阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter seventy-nine: The Lemonade (第七十九章 毒柠檬水)

探索《基督山伯爵》第79章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

基督山伯爵正在欧特伊的维尔福先生家的花园里散步。他应邀在那里用餐,餐后,便退至花园,去享受那夜晚的清凉空气。

🔊
retired /rɪˈtaɪərd/
v. 退下;离开(到僻静处)

维尔福先生来到花园与他相会。闲谈片刻之后,伯爵开口道:“先生,我有要事禀告。”

🔊
indifferent /ɪnˈdɪfrənt/
adj. 无关紧要的;不关心的;中立的
🔊
communicate /kəˈmjuːnɪkeɪt/
v. 传达;交流;沟通

“什么事?”维尔福问道,伯爵严肃的语气使他心中一凛。

🔊
alarmed /əˈlɑːrmd/
adj. 惊恐的;担忧的

“这关系到您的妻子,”伯爵说,“她试图毒害您的女儿,瓦朗蒂娜小姐。”

🔊
attempted /əˈtemptɪd/
v. 试图;尝试(过去分词形式)
🔊
Mademoiselle /ˌmædəm wəˈzel/
n. (法语)小姐(对未婚女子的尊称)

维尔福骇得往后一退。“不可能!”他叫道。

🔊
horror /ˈhɔːrər/
n. 恐怖;惊恐

“可悲的是,这千真万确,”伯爵答道,“我有证据。”

“证据?什么证据?”

“她为瓦朗蒂娜·德·维尔福小姐备下的那杯柠檬水里下了毒。我这里尚有少许。”

🔊
portion /ˈpɔːrʃn/
n. 一部分;一份

伯爵取出一个小瓶,瓶中盛有液体。

🔊
produced /prəˈdjuːst/
v. 拿出;出示;制造(过去式)

“但您是如何得到的?”维尔福问道。

🔊
obtain /əbˈteɪn/
v. 获得;得到

“我瞧见她将一种白色粉末撒进杯中。我认出那是剧毒。我阻止了瓦朗蒂娜小姐饮用,并取了些许液体在此。”

🔊
deadly /ˈdedli/
adj. 致命的;极度的
🔊
prevented /prɪˈventɪd/
v. 阻止;防止(过去式)
🔊
sample /ˈsɑːmpl/
n. 样品;样本

“那你为何不早些明言?”

“我原想确证无疑。如今我已确信。先生,您必须行动。”

🔊 Villefort was overwhelmed. 'What would you have me do?' he said.

维尔福心神大乱。“你要我怎么办?”他说道。

🔊
overwhelmed /ˌoʊvərˈwelmd/
adj. 不知所措的;被压垮的;淹没的
🔊 'You are the procureur du roi; do your duty. Arrest the guilty person.'

“您是检察官,当恪尽职守。速将罪人缉拿归案。”

🔊
procureur du roi /prɔ.ky.ʁœʁ dy ʁwa/
n. (法语)国王检察官(法国旧时官职)
🔊
guilty /ˈɡɪlti/
adj. 有罪的;内疚的

“但她是我的妻子!我儿子的母亲!”

🔊 'Justice should be blind to such considerations. Besides, if you do not act, your daughter's life is in danger.'

“正义应当铁面无私,不理会这些关系。况且,倘若您不行动,您的女儿便性命堪忧。”

🔊
considerations /kənˌsɪdəˈreɪʃənz/
n. 考虑事项;体贴
🔊
Besides /bɪˈsaɪdz/
adv. 此外;而且
🔊 Villefort paced the garden in agitation. 'I will think of it,' he said at last.

维尔福在花园里激动地踱来踱去。“我得想想,”他终于说道。

🔊
paced /peɪst/
v. 踱步;以步伐行走
🔊
agitation /ˌædʒɪˈteɪʃən/
n. 激动;不安;骚动

“事不宜迟,请速决断,待到明日只怕为时已晚,”伯爵说道,“我这就告辞了。晚安。”

🔊
to-morrow /təˈmɒrəʊ/
n. 明天(旧式拼写)
🔊
count /kaʊnt/
n. 伯爵(贵族头衔)

基督山伯爵躬身一礼,转身离去,留下维尔福独自一人,沦为种种可怕念头的猎物……

🔊
bowed /baʊd/
v. 鞠躬;弯曲
🔊
departed /dɪˈpɑːrtɪd/
v. 离开;出发
🔊
prey /preɪ/
n. 猎物;牺牲品
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中