj. 卑劣的,吝啬的
🔊
tidy /ˈtaɪdi/
adj. 整洁的,整齐的
🔊
fashionable /ˈfæʃənəbl/
adj. 时尚的,流行的
🔊
bitter /ˈbɪtər/
adj. 苦的,痛苦的
🔊
strip /strɪp/
v. 脱去,剥去
🔊
ere /er/
prep./conj. 在...之前
🔊
extra /ˈekstrə/
adj. 额外的,附加的
🔊
garments /ˈɡɑːrmənts/
n. 衣服,服装
🔊
intra /ˈɪntrə/
adj. 内部的
🔊
ducking /ˈdʌkɪŋ/
n. 浸入水中,闪避
🔊
charity /ˈtʃærəti/
n. 慈善,仁慈
🔊
bestow /bɪˈstoʊ/
v. 赠与,授予
🔊
flannel /ˈflænəl/
n. 法兰绒
🔊
slop-shop /ˈslɒp ʃɒp/
n. 成衣店,廉价服装店
🔊
hacking /ˈhækɪŋ/
v. 砍,劈
🔊
branches /ˈbræntʃɪz/
n. 树枝,分支
🔊
root /ruːt/
n. 根,根源
🔊
needy /ˈniːdi/
adj. 贫困的,需要帮助的
🔊
strives /straɪvz/
v. 努力,奋斗
🔊
relieve /rɪˈliːv/
v. 缓解,减轻
🔊
pious /ˈpaɪəs/
adj. 虔诚的
🔊
slave-breeder /ˈsleɪv ˈbriːdər/
n. 奴隶饲养者
🔊
proceeds /ˈproʊsiːdz/
n. 收益,收入
🔊
liberty /ˈlɪbərti/
n. 自由
🔊
generosity /ˌdʒenəˈrɑːsəti/
n. 慷慨,大方
🔊
remissness /rɪˈmɪsnəs/
n. 疏忽,玩忽职守

慈善几乎是唯一被人类充分赏识的美德。不,它被大大高估了;正是我们的自私高估了它。一个健壮的穷人,在康科德一个晴朗的日子里,向我称赞一位同镇人,因为,他说,那人对穷人很仁慈;意思是指他自己。种族那些仁慈的叔叔阿姨们,比其真正的精神父母更受尊敬。我曾听一位关于英格兰的讲座讲师,一位博学睿智的人,在列举了其科学、文学和政治上的杰出人物,如莎士比亚、培根、克伦威尔、弥尔顿、牛顿等人之后,接着谈起她的基督教英雄,仿佛他的职业要求他如此,他将他们置于所有其他人之上,作为伟人中的最伟大者。他们是佩恩、霍华德和弗莱夫人。每个人都一定能感觉到这里的虚假和伪善。后者并非英格兰最优秀的男女;或许,只是她最好的慈善家罢了。

