阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter eight: Surveys His Position (第八章:审视处境)

探索《鲁滨逊漂流记》第8章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇及解释,以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)
🔊 I now began to consider seriously my condition, and the circumstance I was reduced to; and I drew up the state of my affairs in writing, not so much to leave them to any that were to come after me, for I was like to have but few heirs, as to deliver my thoughts from daily poring upon them, and afflicting my mind.

如今,我才开始严肃地思量自己的境况,以及我所沦落至此的种种际遇;我提笔写下自身事务的现状,与其说是为了留给后来者--因为我大概不会有什么继承人了--不如说是为了使我的思绪从日复一日的冥思苦想中解脱出来,不再令我心烦意乱。

🔊
circumstance /ˈsɜːrkəmstəns/
n. 情况;环境
🔊
reduced /rɪˈdjuːst/
v. 减少;降低
🔊
affairs /əˈfeərz/
n. 事务;事情
🔊
heirs /eərz/
n. 继承人
🔊
deliver /dɪˈlɪvər/
v. 传递;交付
🔊
poring /ˈpɔːrɪŋ/
v. 仔细阅读;凝视
🔊
afflicting /əˈflɪktɪŋ/
v. 折磨;使痛苦

在这不幸的荒岛上已待了十个多月,所有摆脱这种处境的希望,似乎都彻底断绝了;我坚信从未有人迹踏足此地。既然现在,我已按自己的心意妥善安顿好了住所,便极想对这座岛屿进行一番更彻底的勘察,看看还有没有其他我一无所知的物产。

🔊
unhappy /ʌnˈhæpi/
adj. 不快乐的;不幸的
🔊
deliverance /dɪˈlɪvərəns/
n. 解救;释放
🔊
entirely /ɪnˈtaɪərli/
adv. 完全地;彻底地
🔊
habitation /ˌhæbɪˈteɪʃn/
n. 住所;居住
🔊
desire /dɪˈzaɪər/
n. 欲望;愿望
🔊
perfect /ˈpɜːfɪkt/
adj. 完美的;完全的
🔊
discovery /dɪˈskʌvəri/
n. 发现
🔊
productions /prəˈdʌkʃənz/
n. 产物;产品

七月十五日那天,我开始对岛屿本身进行更细致的勘察。我首先沿着那条小河向上游走去,前文曾提及,我的木筏就是在那儿靠的岸。走了大约两英里后,我发现潮水不再上涨,这里不过是一条潺潺流淌的小溪,水质清冽甘美;但此时正值旱季,有些河段几乎无水,至少没有足够形成可见溪流的水量。

🔊
particular /pəˈtɪkjʊlər/
adj. 特别的;特定的
🔊
survey /ˈsɜːrveɪ/
n. 调查;测量
🔊
creek /kriːk/
n. 小溪;小湾
🔊
hinted /hɪntɪd/
v. 暗示
🔊
rafts /ræfts/
n. 筏子
🔊
tide /taɪd/
n. 潮汐;趋势
🔊
brook /brʊk/
n. 小溪
🔊
fresh /freʃ/
adj. 新鲜的;清新的
🔊
dry season /draɪ ˈsiːzn/
n. 旱季
🔊
stream /striːm/
n. 溪流;流
🔊
perceived /pərˈsiːvd/
v. 察觉;感知

在小溪岸边,我发现许多怡人的热带草原或草地,平坦、光滑、绿草如茵;在那些地势较高、想来从无水流泛滥的地方,我发现了大量烟草,青翠茂盛,茎秆高大粗壮。还有各种其他植物,我既认不得也不了解,它们或许自有其我尚未发现的药用价值。

🔊
savannas /səˈvænəz/
n. 热带草原
🔊
meadows /ˈmedoʊz/
n. 草地
🔊
plain /pleɪn/
adj. 平坦的;朴素的
🔊
smooth /smuːð/
adj. 光滑的;平稳的
🔊
overflowed /ˌoʊvərˈfloʊd/
v. 泛滥;溢出
🔊
tobacco /təˈbækoʊ/
n. 烟草
🔊
stalk /stɔːk/
n. 茎;梗
🔊
diverse /daɪˈvɜːrs/
adj. 多样的;不同的
🔊
notion /ˈnoʊʃn/
n. 概念;想法
🔊
virtues /ˈvɜːrtʃuːz/
n. 美德;功效

