探索《月亮与六便士》第9章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
“这可真是件糟糕的事,”我们一走到街上,他就说道。我意识到他跟我出来,是为了再讨论一遍他刚才和嫂子已经讨论了好几个小时的事。“我们不知道那女人是谁,你知道,”他说。“我们只知道那个无赖去了巴黎。”“我以为他们相处得很好。”“确实如此。就在你进来之前,艾米还说他们结婚以来从未吵过架。你了解艾米。世界上再没有比她更好的女人了。”
既然这些私密话硬塞给了我,我觉得问几个问题也无妨。“但你是说她一点都没怀疑?”“一点都没有。八月他和她还有孩子们在诺福克度过。他还是老样子。我和我妻子下去住了两三天,我还和他打了高尔夫球。九月他回到城里,让他的合伙人去休假,艾米则留在乡下。他们租了一幢房子住六周,租期结束时她写信告诉他她哪天到伦敦。他从巴黎回信。他说他已经下定决心不再和她一起生活了。”“他给了什么解释?”“我亲爱的伙计,他没给任何解释。我见过那封信。不超过十行。”“但这太奇怪了。”
这时我们正巧过马路,车流让我们无法交谈。“麦克安德鲁上校”告诉我的事似乎很不可能,我怀疑“斯特里克兰太太”出于自己的原因,向他隐瞒了部分事实。很明显,一个结婚十七年的男人不会无缘无故离开妻子,必定有一些事让她怀疑他们的婚姻生活并不如意。上校赶上来。“当然,除了他跟一个女人跑了,他给不出任何解释。我猜他是觉得她自己能发现。他就是那种人。”
“‘斯特里克兰太太’打算怎么办?”“嗯,第一件事是拿到证据。我亲自去巴黎一趟。”“他的生意呢?”“这就是他狡猾的地方。过去一年他一直在收缩业务。”“他告诉合伙人他要离开吗?”“一个字都没说。”“麦克安德鲁上校”对生意事务知之甚少,而我更是一窍不通,所以我不太明白“斯特里克兰”是在什么条件下离开他的事务的。我了解到被抛弃的合伙人非常生气,威胁要采取法律行动。似乎等一切了结,他会损失四五百英镑。“幸好公寓里的家具是以艾米的名义。她至少还能得到那些。”“你说她一个子儿都没有,是认真的吗?”“当然是认真的。她有两三百英镑和家具。”“但她怎么生活呢?”“天知道。”事情似乎越来越复杂,上校骂骂咧咧、义愤填膺,反而让我更加困惑,而不是明白。我很高兴他看到陆军和海军商店的钟,想起在俱乐部有牌局,于是留下我,独自穿过圣詹姆斯公园走了。