🔊
virtue /ˈvɜːrtʃuː/
n. 美德,优点
🔊
sufficiently /səˈfɪʃəntli/
adv. 足够地,充分地
🔊
appreciated /əˈpriːʃieɪtɪd/
v. 欣赏,感激
🔊
overrated /ˌoʊvərˈreɪtɪd/
v. 高估
🔊
selfishness /ˈselfɪʃnəs/
n. 自私
🔊
robust /roʊˈbʌst/
adj. 强健的, robust
🔊
fellow-townsman /ˈfeloʊ ˈtaʊnzmən/
n. 同镇人,老乡
🔊
esteemed /ɪˈstiːmd/
v. 受尊敬的
🔊
reverend /ˈrevərənd/
adj. 可尊敬的,牧师的
🔊
lecturer /ˈlektʃərər/
n. 讲师,演讲者
🔊
learning /ˈlɜːrnɪŋ/
n. 学问,学习
🔊
intelligence /ɪnˈtelɪdʒəns/
n. 智力,情报
🔊
enumerating /ɪˈnuːməreɪtɪŋ/
v. 列举,枚举
🔊
scientific /ˌsaɪənˈtɪfɪk/
adj. 科学的
🔊
literary /ˈlɪtəreri/
adj. 文学的
🔊
political /pəˈlɪtɪkəl/
adj. 政治的
🔊
worthies /ˈwɜːrðiz/
n. 杰出人物
🔊
elevated /ˈelɪveɪtɪd/
v. 提升,提高
🔊
falsehood /ˈfɔːlshʊd/
n. 虚假,谎言
🔊
cant /kænt/
n. 伪善言辞,黑话
🔊 I would not subtract anything from the praise that is due to philanthropy, but merely demand justice for all who by their lives and works are a blessing to mankind. I do not value chiefly a man's uprightness and benevolence, which are, as it were, his stem and leaves. Those plants of whose greenness withered we make herb tea for the sick serve but a humble use, and are most employed by quacks. I want the flower and fruit of a man; that some fragrance be wafted over from him to me, and some ripeness flavor our intercourse. His goodness must not be a partial and transitory act, but a constant superfluity, which costs him nothing and of which he is unconscious. This is a charity that hides a multitude of sins. The philanthropist too often surrounds mankind with the remembrance of his own castoff griefs as an atmosphere, and calls it sympathy. We should impart our courage, and not our despair, our health and ease, and not our disease, and take care that this does not spread by contagion. From what southern plains comes up the voice of wailing? Under what latitudes reside the heathen to whom we would send light? Who is that intemperate and brutal man whom we would redeem? If anything ail a man, so that he does not perform his functions, if he have a pain in his bowels even-for that is the seat of sympathy-he forthwith sets about reforming-the world. Being a microcosm himself, he discovers-and it is a true discovery, and he is the man to make it-that the world has been eating green apples; to his eyes, in fact, the globe itself is a great green apple, which there is danger awful to think of that the children of men will nibble before it is ripe; and straightway his drastic philanthropy seeks out the Esquimau and the Patagonian, and embraces the populous Indian and Chinese villages; and thus, by a few years of philanthropic activity, the powers in the meanwhile using him for their own ends, no doubt, he cures himself of his dyspepsia, the globe acquires a faint blush on one or both of its cheeks, as if it were beginning to be ripe, and life loses its crudity and is once more sweet and wholesome to live. I never dreamed of any enormity greater than I have committed. I never knew, and never shall know, a worse man than myself.

我不愿减损任何应给予慈善的赞扬,只是要求为所有以其生活和劳作造福人类的人伸张正义。我并不主要看重一个人的正直和仁慈,它们仿佛是他的茎和叶。那些绿叶枯萎了我们用来为病人泡草药茶的植物,用途卑微,大多为江湖郎中所用。我想要的是一个人的花和果实;希望有某种芬芳从他那里飘向我,某种成熟的风味为我们的交往增色。他的善行不应是片面而短暂的行为,而应是一种持续的、无意识的、毫不费力的丰盈。这是一种能遮掩众多罪过的善举。慈善家太经常地以他自己被抛弃的悲伤回忆作为氛围笼罩人类,并称之为同情。我们应该传播我们的勇气,而非绝望;传播我们的健康与安逸,而非疾病;并注意不让其通过接触传染扩散。从哪个南方的平原传来了哀嚎之声?我们打算送去光明的异教徒居住在什么纬度之下?我们打算拯救的那个放纵而残忍的人是谁?如果一个人有任何不适,以至于无法履行其职责,即使他只是肚子疼--因为那是同情的所在--他立刻就开始着手--改造世界。作为一个微观宇宙,他发现--这是一个真实的发现,而他是作出这一发现的人--世界一直在吃青苹果;在他眼中,事实上,地球本身就是一个巨大的青苹果,想到人类的孩子可能在它成熟前就啃食它,真是可怕;于是他那激烈的慈善立刻去找寻爱斯基摩人和巴塔哥尼亚人,拥抱人口稠密的印第安人和中国村庄;就这样,经过几年的慈善活动,其间的权势集团无疑利用他达到自己的目的,他治好了自己的消化不良,地球的一边或两边的脸颊染上了一抹淡淡的红晕,仿佛开始成熟了,生活也失去了它的生涩,再次变得甜蜜而有益健康。我从未梦见过比我犯下的更大的罪行。我从未认识,也永远不会认识,一个比我自己更糟的人。