我寻找木薯根,那种在那种气候下印第安人以之为面包原料的植物,但一无所获。我见到了高大的芦荟>>植株,但当时并不认识它们。我还看到几丛<<<甘蔗,是野生的,因无人栽培,长得并不好。这次探查我便心满意足了,折返途中,一路琢磨着该用什么法子才能弄清我所发现的任何果实或植物的效用与价值;但思来想去,不得要领。

🔊
cassava /kəˈsɑːvə/
n. 木薯
🔊
Indians /ˈɪndiənz/
n. 印第安人;印度人
🔊
climate /ˈklaɪmət/
n. 气候
🔊
aloes /ˈæloʊz/
n. 芦荟
🔊
sugar-canes /ˈʃʊɡər keɪnz/
n. 甘蔗
🔊
cultivation /ˌkʌltɪˈveɪʃn/
n. cultivation;培养
🔊
imperfect /ɪmˈpɜːrfɪkt/
adj. 不完美的;有缺陷的
🔊
contented /kənˈtentɪd/
adj. 满足的
🔊
musing /ˈmjuːzɪŋ/
v. 沉思
🔊
goodness /ˈɡʊdnəs/
n. goodness;善良

次日,也就是十六日,我再次沿原路前进;走了一段比前一天更远的路程后,我发现小溪与热带草原都渐渐消失了,地势变得比先前更加林木丛生。在这片区域,我发现了各种不同的果实,尤其在地上看到大量甜瓜,树上则挂着葡萄。藤蔓确实已爬满了树木,一串串的葡萄正值成熟,饱满多汁。

🔊
cease /siːs/
v. 停止
🔊
woody /ˈwʊdi/
adj. 多树木的;木质的
🔊
abundance /əˈbʌndəns/
n. 丰富;充裕
🔊
vines /vaɪnz/
n. 藤蔓
🔊
clusters /ˈklʌstərz/
n. 簇;群
🔊
prime /praɪm/
n. 全盛期;最佳状态
🔊
ripe /raɪp/
adj. 成熟的
🔊 This was a surprising discovery, and I was exceeding glad of them; but I was warned by my experience to eat sparingly of them, remembering that when I was ashore in Barbary the eating of grapes killed several of our Englishmen, who were slaves there, by throwing them into fluxes and fevers. But I found an excellent use of these grapes; and that was, to cure or dry them in the sun, and keep them as dried grapes or raisins are kept, which I thought would be, as indeed they were, as wholesome as agreeable to eat, when no grapes might be to be had.

这真是个惊人的发现,令我喜出望外;但根据以往的经验,我告诫自己不可贪食,记得在巴巴里海岸时,我们的几个英国同胞--他们当时是奴隶--就因为吃了葡萄而患上痢疾和高烧,送了性命。不过,我为这些葡萄找到了一个绝妙的用途:放在太阳下晒干或烘干,像保存葡萄干那样贮存起来。我想,在无鲜葡萄可吃的时候,它们定会--事实也确实如此--既美味可口又滋养身体。

🔊
surprising /sərˈpraɪzɪŋ/
adj. 令人惊讶的
🔊
exceeding /ɪkˈsiːdɪŋ/
adv. 非常
🔊
sparingly /ˈspeərɪŋli/
adv. 节俭地;保守地
🔊
ashore /əˈʃɔːr/
adv. 在岸上
🔊
Barbary /ˈbɑːrbəri/
n. 巴巴里(地区)
🔊
slaves /sleɪvz/
n. 奴隶
🔊
fluxes /ˈflʌksɪz/
n. 腹泻;流动
🔊
fevers /ˈfiːvərz/
n. 发烧
🔊
excellent /ˈeksələnt/
adj. 优秀的;极好的
🔊
cure /kjʊr/
v. 治愈
🔊
dry /draɪ/
v. 弄干
🔊
raisins /ˈreɪzənz/
n. 葡萄干
🔊
wholesome /ˈhoʊlsəm/
adj. 健康的;有益身心的
🔊
agreeable /əˈɡriːəbl/
adj. 令人愉快的;同意的

