探索《白鲸记》第94章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
除了高悬的捕鲸艇,一艘美国捕鲸船在外观上以其炼油灶而显眼。她呈现出一种奇特的异常景象:最坚固的砖石结构与橡木和大麻绳结合在一起,构成了完整的船只。这仿佛是将一座砖窑从旷野搬到了她的甲板上。
炼油灶安置在前桅与主桅之间,那是甲板上最宽敞的部分。下方的木材具有特殊的强度,足以承受几乎是一整块砖石混合物的重量,大约十英尺长、八英尺宽、五英尺高。地基并未穿透甲板,但砖石结构通过沉重的铁制支撑从下方牢牢固定在表面上。
结构由一个宽敞的砖砌平台完成,其上安放着真正的炼油锅。这些是巨大的釜锅,每个能容纳数百加仑。当全速运转时,炼油灶呈现出一派激烈而阴森的活动景象,火焰熊熊,油脂沸腾。
当他们相互讲述着不圣洁的冒险,用欢快的言辞述说恐怖的故事;当他们那未开化的笑声如炉火般从口中迸发;当标枪手们在他们面前来回挥舞着巨大的叉子和长勺,疯狂地比划;当风在呼啸,海浪翻腾,船只在呻吟、俯冲,却坚定地将她那红色的地狱射向越来越深的海洋与黑夜的黑暗,轻蔑地嚼着嘴里的白骨,恶毒地向四周吐着唾沫;那时,疾驰的裴廓德号,载满了野蛮人,背负着火焰,燃烧着一具尸体,冲入那漆黑的深渊,仿佛是她那偏执狂船长灵魂的物质对应物。
对我来说,事物的黑白状态似乎如此,当我某夜站在舵轮旁,看见炼油灶的红光,感受到它在我脸上的热量。然后我向前望向黑暗,再向后看,只见我们的尾迹是一条火路。我想到地狱的永恒之火,并怀疑这艘船是否就是那片区域的一块碎片,断裂开来,漂游于海上。
但是振作起来,啊,忧郁的灵魂!太阳掩盖不了海洋,那是地球的阴暗面,占地球的三分之二。因此,凡人中若欢乐多于忧伤,那凡人便不真实--不真实,或未成熟。书籍亦然。最真实的人乃是那忧患之子,最真实的书籍是所罗门的,而传道书是锤炼精良的悲哀之钢。“凡事都是虚空。”一切皆然。这个任性的世界尚未领会非基督徒所罗门的智慧。然而,那避开医院和监狱,快步穿过墓地,宁愿谈论歌剧而非地狱;称考珀、杨格、帕斯卡、卢梭为可怜的魔鬼,全是病人;在一生无忧无虑中,以拉伯雷为至智,因而快乐;--那样的人不适合坐在墓碑上,用深不可测、奇妙的所罗门打破潮湿的绿霉。
但即便是所罗门,他说:“偏离理解之路的人,即使活着,也将留在死人会中。”那么,不要投身于火,以免它颠倒你,使你麻木;正如它曾一时对我那样。有一种智慧是悲哀;但有一种悲哀是疯狂。而在某些灵魂中,有一种卡茨基尔山鹰,既能潜入最黑暗的峡谷,又能再次腾飞,消失在阳光明媚的空间。即使他永远在峡谷中飞翔,那峡谷也在群山之中;因此,即使在他最低的俯冲中,山鹰仍高于平原上的其他鸟类,尽管它们也在翱翔。