🔊
subtract /səbˈtrækt/
v. 减去,扣除
🔊
due /duː/
adj. 应得的,到期的
🔊
blessing /ˈblesɪŋ/
n. 祝福,幸事
🔊
uprightness /ˈʌpraɪtnəs/
n. 正直,诚实
🔊
benevolence /bəˈnevələns/
n. 仁慈,善行
🔊
greenness /ˈɡriːnnəs/
n. 绿色,未成熟
🔊
withered /ˈwɪðərd/
adj. 枯萎的,凋谢的
🔊
herb /ɜːrb/
n. 草药,香草
🔊
humble /ˈhʌmbl/
adj. 谦卑的,简陋的
🔊
quacks /kwæks/
n. 庸医,骗子
🔊
fragrance /ˈfreɪɡrəns/
n. 芳香,香味
🔊
wafted /ˈwɑːftɪd/
v. 飘荡,吹送
🔊
ripeness /ˈraɪpnəs/
n. 成熟
🔊
flavor /ˈfleɪvər/
v. 给...调味,加味
🔊
intercourse /ˈɪntərkɔːrs/
n. 交往,交流
🔊
partial /ˈpɑːrʃl/
adj. 部分的,偏袒的
🔊
transitory /ˈtrænzətɔːri/
adj. 短暂的,瞬息的
🔊
superfluity /ˌsuːpərˈfluːəti/
n. 过剩,多余
🔊
unconscious /ʌnˈkɒnʃəs/
adj. 无意识的,失去知觉的
🔊
multitude /ˈmʌltɪtuːd/
n. 众多,大量
🔊
castoff /ˈkæstɒf/
adj. 抛弃的,丢弃的
🔊
atmosphere /ˈætməsfɪr/
n. 氛围,大气
🔊
sympathy /ˈsɪmpəθi/
n. 同情,同情心
🔊
impart /ɪmˈpɑːrt/
v. 传授,告知
🔊
despair /dɪˈsper/
n. 绝望
🔊
contagion /kənˈteɪdʒən/
n. 传染,蔓延
🔊
wailing /ˈweɪlɪŋ/
n. 哀号,恸哭
🔊
latitudes /ˈlætɪtuːdz/
n. 纬度,地区
🔊
heathen /ˈhiːðən/
n. 异教徒,不信教者
🔊
intemperate /ɪnˈtempərət/
adj. 放纵的,过度的
🔊
brutal /ˈbruːtl/
adj. 残忍的,野蛮的
🔊
redeem /rɪˈdiːm/
v. 拯救,赎回
🔊
ail /eɪl/
v. 使痛苦,生病
🔊
functions /ˈfʌŋkʃənz/
n. 功能,作用
🔊
bowels /ˈbaʊəlz/
n. 肠,内部
🔊
forthwith /ˌfɔːrθˈwɪθ/
adv. 立即,立刻
🔊
reforming /rɪˈfɔːrmɪŋ/
v. 改革,改良
🔊
microcosm /ˈmaɪkrəkɒzəm/
n. 微观世界,缩影
🔊
drastic /ˈdræstɪk/
adj. 激烈的,严厉的
🔊
Esquimau /ˈeskɪmoʊ/
n. 爱斯基摩人(旧称)
🔊
Patagonian /ˌpætəˈɡoʊniən/
n. 巴塔哥尼亚人
🔊
populous /ˈpɒpjələs/
adj. 人口稠密的
🔊
dyspepsia /dɪsˈpepsiə/
n. 消化不良
🔊
faint /feɪnt/
adj. 微弱的,模糊的
🔊
blush /blʌʃ/
n. 脸红,羞愧
🔊
crudity /ˈkruːdəti/
n. 粗糙,粗野
🔊
wholesome /ˈhoʊlsəm/
adj. 有益的,健康的
🔊
enormity /ɪˈnɔːrməti/
n. 暴行,巨大

我相信,使改革者如此悲伤的,并非他对困境中同伴的同情,而是,尽管他是上帝最圣洁的儿子,他自身的病痛。让这得到纠正,让春天降临于他,让晨曦升起在他的床头,他就会毫无歉意地抛弃他慷慨的同伴。我不去演讲反对烟草使用的借口是,我从未嚼过烟草,那是改过自新的烟草咀嚼者必须付出的代价;尽管我嚼过足够多我可以加以反对的东西。如果你不幸被诱入任何这类慈善事业,别让你的左手知道你的右手在做什么,因为这不值得知道。去救溺水的人,同时系好你的鞋带。不慌不忙,着手做些自由劳动吧。

