探索《绿野仙踪》第8章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
我们这小小的一行人第二天早晨醒来时神清气爽,满怀希望,多萝西像公主一样享用了从河边树上摘下的桃子和李子作为早餐。
他们身后是那片黑暗的森林,他们虽历经波折,却已安然穿过;而在他们前方,则是一片明媚可爱、洒满阳光的原野,仿佛正在召唤他们前往翡翠城。
诚然,宽阔的河流现在将他们与这片美丽的土地隔开;不过木筏已接近完工,在铁皮樵夫又砍了几根木头并用木钉将它们固定在一起后,他们便准备启程了。多萝西坐在木筏中央,将托托抱在怀里。当胆小狮踏上木筏时,由于他身形庞大且沉重,木筏倾斜得厉害;但稻草人和铁皮樵夫站在另一端稳住筏子,他们手里握着长篙,用以撑筏渡河。
起初他们行进得颇为顺利,但抵达河流中央时,湍急的水流将木筏冲向下游,离那条黄砖路越来越远;河水也变得极深,长篙已然触不到底。
“这下糟了,”铁皮樵夫说,“如果我们上不了岸,就会被冲进西方恶女巫的领地,她会用魔法迷惑我们,将我们变为她的奴隶。”
“我也得不到勇气了,”胆小狮说。
“我们无论如何一定要设法到达翡翠城,”稻草人接着说道,他使劲用长篙一撑,篙子却深深插进了河底的淤泥里,纹丝不动。还没等他拔出篙子或是松手,木筏就被水流冲走了,只留下可怜的稻草人孤零零地抱着篙子,困在河中央。
“再见啦!”他朝他们喊道。大家不得不抛下他,心里都难过极了。确实,铁皮樵夫开始哭了起来,但幸好他想起自己可能会生锈,于是赶紧用多萝西的围裙擦干了眼泪。
“我现在的处境比初次遇见多萝西时还要糟糕,”他想道,“那时,我被插在玉米田的杆子上,至少还能装模作样地吓唬乌鸦;可是一个稻草人被插在河中央的杆子上,肯定毫无用处。恐怕我这辈子都得不到脑子了!”
木筏顺着水流继续漂去,可怜的稻草人被远远抛在了后面。这时狮子开口说道:
“我们得想个法子自救。我想我可以游到岸边,再把木筏拖过去,只要你们紧紧抓住我的尾巴尖就行。”
于是他纵身跃入水中,铁皮樵夫牢牢抓住了他的尾巴,狮子开始使出全身力气向岸边游去。尽管他体型庞大,这依然是一项艰巨的任务。但渐渐地,他们终于脱离了急流。随后,多萝西拿起铁皮樵夫那根长篙,帮着将木筏撑向陆地。
当他们终于抵达岸边,踏上那如茵的绿草地时,都已精疲力竭。同时他们也明白,河流已将他们冲离通往翡翠城的黄砖路很远很远了。
“我们现在该怎么办?”铁皮樵夫问道,这时狮子正躺在草地上晒太阳,好让身子快点干爽。
“最好的办法是沿着河岸走,直到重新找到那条路,”狮子提议道。
于是,休息过后,多萝西提起篮子,他们便沿着绿草如茵的河岸出发,朝着被河流冲离的那条路往回走。这是一片多么可爱的乡野啊,遍地鲜花、果树,阳光灿烂,令人心旷神怡。若不是为可怜的稻草人深感难过,他们本可以快活极了。
他们尽可能快地赶路,多萝西只停下来一次,摘了一朵美丽的花。过了一会儿,铁皮樵夫突然大喊一声:“看哪!”
