探索《白鲸记》第67章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。
那是一个星期六的夜晚,而随之而来的安息日又是何等模样!捕鲸人依其职务,个个都是亵渎安息日的教授行家。象牙色的裴廓德号变成了一座屠宰场;每个水手都成了屠夫。你会以为我们正在向海神献祭万头赤牛。
首先,那庞大的切割滑车组,包括通常漆成绿色、单人无法抬起的一簇滑轮,宛如一大串葡萄,被吊上主桅楼,牢牢系在下桅头--那是船甲板上方最坚固之处。缆绳末端穿过这些复杂装置,被引向起锚机;滑车组巨大的下滑轮悬在鲸鱼上方,其上附着约重百磅的大鲸脂钩。大副斯达巴克和斯塔布手持长铲,依次悬在船侧,开始在鲸体上切洞,以便插入钩子,位置就在两侧鳍中最靠近的那个上方。洞切好后,绕洞划出一道宽阔的半圆形线,钩子插入,全体船员齐声高唱狂野的合唱,开始密集地推动起锚机。瞬间,整艘船向一侧倾斜;船上的每颗螺栓都像寒冬里老屋的钉头般爆响;船身颤抖、战栗,惊惧的桅顶向天空点头。船越来越向鲸鱼倾斜,而起锚机每一次喘息的绞动,都有浪涛助以一推;直到最后,一声迅疾惊人的断裂声响起;船身猛地一荡,从鲸鱼身上向后翻滚,凯旋般的滑车组赫然显现,拖曳着第一片鲸脂已脱离的半圆形末端。如今,鲸脂包裹鲸鱼,恰似橘皮裹着橘子;因而剥离时,正如同螺旋式剥橘一般。因为起锚机持续施加的拉力,不断使鲸鱼在水中翻滚,而鲸脂被均匀地沿称为‘切割线’的线路剥下,这线路由大副斯达巴克和斯塔布的长铲同时切割;并且,正当它如此剥离时,实际上正是通过这一动作,它被越吊越高,直到上端触及主桅楼;此时,起锚机旁的人们停止绞动,那庞大的滴血巨物来回摇摆片刻,仿佛从天而降,每个在场的人都必须小心躲避它摆动时的轨迹,否则它可能扇耳光般击中他们,或将他们头朝下抛入海中。
此时,一位随行的鱼叉手上前,手持一柄锋利的长武器--登鲸刀,他看准时机,灵巧地在摇摆巨物的下部切出一个大洞。第二个交替使用的大滑车组的末端钩入此洞,以便抓住鲸脂,为后续步骤做准备。于是,这位技艺高超的剑客警告所有人退开,再次以科学的方式冲向巨物,几下侧身、拼命的猛刺切割,将它完全一分为二;这样,当较短的下部仍然固定时,那长条上部--即所谓的鲸皮毯块--便清晰摆动,准备降下。前方的绞手们重拾歌声,当一组滑车正从鲸鱼身上剥离并吊起第二片鲸脂时,另一组慢慢放松,第一片鲸脂通过正下方的主舱口降下,进入一个空荡的厅室--鲸脂舱。在这昏暗的房间里,几只灵活的手不断卷起长长的鲸皮毯块,仿佛它是一大团活生生的编织蛇。工作如此进行;两组滑车同时吊起和降下;鲸鱼和起锚机都在绞动,绞手们歌唱,鲸脂舱里的绅士们卷绕,大副们削割,船身紧绷,所有人偶尔咒骂几句,权当缓解那无休止的摩擦。