🔊
saddens /ˈsædənz/
v. 使悲伤,使难过
🔊
reformer /rɪˈfɔːrmər/
n. 改革者
🔊
distress /dɪˈstres/
n. distress, 痛苦,危难
🔊
holiest /ˈhoʊliɪst/
adj. 最神圣的
🔊
righted /ˈraɪtɪd/
v. 纠正,使恢复正常
🔊
couch /kaʊtʃ/
n. 长沙发,睡椅
🔊
generous /ˈdʒenərəs/
adj. 慷慨的,大方的
🔊
apology /əˈpɒlədʒi/
n. 道歉
🔊
excuse /ɪkˈskjuːs/
n. 借口,理由
🔊
tobacco /təˈbækoʊ/
n. 烟草
🔊
penalty /ˈpenəlti/
n. 惩罚,处罚
🔊
reformed /rɪˈfɔːrmd/
adj. 改革的,改良的
🔊
betrayed /bɪˈtreɪd/
v. 背叛,出卖
🔊
drowning /ˈdraʊnɪŋ/
v. 溺水,淹没
🔊
shoestrings /ˈʃuːstrɪŋz/
n. 鞋带
🔊 Our manners have been corrupted by communication with the saints. Our hymn-books resound with a melodious cursing of God and enduring Him forever. One would say that even the prophets and redeemers had rather consoled the fears than confirmed the hopes of man. There is nowhere recorded a simple and irrepressible satisfaction with the gift of life, any memorable praise of God. All health and success does me good, however far off and withdrawn it may appear; all disease and failure helps to make me sad and does me evil, however much sympathy it may have with me or I with it. If, then, we would indeed restore mankind by truly Indian, botanic, magnetic, or natural means, let us first be as simple and well as Nature ourselves, dispel the clouds which hang over our own brows, and take up a little life into our pores. Do not stay to be an overseer of the poor, but endeavor to become one of the worthies of the world.

我们的礼仪已因与圣徒交往而被败坏。我们的赞美诗集回荡着对上帝的美妙诅咒和对他永恒忍耐的颂扬。有人会说,就连先知和救赎者,与其说是坚定了人的希望,不如说是安慰了人的恐惧。没有任何地方记载了对生命馈赠的、简单而抑制不住的满足,没有任何对上帝值得铭记的赞美。所有的健康和成功都对我有益,无论它看起来多么遥远和退隐;所有的疾病和失败都使我悲伤,对我不利,无论它与我,或我与它,有多么深的同情。那么,如果我们真的想通过真正的印第安人方式、植物学方式、磁力方式或自然方式恢复人类,就让我们自己首先像大自然一样简单而健康,驱散笼罩在我们自己眉头的阴云,让一丝生命的气息注入我们的毛孔。不要驻足去做穷人的监督员,而要努力成为世上的贤人。

🔊
corrupted /kəˈrʌptɪd/
v. 腐败的,堕落的
🔊
communication /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/
n. 交流,沟通
🔊
saints /seɪnts/
n. 圣人,圣徒
🔊
hymn-books /ˈhɪm bʊks/
n. 赞美诗集
🔊
resound /rɪˈzaʊnd/
v. 回响,回荡
🔊
melodious /məˈloʊdiəs/
adj. 悦耳的,旋律优美的
🔊
cursing /ˈkɜːrsɪŋ/
n. 诅咒,咒骂
🔊
enduring /ɪnˈdjʊərɪŋ/
v. 忍受,持久
🔊
prophets /ˈprɒfɪts/
n. 先知,预言者
🔊
redeemers /rɪˈdiːmərz/
n. 救赎者
🔊
consoled /kənˈsoʊld/
v. 安慰,慰藉
🔊
confirmed /kənˈfɜːrmd/
v. 确认,证实
🔊
irrepressible /ˌɪrɪˈpresəbl/
adj. 压抑不住的,控制不住的
🔊
satisfaction /ˌsætɪsˈfækʃən/
n. 满足,满意
🔊
memorable /ˈmemərəbl/
adj. 难忘的,值得纪念的
🔊
withdrawn /wɪðˈdrɔːn/
adj. withdrawn, withdrawn, 孤僻的
🔊
restore /rɪˈstɔːr/
v. 恢复,修复
🔊
botanic /bəˈtænɪk/
adj. 植物的,植物学的
🔊
magnetic /mæɡˈnetɪk/
adj. 磁性的,有吸引力的
🔊
dispel /dɪˈspel/
v. 驱散,消除
🔊
overseer /ˈoʊvərsɪr/
n. 监督者,监工
🔊
endeavor /ɪnˈdevər/
v. 努力,尽力
🔊 I read in the Gulistan, or Flower Garden, of Sheik Sadi of Shiraz, that "they asked a wise man, saying: Of the many celebrated trees which the Most High God has created lofty and umbrageous, they call none azad, or free, excepting the cypress, which bears no fruit; what mystery is there in this? He replied, Each has its appropriate produce, and appointed season, during the continuance of which it is fresh and blooming, and during their absence dry and withered; to neither of which states is the cypress exposed, being always flourishing; and of this nature are the azads, or religious independents.-Fix not thy heart on that which is transitory; for the Dijlah, or Tigris, will continue to flow through Bagdad after the race of caliphs is extinct: if thy hand has plenty, be liberal as the date tree; but if it affords nothing to give away, be an azad, or free man, like the cypress."

