阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter seventy-six: The Battering-Ram. (第七十六章:攻城槌)

探索《白鲸记》第76章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

此刻,在暂别这抹香鲸的头颅之前,我恳请你--一位明智的生理学家--只需特别留意其前部那紧凑集中的形态。我恳请你此刻探究它,唯一目的便是为自己形成一种毫不夸张、明智的估量,以评估那里可能蕴藏的攻城槌般的力量。此乃要害所在;因你若不就此满意地了结此事,便只得永远对那或许于一切有载史册中皆可寻得的最骇人、却同样真切的事件之一,持怀疑态度。

🔊
physiologist /ˌfɪziˈɒlədʒɪst/
n. 生理学家
🔊
compacted /kəmˈpæktɪd/
adj. 压缩的,紧密的
🔊
collectedness /kəˈlɛktɪdnəs/
n. 集中,镇定
🔊
unexaggerated /ˌʌnɪɡˈzædʒəreɪtɪd/
adj. 未夸张的,实事求是的
🔊
battering-ram /ˈbætərɪŋ ræm/
n. 攻城槌
🔊
vital /ˈvaɪtl/
adj. 至关重要的,生死攸关的
🔊
satisfactorily /ˌsætɪsˈfæktərəli/
adv. 令人满意地
🔊
infidel /ˈɪnfɪdəl/
n. 不信教者,异教徒
🔊
appalling /əˈpɔːlɪŋ/
adj. 可怕的,骇人听闻的
🔊
recorded history /rɪˈkɔːdɪd ˈhɪstəri/
n. phrase. 有记录的历史

诸位当知,抹香鲸于寻常游弋之姿,其首前部几近全然垂直水面;诸位当知,那前部下端大幅向后倾斜,以便为长颌骨槽腾出更多退避空间;诸位当知,其口全然位于首下,恰似诸君之口,全然位于下颌之下一般。再者,诸位当知,鲸鱼并无外鼻;而其所具之鼻--其喷水孔--乃在头顶;诸位当知,其眼与耳皆在首侧,距前端近乎身长三分之一。是故,诸位此刻必已察知,抹香鲸首前乃是一堵死寂、盲瞽之壁,绝无半丝器官或柔弱突起。

🔊
considerably /kənˈsɪdərəbli/
adv. 相当地,非常
🔊
furnish /ˈfɜːnɪʃ/
v. 提供,配备
🔊
retreat /rɪˈtriːt/
n. 撤退,避难所
🔊
socket /ˈsɒkɪt/
n. 插座,窝
🔊
external /ɪkˈstɜːnl/
adj. 外部的,外来的
🔊
spout hole /spaʊt həʊl/
n. phrase. 喷水孔(指鲸的呼吸孔)
🔊
Wherefore /ˈweəfɔː(r)/
conj. 因此,为何
🔊
perceived /pəˈsiːvd/
v. 感知,认识到
🔊
tender prominence /ˈtendə ˈprɒmɪnəns/
n. phrase. 柔软的凸起

此外,诸位现须思量,唯有在首前极尽低处、向后倾斜之部分,方存丝毫骨迹;直至近前额二十英尺处,始见完整颅骨发育。故而,这整团硕大无朋、不见骨骼的实体,浑然如一块填塞物。末了,虽则其内部分蕴有至为精纯的油液--此事稍后即明--然诸位现须知晓,那坚不可摧包裹此等看似柔弱之物的实质为何。前处我曾向诸君描述,鲸脂如何裹覆鲸身,犹如橘皮裹橙。首部亦然,然有一异:首部此层外衣虽不甚厚,却具一种无骨之韧,凡未亲手触者,皆不可估量。最锋锐之捕鲸枪,最强健臂膀所掷之最尖锐长矛,皆无力自其上弹回。仿佛那抹香鲸的额首,竟是用无数马蹄铁铺就而成。吾意,其中并无知觉潜藏。