整个傍晚我都待在那里,没有返回住所;说起来,这大概算是我第一次在外过夜。夜里,我运用了最初的应急办法,爬上一棵树,在树上安睡了一夜;次日清晨,我继续我的勘察,沿着山谷估摸走了将近四英里路,一直向北,南面和北面都是绵延的山脊。

🔊
contrivance /kənˈtraɪvəns/
n. 发明;设计
🔊
proceeded /prəˈsiːdɪd/
v. 继续
🔊
valley /ˈvæli/
n. 山谷
🔊
ridge /rɪdʒ/
n. 山脊

走到这条路的尽头,眼前豁然开朗,地势似乎向西倾斜下去;一小股清泉从我身旁的山边涌出,流向另一方向,即正东方;这片土地看上去如此清新,如此苍翠,如此繁茂,万物常青,一派春日繁茂景象,简直像座人工栽培的花园。

🔊
march /mɑːrtʃ/
n. 行进
🔊
opening /ˈoʊpnɪŋ/
n. 开口;开阔地
🔊
descend /dɪˈsend/
v. 下降
🔊
spring /sprɪŋ/
n. 泉水
🔊
issued /ˈɪʃuːd/
v. 流出;发布
🔊
flourishing /ˈflɜːrɪʃɪŋ/
adj. 繁荣的
🔊
verdure /ˈvɜːrdʒər/
n. 青翠;新鲜
🔊 I descended a little on the side of that delicious vale, surveying it with a secret kind of pleasure, though mixed with my other afflictions, to think that this was all my own; that I was king and lord of all this country indefeasibly, and had a right of possession; and if I could convey it, I might have it in inheritance as completely as any lord of a manor in England.

我沿着这片令人心旷神怡的山谷边缘下行了一段,心中暗藏喜悦地打量着它--尽管这喜悦夹杂着其他种种愁苦--想到这一切都属于我;我是这片领土当之无愧的国王与领主,拥有所有权;倘若我能将其转让,便可像英格兰任何一位庄园领主那样,完全合法地将其作为遗产传承下去。

🔊
delicious /dɪˈlɪʃəs/
adj. 美味的
🔊
vale /veɪl/
n. 山谷
🔊
surveying /sərˈveɪɪŋ/
v. survey
🔊
secret /ˈsiːkrət/
adj. 秘密的
🔊
indefeasibly /ˌɪndɪˈfiːzəbli/
adv. 不可废除地
🔊
possession /pəˈzeʃn/
n. 拥有
🔊
convey /kənˈveɪ/
v. 转让;传达
🔊
inheritance /ɪnˈherɪtəns/
n. 继承
🔊
manor /ˈmænər/
n. 庄园

在这里,我看到大量的可可树、橙树、柠檬树和香橼树;但全是野生的,结果实的很少,至少当时没有。不过,我采摘的青柠不仅可口,而且有益健康;后来我将柠汁兑水,做成非常有益健康、清凉提神的饮料。

🔊
cocoa /ˈkoʊkoʊ/
n. 可可
🔊
lemon /ˈlemən/
n. 柠檬
🔊
citron /ˈsɪtrən/
n. 香橼
🔊
limes /laɪmz/
n. 酸橙
🔊
refreshing /rɪˈfreʃɪŋ/
adj. 提神的
🔊 I found now I had business enough to gather and carry home; and I resolved to lay up a store as well of grapes as limes and lemons, to furnish myself for the wet season, which I knew was approaching.

眼下我发现有足够多的事情要做:采集果实并运回家去。我决定贮藏一批葡萄,还有青柠和柠檬,为即将到来的雨季做好准备。

🔊
resolved /rɪˈzɒlvd/
v. 决定
🔊
store /stɔːr/
n. 储存
🔊
furnish /ˈfɜːrnɪʃ/
v. 供应
🔊
wet season /wet ˈsiːzn/
n. 雨季
🔊
approaching /əˈproʊtʃɪŋ/
v. 接近

为此,我在一处堆了一大堆葡萄,另一处堆了一小堆;又在别处采集了大量青柠和柠檬;每样带上一些后,我便踏上归途;并决定改日再来,带上袋子或麻袋,或者任何我能制作出来的容器,把剩下的运回家。

🔊
heap /hiːp/
n.
🔊
parcel /ˈpɑːrsl/
n. 包裹
🔊
homewards /ˈhoʊmwərdz/
adv. 向家
🔊
sack /sæk/
n. 袋子
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中