我在设拉子的萨迪长老的蔷薇园,或称《花圃》中读到:“他们问一位智者,说:至尊主创造了众多高大茂盛的名树,除了不结果实的柏树,没有一棵被称为自由者,或自由的;这其中有何奥妙?他答道,每棵树都有其相应的果实和指定的季节,在此期间它生机勃勃、繁花盛开,而在此之外则干枯凋零;柏树却不受这两种状态的影响,永远繁茂;自由者,或宗教独立者,本性即是如此。莫将心系于易逝之物;因为哈里发的种族灭绝后,底格里斯河仍将流经巴格达:若你手头富裕,就像枣椰树般慷慨;但若无可施与,那就做一个自由者,或自由人,如同柏树。”

🔊
celebrated /ˈselɪbreɪtɪd/
adj. 著名的,知名的
🔊
lofty /ˈlɔːfti/
adj. 高耸的,崇高的
🔊
umbrageous /ʌmˈbreɪdʒəs/
adj. 成荫的,阴凉的
🔊
azad /əˈzæd/
n. 自由(波斯语)
🔊
cypress /ˈsaɪprəs/
n. 柏树
🔊
mystery /ˈmɪstəri/
n. 神秘,谜
🔊
appropriate /əˈproʊpriət/
adj. 适当的,合适的
🔊
produce /ˈprɒdjuːs/
n. 产品,农产品
🔊
appointed /əˈpɔɪntɪd/
adj. 指定的,约定的
🔊
continuance /kənˈtɪnjuəns/
n. 持续,继续
🔊
blooming /ˈbluːmɪŋ/
adj. 盛开的,繁荣的
🔊
exposed /ɪkˈspoʊzd/
adj. 暴露的,无遮蔽的
🔊
flourishing /ˈflɜːrɪʃɪŋ/
adj. 繁荣的,茂盛的
🔊
religious /rɪˈlɪdʒəs/
adj. 宗教的,虔诚的
🔊
independents /ˌɪndɪˈpendənts/
n. 独立者,无党派者
🔊
caliphs /ˈkælɪfs/
n. 哈里发(伊斯兰教领袖)
🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. 灭绝的,绝种的
🔊
liberal /ˈlɪbərəl/
adj. 慷慨的,自由的
🔊
date tree /ˈdeɪt triː/
n. 枣椰树

补遗诗篇

🔊 The Pretensions of Poverty

穷困的虚夸

🔊
Pretensions /prɪˈtenʃənz/
n. 自称,主张, pretensions
🔊 Thou dost presume too much, poor needy wretch,

你这穷困潦倒的人啊,僭越太过,

🔊
presume /prɪˈzuːm/
v. 假定,冒昧
🔊
wretch /retʃ/
n. 可怜的人,不幸的人
🔊 To claim a station in the firmament

竟妄想在苍穹之中占一席之地

🔊
firmament /ˈfɜːrməmənt/
n. 天空,苍穹
🔊 Because thy humble cottage, or thy tub,

只因你那卑微的茅舍,或你的木桶,

🔊
cottage /ˈkɒtɪdʒ/
n. 小屋,村舍
🔊
tub /tʌb/
n. 浴缸,桶
🔊 Nurses some lazy or pedactic virtue

滋养着某种懒散或迂腐的德行

🔊
Nurses /ˈnɜːrsɪz/
v. 护理,培育
🔊
lazy /ˈleɪzi/
adj. 懒惰的
🔊
pedactic /pɪˈdæktɪk/
adj. pedantic 的变体,学究式的,迂腐的
🔊 In the cheap sunshine or by shady springs,

在廉价的阳光或阴凉的泉边,

🔊
cheap /tʃiːp/
adj. 便宜的,廉价的
🔊
sunshine /ˈsʌnʃaɪn/
n. 阳光
🔊
shady /ˈʃeɪdi/
adj. 阴凉的, shady
🔊
springs /sprɪŋz/
n. 泉水, spring

