阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter fourteen (第十四章)

探索《鲁滨逊漂流记》第14章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

在这不幸的岛上度过了几年光阴,历经种种险遇与磨难之后,我的心中开始滋生出一个强烈的愿望:打造一艘船,好让我冒险出海,看看能否发现陆地,或是找到逃离这孤寂境地的途径。

🔊
adventures /ədˈventʃərz/
n. 冒险经历;奇遇
🔊
misfortunes /ˌmɪsˈfɔːrtʃənz/
n. 不幸;厄运
🔊
entertain /ˌentərˈteɪn/
v. 怀有(想法、感情等);招待
🔊
solitary /ˈsɑːləteri/
adj. 孤独的;独自的;单一的

我曾造过一只独木舟,但太小,不敢远航,只够我渡过溪流。如今我决心造一艘大船,足以载我和我的给养,倘若我尝试离岛的话。

🔊
canoe /kəˈnuː/
n. 独木舟;皮划艇
🔊
creek /kriːk/
n. 小河;小溪
🔊
resolved /rɪˈzɑːlvd/
v. (past tense). 下决心;决定
🔊
provisions /prəˈvɪʒənz/
n. 食物;供给品;条款

我满怀热忱地着手这项工程。我选了一棵高大的雪松,觉得它正合我意,花了许多天将它砍倒,又花了更多时间将它削成船形。我整整花了三个月时间劈砍凿削,才将它推入水中。

🔊
eagerness /ˈiːɡərnəs/
n. 渴望;热切
🔊
cedar /ˈsiːdər/
n. 雪松;杉木
🔊
hacking /ˈhækɪŋ/
n. (gerund). 劈;砍;非法入侵计算机
🔊
hewing /ˈhjuːɪŋ/
n. (gerund). 砍劈;开辟
🔊
launched /lɔːntʃt/
v. (past tense). 使(船)下水;发起;发射

船造好后,我将它拖到水边,却发现无法让它下水;因为它太重,我挪不动,而且海岸平坦,我无法将它拖到离水几码之内。

🔊
water-side /ˈwɔːtərsaɪd/
n. 水边;河滨
🔊
flat /flæt/
adj. 平坦的;平淡的;扁平的

这令我大失所望;但我并未气馁。既然无法将船拖到水边,我决心挖一个船坞或运河,把水引到船旁。我测量了距离,发现大约有六英寻;由于地面松软多沙,我想只要付出劳力就能办到。

🔊
disappointment /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/
n. 失望;令人失望的人或事
🔊
discouraged /dɪsˈkɜːrɪdʒd/
adj. 气馁的;沮丧的
🔊
dock /dɑːk/
n. 船坞;码头
🔊
canal /kəˈnæl/
n. 运河;渠道
🔊
fathoms /ˈfæðəmz/
n. (plural). 英寻(测量水深的单位,等于6英尺)
🔊
sandy /ˈsændi/
adj. 沙质的;含沙的

我竭尽全力、专心致志地开始了这项工程;但干了好一阵子,计算了还需完成的工作量后,考虑到手头的工具,我发现要花二十年才能完工。

🔊
application /ˌæplɪˈkeɪʃn/
n. 专心致志;应用;申请
🔊
considerable /kənˈsɪdərəbl/
adj. 相当大的;相当多的
🔊
calculated /ˈkælkjuleɪtɪd/
v. (past tense). 计算;估计;蓄意的
🔊 This forced me to give over the attempt, and with great reluctance I quitted the boat where it lay, as a monument of my folly and rash undertaking.

这迫使我放弃了尝试,我极不情愿地让船留在原地,作为我愚行和鲁莽举动的纪念。

🔊
reluctance /rɪˈlʌktəns/
n. 勉强;不情愿
🔊
quitted /ˈkwɪtɪd/
v. (past tense, archaic/modern: quit). 离开;放弃(旧式或英式英语中的过去式)
🔊
monument /ˈmɑːnjumənt/
n. 纪念碑;遗迹;典范
🔊
folly /ˈfɑːli/
n. 愚蠢;愚蠢的行为
🔊
rash /ræʃ/
adj. 轻率的;鲁莽的

然而,这并未阻止我另造一艘船,不过尺寸更小,更易操控。我造了一艘小船,或者说一只独木舟,用它我冒险环岛航行,此事容我后叙。

🔊
manageable /ˈmænɪdʒəbl/
adj. 可管理的;可控制的;易处理的
🔊
voyage /ˈvɔɪɪdʒ/
n. 航行;航海;长途旅行

但首先,我必须说明,在这徒劳无功的劳作期间,我常反思自己尝试的轻率,以及安于现状、不奢求力所不及之事对我而言该有多好。

🔊
fruitless /ˈfruːtləs/
adj. 徒劳的;无结果的
🔊
reflected /rɪˈflektɪd/
v. (past tense). 深思;反映;反射
🔊
imprudence /ɪmˈpruːdns/
n. 轻率;不谨慎
🔊
content /kənˈtent/
adj. 满足的;满意的

就这样,我由海路逃脱的梦想破灭了;我回归日常家务,更加坚定地决心在囚居生活中尽可能让自己过得安逸。

🔊
domestic /dəˈmestɪk/
adj. 家庭的;国内的;驯养的
🔊
confinement /kənˈfaɪnmənt/
n. 限制;监禁;幽禁
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中