阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter five: (第五章)

探索《小王子》第5章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技能。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

日子一天天过去,在我们的交谈中,我逐渐了解到关于小王子的星球、他离开那儿、以及他旅途上的种种事情。这些信息总是来得很慢,仿佛是偶然从他的思绪中掉落下来。就这样,在第三天,我听说了猴面包树的那场灾难。

🔊
catastrophe /kəˈtæstrəfi/
n. 灾难
🔊
baobabs /ˈbeɪəʊbæbz/
n. 猴面包树

这一次,我又得感谢那只绵羊。因为小王子突然问我--仿佛被一个沉重的疑虑攫住了--“是真的吧,绵羊是吃小灌木的?”

🔊
abruptly /əˈbrʌptli/
adv. 突然地
🔊
grave /ɡreɪv/
adj. 严重的
🔊 "Yes, that is true."

“是的,是真的。”

🔊 "Ah! I am glad!"

“啊!我真高兴!”

我不明白为什么绵羊吃小灌木这件事如此重要。但小王子接着说道:“那它们也吃猴面包树咯?”

我向小王子指出,猴面包树可不是小灌木,相反,它们是像城堡一样高大的巨树;就算他带着整整一群大象走,那群象也吃不掉一棵猴面包树。

🔊
herd /hɜːd/
n. 兽群

一群大象这个念头让小王子笑了起来。“那可得把它们一头头摞起来才行,”他说。

但他随后发表了一个明智的见解:“猴面包树在长得那么大之前,起初也是小小的。”

🔊
wise /waɪz/
adj. 明智的

“这话一点不错,”我说。“可你为什么想让绵羊去吃那些小猴面包树呢?”

🔊
strictly /ˈstrɪktli/
adv. 严格地

他立刻回答我:“哦,得了吧!”,好像他在说一件不言自明的事情。而我只好独自费尽心思,试图解开这个难题。

🔊
obliged /əˈblaɪdʒd/
adj. 被迫的
🔊
self-evident /ˌself ˈevɪdənt/
adj. 不言而喻的
🔊
assistance /əˈsɪstəns/
n. 帮助

确实,正如我所了解到的,在小王子居住的那个星球上--也像在所有星球上一样--有好的植物,也有坏的植物。因此,就有好植物的好种子,和坏植物的坏种子。但种子是看不见的。它们沉睡在幽暗地底深处,直到其中某一粒被苏醒的欲望攫住。那时,这粒小小的种子便会伸展身子,开始--起初怯生生地--朝太阳伸出一株娇嫩可喜、不惹人厌的嫩苗。如果它只是小萝卜的嫩芽,或是玫瑰丛的枝条,那么任它想在哪里生长都行。但如果那是一株坏植物,一旦认出它来,就必须尽快将它铲除,一刻也不能耽搁。

🔊
consequence /ˈkɒnsɪkwəns/
n. 结果
🔊
invisible /ɪnˈvɪzəbl/
adj. 无形的
🔊
desire /dɪˈzaɪə(r)/
n. 欲望
🔊
stretch /stretʃ/
v. 伸展
🔊
timidly /ˈtɪmɪdli/
adv. 胆怯地
🔊
sprig /sprɪɡ/
n. 小枝
🔊
inoffensively /ˌɪnəˈfensɪvli/
adv. 无害地
🔊
radish /ˈrædɪʃ/
n. 萝卜
🔊
sprout /spraʊt/
n.
🔊
rose-bush /ˈrəʊz bʊʃ/
n. 玫瑰丛
🔊
destroy /dɪˈstrɔɪ/
v. 摧毁
🔊
instant /ˈɪnstənt/
n. 瞬间

而在小王子的那个星球上,就存在着一些可怕的种子;那便是猴面包树的种子。那星球的土壤深受其害。一株猴面包树,若是你动手清理得太迟,就永远、永远也别想摆脱它了。它会蔓延至整个星球。它的根须会穿透星体。如果星球太小,而猴面包树又太多,它们便会将它撑裂成碎片……

🔊
infested /ɪnˈfestɪd/
adj. 遍布的
🔊
bores /bɔːz/
v. 钻孔
🔊
split /splɪt/
v. 分裂

“这是个纪律问题,”小王子后来对我说。“当你早晨梳洗完毕之后,就该仔细细地照料你的星球,给它也梳洗一番。你必须坚持按时拔除所有的猴面包树苗,就在它们刚刚冒头,还能与幼年时模样极其相似的玫瑰丛区分开来的那一刻。这活儿很枯燥,”小王子补充道,“但也非常容易。”

🔊
discipline /ˈdɪsəplɪn/
n. 纪律
🔊
toilet /ˈtɔɪlət/
n. 梳洗(比喻照顾)
🔊
distinguished /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/
adj. 区分的
🔊
resemble /rɪˈzembl/
v. 类似
🔊
tedious /ˈtiːdiəs/
adj. 乏味的

有一天他对我说:“你应该画一幅漂亮的画,好让你那里的孩子们能看清楚这一切。倘若他们有一天出门旅行,这画会对他们非常有用。”他接着又说,“有时候,把活儿拖到第二天再做也无妨。可若是猴面包树的事,拖延就意味着灾难。我知道一个星球,上面住着一个懒汉。他疏忽了三株小灌木……”

🔊
neglected /nɪˈɡlektɪd/
v. 忽视

于是,按照小王子向我描述的样子,我画下了那个星球。我并不太喜欢用说教的口吻。但猴面包树的危险实在太不为人知,而任何一个在小行星上迷路的人所要冒的风险又如此巨大,为此我愿破例直言。“孩子们,”我直截了当地说,“要当心猴面包树啊!”

🔊
moralist /ˈmɒrəlɪst/
n. 道德家
🔊
considerable /kənˈsɪdərəbl/
adj. 相当大的
🔊
asteroid /ˈæstərɔɪd/
n. 小行星
🔊
reserve /rɪˈzɜːv/
n. 保留

我的朋友们,也像我一样,长期以来一直与这种危险擦肩而过,却浑然不觉;而我如此努力地画这幅画,正是为了他们。我借此传递的教训,值得我为它所付出的一切辛劳。

🔊
skirting /ˈskɜːtɪŋ/
v. 环绕

或许你会问我:“为什么这本书里再没有其他画作,能像这幅猴面包树的画一样宏伟而令人震撼呢?”

🔊
magnificent /mæɡˈnɪfɪsənt/
adj. 壮丽的
🔊
impressive /ɪmˈpresɪv/
adj. 令人印象深刻的

答案很简单。我尝试过。但其他的画,我都没能成功。当我画猴面包树时,是被一种迫在眉睫的激励力量推动着,超越了我自身的局限。

🔊
inspiring /ɪnˈspaɪərɪŋ/
adj. 鼓舞人心的
🔊
urgent necessity /ˈɜːdʒənt nɪˈsesəti/
n. 紧急必要性
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中