于是大家都朝河里望去,只见稻草人栖息在水中央的杆子上,看上去孤零零的,愁容满面。
狮子和铁皮樵夫都摇了摇头,因为他们也不知道该怎么办。于是他们便在岸边坐下,惆怅地凝视着稻草人。这时,一只鹳鸟飞过,看见了他们,便停在水边歇息。
“我是多萝西,”女孩回答道,“这些是我的朋友,铁皮樵夫和胆小狮。我们要到翡翠城去。”
“这条路可不对,”鹳鸟一边说,一边扭动着长脖子,目光锐利地打量着这群古怪的家伙。
“我知道,”多萝西答道,“但我们把稻草人弄丢了,正发愁怎么才能把他救回来。”
“如果他不是那么又大又沉,我倒可以替你们把他弄来,”鹳鸟说。
“他一点也不沉,”多萝西急切地说,“因为他是用稻草填塞的。要是您能把他带回来给我们,我们真不知道该怎么感谢您才好。”
“好吧,我试试看,”鹳鸟说,“不过要是我发现他太重搬不动,就只好再把他丢回河里了。”
于是这只大鸟展翅飞向空中,越过水面,来到了稻草人栖息的那根杆子旁。接着,鹳鸟用它那强有力的爪子抓住了稻草人的胳膊,将他提起,带回岸上。多萝西、狮子、铁皮樵夫和托托正坐在那里等候。
稻草人发现自己又回到了朋友们中间,高兴得不得了,他拥抱了每一个人,甚至连狮子和托托也不例外。他们继续赶路时,他每走一步都要欢快地唱上一句“托尔-得-里-得-哦!”,心情快活极了。
“我还以为自己得永远待在河里了呢,”他说,“幸亏好心的鹳鸟救了我。等我有朝一日有了脑子,一定要找到这只鹳鸟,好好报答它的恩情。”
“这没什么,”鹳鸟说,它正飞在他们旁边,“我一向乐意帮助遇到麻烦的人。不过现在我得走了,我的宝宝们还在窝里等着我呢。祝你们找到翡翠城,也祝奥兹能帮助你们。”
“谢谢您,”多萝西回答道。于是,好心的鹳鸟振翅飞向空中,很快就消失不见了。
他们一路前行,耳畔是色彩斑斓的鸟儿婉转的歌声,眼前是可爱的花朵。此时花开得如此繁茂,大地仿佛铺上了一层花毯。除了大片大片猩红夺目的罂粟花,还有黄色、白色、蓝色和紫色的硕大花朵,那鲜艳的色彩几乎晃得多萝西睁不开眼睛。
“这些花难道不美吗?”女孩一边问,一边深深吸了一口花儿那馥郁芬芳的香气。
“我想是吧,”稻草人回答,“等我有了脑子,大概会更懂得欣赏它们。”
“我一向喜欢花,”狮子说,“它们看起来那么柔弱无助。不过森林里可没有这么鲜艳的花朵。”
他们遇到的鲜红色大罂粟花越来越多,其他的花却越来越少。不久,他们便发现自己置身于一片广阔无垠的罂粟花田中央了。
众所周知,当这种花大量聚集在一起时,它们散发的气味会变得异常浓烈,任何人只要吸入,便会昏昏入睡。倘若沉睡的人不被带离这花香的包围,他就会一直沉睡下去,直到永远。但是多萝西并不知道这一点,她也无法避开周围随处可见的鲜红花朵。于是,她的眼皮很快就沉重起来,觉得自己必须坐下来休息,必须睡上一觉。
“我们必须在天黑之前赶回黄砖路上去,”他说。稻草人也同意他的看法。于是他们继续前行,直到多萝西再也支撑不住了。她的眼睛不由自主地合拢,忘记了自己身在何处,就这样倒在罂粟花丛中,沉沉地睡着了。
“如果把她留在这里,她会死的,”狮子说,“这花的香气正在把我们全都置于死地。我自己也快睁不开眼了,小狗已经睡着了。”
的确如此,托托已经倒在小主人身边睡着了。不过稻草人和铁皮樵夫并非血肉之躯,因此不受花香的困扰。
“快跑,”稻草人对狮子说,“尽快离开这片致命的花田。我们会带上小女孩,但如果你也睡着了,你这么大块头,我们可抬不动。”
于是狮子强打精神,奋力向前飞奔而去。转眼间,他就消失在视野之外了。
“我们用手搭个椅子抬着她走吧,”稻草人说。于是他们抱起托托,把它放在多萝西的膝上,然后用手掌做椅面,用臂膀做扶手,就这样抬着熟睡的女孩穿行在花丛之中。
他们不停地走啊走啊,仿佛永远也走不出这片将他们团团围住的致命花毯。他们沿着河湾前行,最后发现了他们的朋友狮子。他躺在罂粟花丛中,睡得正沉。浓郁的花香对这头巨兽来说实在太过强大,他终于支撑不住,倒下了。而他倒下的地方,距离罂粟花田的尽头仅有咫尺之遥,前方就是甜美青草铺成的美丽绿野。
“我们对他无能为力了,”铁皮樵夫悲伤地说,“他太重了,我们抬不动。只能把他留在这里,让他永远沉睡下去了。或许,他会在梦中最终寻得勇气吧。”
“我真难过,”稻草人说,“狮子虽然胆小,却是个非常忠实的伙伴。但我们还是继续走吧。”
他们抬着熟睡的女孩,来到河边一处景色宜人的地方。这里离罂粟花田足够遥远,她不会再吸入那花朵的毒气了。他们将她轻轻地放在柔软的草地上,等待着清新的微风将她唤醒。