🔊
vestige /ˈvestɪdʒ/
n. 痕迹,残余
🔊
cranial /ˈkreɪniəl/
adj. 颅骨的
🔊
boneless /ˈbəʊnləs/
adj. 无骨的
🔊
wad /wɒd/
n. 一团,一卷
🔊
delicate /ˈdelɪkət/
adj. 精致的,脆弱的
🔊
apprised /əˈpraɪzd/
v. 通知,告知
🔊
impregnably /ɪmˈpreɡnəbli/
adv. 坚不可摧地
🔊
invests /ɪnˈvɛsts/
v. 包围,投资
🔊
effeminacy /ɪˈfemɪnəsi/
n. 柔弱,女子气
🔊
blubber /ˈblʌbə(r)/
n. 鲸脂,脂肪
🔊
rind /raɪnd/
n. 外皮,果皮
🔊
envelope /ˈenvələʊp/
n. 信封,包层
🔊
inestimable /ɪnˈestɪməbl/
adj. 无法估计的,无价的
🔊
severest /sɪˈvɪərɪst/
adj. 最严厉的,最严重的
🔊
harpoon /hɑːˈpuːn/
n. 鱼叉
🔊
lance /lɑːns/
n. 长矛,手术刀
🔊
impotently /ɪmˈpəʊtəntli/
adv. 无力地,无效地
🔊
rebounds /rɪˈbaʊndz/
v. 弹回,反弹
🔊
paved /peɪvd/
v. 铺砌,铺设
🔊
sensation /senˈseɪʃn/
n. 感觉,轰动
🔊
lurks /lɜːks/
v. 潜伏,潜藏

再者,请思量另一事。当两艘满载的印度商船于大西洋中部相遇时--正如两艘满载印度商船那般--双方皆临可怖之险。鲸鱼相遇亦复如是。盖因不仅其相对速度极大,且二者皆庞然巨物,其动量亦按比例巨大。然则,诸位岂不见抹香鲸正堪当攻城槌乎?且其以首撞击乎?因其于寻常潜沉之际,其下沉之迅疾!而当浮出水面后冲向小舟时,其冲撞之势之磅礴!凡此种种,皆如学童两端削尖之石板铅笔,借橡皮筋之力弹射而出,便会破空疾飞一样确凿无疑。

🔊
Bethink /bɪˈθɪŋk/
v. 思考,想起
🔊
Indiamen /ˈɪndiəmən/
n. 印度商船
🔊
mid-Atlantic /mɪd ətˈlæntɪk/
adj. 大西洋中部的
🔊
relative velocity /ˈrelətɪv vəˈlɒsəti/
n. phrase. 相对速度
🔊
massive /ˈmæsɪv/
adj. 巨大的,大量的
🔊
momentum /məˈmentəm/
n. 动量,势头
🔊
proportionally /prəˈpɔːʃənəli/
adv. 成比例地
🔊
qualified /ˈkwɒlɪfaɪd/
adj. 合格的,有资格的
🔊
headwise /ˈhɛdwaɪz/
adv. 以头朝前的方式
🔊
sounding /ˈsaʊndɪŋ/
n. 测深,潜水
🔊
velocity /vəˈlɒsəti/
n. 速度
🔊
impetus /ˈɪmpɪtəs/
n. 动力,推动力
🔊
charges /tʃɑːdʒɪz/
v. 冲锋,充电
🔊
propelled /prəˈpeld/
v. 推进,推动

是以,我且搁下这关于首部的严肃话题。然于最终离去之前,我禁不住要提请诸君注意一桩极奇特之事。在几乎所有其他动物的大脑中,双目之位使得能生一幅图像;然于鲸鱼,因其目位于首部相对两侧之殊位,两者的视野全然迥异;故严格言之,鲸鱼对任何物体既无单一、清晰之前观,亦无侧观。这情形,好比一人手握同一景致的两帧独立画像,然自不同视角观之。然则,奇哉怪也,于其所有狂猛冲击中,鲸鱼从未一次以首撞击岩石、舟船或其他障碍物?此是何故?容我提出一解。或许,鲸鱼之脑构造使得两幅图像--每目一幅--融合为一;抑或,因无双眼视觉,其受他感引导,或为听觉。然此事须由生理学家定夺。

🔊
grave /ɡreɪv/
adj. 严重的,重大的
🔊
forbear /fɔːˈbeə(r)/
v. 克制,忍耐
🔊
peculiar /pɪˈkjuːliə(r)/
adj. 独特的,奇怪的
🔊
distinct /dɪˈstɪŋkt/
adj. distinct的,清晰的
🔊
furious /ˈfjʊəriəs/
adj. 狂怒的,激烈的
🔊
dartings /ˈdɑːtɪŋz/
n. 猛冲,突进
🔊
obstacles /ˈɒbstəklz/
n. 障碍,阻碍
🔊
constituted /ˈkɒnstɪtjuːtɪd/
v. 构成,组成
🔊
blended /ˈblendɪd/
v. 混合,融合
🔊
binocular vision /baɪˈnɒkjʊlə ˈvɪʒn/
n. phrase. 双眼视觉

关于头部,我已言尽。现在,转向身体!

Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中