阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter nineteen: Return To England (第十九章:重返英格兰)

探索《鲁滨逊漂流记》第19章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

在我漫长而孤独地栖居荒岛之后,终于得以以下方式解脱。我在岛上度过了二十八年两个月又十九天,此时,一连串奇妙的机缘巧合,使我最终为一艘英国船所救--那船长是为取水而靠岸的。船长是位富有同情心、品德高尚的君子,他以极大的人道精神接待了我,听罢我的经历,便提出载我前往英格兰,我自是欣然接受。

🔊
solitary /ˈsɒl.ɪ.tər.i/
adj. 单独的,独居的;荒僻的,孤独的
🔊
habitation /ˌhæb.ɪˈteɪ.ʃən/
n. 居住;住所,住宅
🔊
delivered /dɪˈlɪv.əd/
v. 解救,释放;递送,发表(演讲)
🔊
at length /ˌæt ˈleŋθ/
phr. 最终;详尽地,长时间地
🔊
concurrence /kənˈkʌr.əns/
n. 同时发生,巧合;一致,同意
🔊
compassionate /kəmˈpæʃ.ən.ət/
adj. 有同情心的,怜悯的
🔊
humanity /hjuːˈmæn.ə.ti/
n. 人道,仁慈;人类(总称)

我们扬帆启航,一路顺风,终于在一六八七年六月十一日抵达英格兰,此时距我离开已整整三十五年。当我抵达伦敦时,举目四望,尽是陌路,仿佛此地从未有人识得我。我发现我的两位姐姐和我的父亲都已故去;但令我欣慰又惊异的是,我的母亲依然健在,尽管她年事已高,体弱多病。

🔊
prosperous /ˈprɒs.pər.əs/
adj. 繁荣的,兴旺的;成功的,富足的
🔊
stranger /ˈstreɪn.dʒər/
n. 陌生人;外地人,异乡人
🔊
agreeably /əˈɡriː.ə.bli/
adv. 令人愉快地,惬意地;一致地
🔊
aged /eɪdʒd/
adj. 年老的,上年纪的
🔊
infirm /ɪnˈfɜːm/
adj. 体弱的,虚弱的;(意志)薄弱的

我很快便得知,当年我委托打理巴西种植园的几位托管人经营十分妥善,如今我已拥有一笔相当可观的财富,价值逾五千英镑。这笔资产,加上我从岛上带回的钱财,使得我家资颇丰。于是我决意在英格兰定居,以度余生。我成了家,育有二子一女;然而,妻子去世后,加之我的侄子从西班牙航行归来,收获颇丰,我便又萌生了出海远游的念头。就这样,在经历了所有冒险之后,我重归安逸富足的生活,但仍时常回想起在荒岛独处的那些岁月,以及那保全了我的奇妙的上帝意旨。

🔊
trustees /ˌtrʌsˈtiːz/
n. 受托人,理事(复数)
🔊
estate /ɪˈsteɪt/
n. 地产,财产;遗产;大片土地及建筑
🔊
possessed /pəˈzest/
v. 拥有(possess的过去式);控制,支配(指被附身)
🔊
considerable /kənˈsɪd.ər.ə.bəl/
adj. 相当大的,相当多的;值得考虑的
🔊
sterling /ˈstɜː.lɪŋ/
adj. (英国)英镑的;纯正的,优秀的
🔊
resolved /rɪˈzɒlvd/
v. 决定,决心(resolve的过去式)
🔊
inclined /ɪnˈklaɪnd/
adj. 倾向于…的;有…意向的
🔊
adventures /ədˈven.tʃəz/
n. 冒险经历,奇遇(复数)
🔊
providence /ˈprɒv.ɪ.dəns/
n. 天意,天道;深谋远虑,远见
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中