靠着些根茎和野菜;你那右手,

从心智中撕去那些人道的激情,

在其根基上,优美的德行曾绽放,

🔊
flourish /ˈflʌrɪʃ/
v. 繁荣;茂盛;兴旺
🔊 Degradeth nature, and benumbeth sense,

贬低了天性,麻木了感觉,

🔊
degradeth /dɪˈɡreɪdɪθ/
v. 降低;贬低;使退化(古英语形式,相当于现代 degrades)
🔊
benumbeth /bɪˈnʌmɪθ/
v. 使麻木;使失去感觉(古英语形式,相当于现代 benumbs)
🔊 And, Gorgon-like, turns active men to stone.

并且,像戈耳工,将活跃的人化为顽石。

🔊
Gorgon-like /ˈɡɔːrɡənˌlaɪk/
adj. 像戈耳工一样的;令人僵硬的或恐怖的(戈耳工是希腊神话中的怪物)

我们不需要你那乏味的社会

🔊 Of your necessitated temperance,

不需要你那出于贫困的节制

🔊
necessitated /nəˈsesɪteɪtɪd/
adj. 必要的;被迫的;必需的
🔊
temperance /ˈtempərəns/
n. 节制;自制;禁酒
🔊 Or that unnatural stupidity

也不需要那非自然的愚钝

🔊
unnatural /ʌnˈnætʃərəl/
adj. 不自然的;反常的;人为的

那不识喜乐与悲伤;更不需要你那

🔊
forc'd /fɔːrst/
adj. 强迫的;被迫的(古英语形式,相当于现代 forced)
🔊 Falsely exalted passive fortitude

被虚妄拔高、凌驾于积极之上的被动坚忍。

🔊
exalted /ɪɡˈzɔːltɪd/
adj. 崇高的;高贵的;兴奋的
🔊
passive /ˈpæsɪv/
adj. 被动的;消极的;顺从的
🔊
fortitude /ˈfɔːrtɪtuːd/
n. 坚韧;刚毅;勇气
🔊 Above the active. This low abject brood,

这卑劣下贱的一群,

🔊
abject /ˈæbdʒekt/
adj. 卑劣的;可怜的;绝望的
🔊
brood /bruːd/
n. 一窝(幼雏);一群;后代
🔊 That fix their seats in mediocrity,

将座位固定在平庸之中,

🔊
mediocrity /ˌmiːdiˈɒkrəti/
n. 平庸;平常;平庸之才
🔊 Become your servile minds; but we advance

成了你奴性的心智;但我们倡导

🔊
servile /ˈsɜːrvaɪl/
adj. 奴性的;卑躬屈膝的;顺从的
🔊 Such virtues only as admit excess,

唯有那些容许过度的德行,

🔊
excess /ɪkˈses/
n. 过度;过量;超过
🔊 Brave, bounteous acts, regal magnificence,

英勇、慷慨之举,帝王的壮丽,

🔊
bounteous /ˈbaʊntiəs/
adj. 慷慨的;丰富的;充裕的
🔊
regal /ˈriːɡl/
adj. 王室的;庄严的;豪华的
🔊
magnificence /mæɡˈnɪfɪsns/
n. 壮丽;宏伟;华丽
🔊 All-seeing prudence, magnanimity

明察秋毫的审慎,无边无界的

🔊
prudence /ˈpruːdns/
n. 审慎,深谋远虑
🔊
magnanimity /ˌmæɡnəˈnɪməti/
n. 宽宏大量,慷慨大度

宽宏大量,以及那种古代未留其名,

🔊
heroic /həˈrəʊɪk/
adj. 英雄的,英勇的
🔊 For which antiquity hath left no name,

只留典范的英雄气概,

🔊
antiquity /ænˈtɪkwəti/
n. 古代(尤指古希腊罗马时期);古迹

如赫拉克勒斯,

🔊 Achilles, Theseus. Back to thy loath'd cell;

阿喀琉斯,忒修斯。滚回你那令人作呕的小屋;

🔊
loath'd /ləʊðd/
adj. loathed的古旧拼写形式,意为“令人厌恶的”
🔊 And when thou seest the new enlightened sphere,

当你看到那新启明的星体,

🔊
enlightened /ɪnˈlaɪtnd/
adj. 开明的,有见识的;被照亮的

努力去了解,那些贤人曾是怎样的英杰。

🔊 T. CAREW

T·卡鲁

Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中