探索《月亮与六便士》第33章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。
我有好几周没见到斯特里克兰了。我忙于自己的事务,无暇顾及他。我对他心生厌恶,也不愿再与他碰面。但一天下午,当我沿着蒙帕纳斯大道散步时,瞥见他独自坐在一家咖啡馆里。我便走上前去。
“你没有心肝。你既不懂感恩,也不懂爱。”
我突然对他感到一阵强烈的厌恶。我转身便走,留他一人在那儿。
但离开时,我忍不住想起布兰奇·斯特罗夫。我寻思她如今怎么样了。自从她离开丈夫后,我就再没听到过她的音讯。我猜她或许回到了他身边,但不敢肯定。我本可去打听一番,却终究没有。我害怕可能听到的消息。
几天后,我遇见了德克·斯特罗夫。他形单影只,神情比以往更显凄楚。他告诉我,自妻子离去后便再没见过她。他写过信去,却石沉大海。他不知她身在何处。
“我不这么认为。我去过他的画室,但他不在。看门人告诉我他已经离开了。”
我大为震惊。我无法相信斯特里克兰会不告而别,离开巴黎。但斯特罗夫向我保证这是真的。他消失得无影无踪,杳无音信。
我惊恐地凝视着他。
我试图安慰他,却徒劳无功。他坚信妻子已经不在人世。我离开了他,心情沉重地回到家中。
我无法将布兰奇·斯特罗夫从脑海中驱散。我忆起初见她时的模样,沉静而干练;又想起最后一次见她时,那绝望而悲戚的神情。我想起她对斯特里克兰的痴情,以及他的冷酷无情。我思忖着她是否真的已死。
过了一段时间,我得知她并未死去。她服毒后被送进医院,但已康复。随后她便消失了,无人知晓她的下落。我听说她回到了英国,但无法确证。我再也没有见过她。