阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter thirteen: (第十三章)

探索《小王子》第13章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

第四颗行星属于一个商人。这个人非常忙碌,甚至没有在小王子到来时抬头。

🔊
occupied /ˈɒkjupaɪd/
adj. 忙碌的,无空闲的

“早上好,”小王子对他说。“你的香烟熄灭了。”

“三加二得五。五加七得十二。十二加三得十五。早上好。十五加七得二十二。二十二加六得二十八。我没时间再点它了。二十六加五得三十一。呼!那么就是五亿零一百六十二万两千七百三十一。”

“五亿什么?”小王子问道。

“嗯?你还在那里吗?五亿零一百万--我不能停……我有太多事要做!我关心的是重要的事情。我不拿废话来消遣。二加五得七。”

🔊
consequence /ˈkɒnsɪkwəns/
n. 重要性,重大意义
🔊
balderdash /ˈbɔːldədæʃ/
n. 胡言乱语,废话

“五亿零一百万什么?”小王子重复道,他一生中一旦问了问题就从不放手。

那个商人抬起了头。

“在我居住在这个星球的五十四年间,我只被打扰过三次。第一次是二十二年前,当某个晕头鹅天知道从哪儿掉下来时。他发出了最可怕的声音,响彻整个地方,而我在加法上犯了四个错误。第二次,十一年前,我被风湿病发作打扰了。我没有足够的运动。我没时间闲逛。第三次--嗯,就是这次!我当时在说,五亿零一百万--”

🔊
inhabited /ɪnˈhæbɪtɪd/
v. 居住于,(动物)栖居于
🔊
disturbed /dɪˈstɜːbd/
v. 打扰,干扰
🔊
giddy /ˈɡɪdi/
adj. 轻率的,浮躁的;头晕的
🔊
frightful /ˈfraɪtf(ə)l/
adj. 可怕的,令人恐惧的
🔊
resounded /rɪˈzaʊndɪd/
v. 回响,回荡
🔊
addition /əˈdɪʃ(ə)n/
n. 加法;增加
🔊
rheumatism /ˈruːmətɪzəm/
n. 风湿病
🔊
loafing /ˈləʊfɪŋ/
v. 游手好闲,闲逛
🔊 "Millions of what?"

“百万什么?”

那个商人突然意识到,除非他回答这个问题,否则没有希望得到安宁。

“数百万那些小东西,”他说,“人们有时在天空中看到的。”

🔊 "Flies?"

“苍蝇?”

🔊 "Oh, no. Little glittering objects."

“哦,不。闪闪发光的小东西。”

🔊
glittering /ˈɡlɪtərɪŋ/
adj. 闪闪发光的,闪烁的
🔊 "Bees?"

“蜜蜂?”

“哦,不。让懒人做白日梦的小金东西。至于我,我关心的是重要的事情。我的生活中没有时间做白日梦。”

🔊
golden /ˈɡəʊldən/
adj. 金色的;极好的
🔊
idle /ˈaɪdl/
adj. 闲散的;懒惰的
🔊 "Ah! You mean the stars?"

“啊!你指的是星星?”

🔊 "Yes, that's it. The stars."

“是的,没错。星星。”

“那你用五亿颗星星做什么?”

“五亿零一百六十二万两千七百三十一。我关心的是重要的事情:我很精确。”

“那你用这些星星做什么?”

🔊 "What do I do with them?"

“我用它们做什么?”

🔊 "Yes."

“是的。”

🔊 "Nothing. I own them."

“什么也不做。我拥有它们。”

🔊 "You own the stars?"

“你拥有星星?”

🔊 "Yes."

“是的。”

“但我已经见过一个国王,他--”

“国王不拥有,他们统治。这是非常不同的事情。”

“拥有星星对你有什么好处?”

“它让我变得富有。”

“变得富有对你有什么好处?”

“它让我有可能买更多的星星,如果发现更多的话。”

“这个人,”小王子自言自语道,“推理有点像我那可怜的酒鬼……”

🔊
tippler /ˈtɪplər/
n. 酒鬼,嗜酒者
🔊 Nevertheless, he still had some more questions.

尽管如此,他还有更多的问题。

🔊
Nevertheless /ˌnevərðəˈles/
adv. 然而,不过

“一个人怎么可能拥有星星?”

🔊 "To whom do they belong?" the businessman retorted, peevishly.

“它们属于谁?”那个商人暴躁地反驳道。

🔊
retorted /rɪˈtɔːrtɪd/
v. 反驳,回嘴
🔊
peevishly /ˈpiːvɪʃli/
adv. 脾气坏地,易怒地
🔊 "I don't know. To nobody."

“我不知道。不属于任何人。”

“那么它们属于我,因为我是第一个想到这个的人。”

🔊 "Is that all that is necessary?"

“这就足够了吗?”

🔊
necessary /ˈnesəseri/
adj. 必要的,必需的

“当然。当你找到一个不属于任何人的钻石时,它就是你的。当你发现一个不属于任何人的岛屿时,它就是你的。当你比别人先有一个想法时,你就为它申请专利:它就是你的。所以对我而言:我拥有星星,因为在我之前没有人想过要拥有它们。”

🔊
patent /ˈpætnt/
n. 专利

“是的,那是真的,”小王子说。“那你用它们做什么?”

“我管理它们,”那个商人回答道。“我数它们,再数它们。这很难。但我是一个天生对重要事情感兴趣的人。”

🔊
administer /ədˈmɪnɪstər/
v. 管理,执行
🔊
recount /rɪˈkaʊnt/
v. 重新计数,叙述
🔊 The little prince was still not satisfied.

小王子仍然不满意。

🔊
satisfied /ˈsætɪsfaɪd/
adj. 满意的

“如果我拥有一条丝巾,”他说,“我可以把它围在脖子上带走。如果我拥有一朵花,我可以摘下那朵花带走。但你不能从天上摘下星星……”

🔊
pluck /plʌk/
v. 采摘,拔
🔊 "No. But I can put them in the bank."

“不。但我可以把它们存进银行。”

“那是什么意思?”

“那意味着我把我的星星数量写在一张小纸上。然后我把这张纸放进抽屉,用钥匙锁起来。”

🔊
drawer /drɔːr/
n. 抽屉
🔊 "And that is all?"

“就这些吗?”

“这就够了,”那个商人说。

🔊 "It is entertaining," thought the little prince. "It is rather poetic. But it is of no great consequence."

“这很有趣,”小王子想。“这相当诗意。但这并不重要。”

🔊
entertaining /ˌentərˈteɪnɪŋ/
adj. 有趣的,娱乐的
🔊
poetic /poʊˈetɪk/
adj. 诗意的,富有诗意的

关于重要的事情,小王子的想法与成年人的非常不同。

“我自己拥有一朵花,”他继续与那个商人的对话,“我每天给它浇水。我拥有三座火山,我每周清理它们(因为我也清理那座死火山;谁知道呢)。我拥有它们对我的火山有些用处,对我的花也有些用处。但你对星星没有用处……”

🔊
extinct /ɪkˈstɪŋkt/
adj. 灭绝的,熄灭的

那个商人张开了嘴,但找不到什么话回答。然后小王子走开了。

“大人们确实都非同寻常,”他简单地说,一边继续他的旅程,一边自言自语。

🔊
altogether /ˌɔːltəˈɡeðər/
adv. 完全,总共
🔊
extraordinary /ɪkˈstrɔːrdəneri/
adj. 非凡的,特别的
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中