阅读主题:
语言:
📕 rednote ID(小红书号):3881567312
📢 自动下一章:
🔊

Chapter sixty-four: Stubb's Supper (第六十四章:斯塔布的晚餐)

探索《白鲸记》第64章,包含英文原文、简体中文翻译、详细的雅思词汇解析以及英文原文音频。边听边提升阅读技巧。

英文原文
翻译
雅思词汇 (ZH-CN)

斯塔布那条费尽千辛万苦捕到的鲸鱼,被如期拖到裴廓德号船侧,先前详述过的所有切割和起吊操作,都在那里进行了一遍。

🔊
duly /ˈdjuːli/
adv. 恰当地;适时地;按预定方式地
🔊
hoisting /ˈhɔɪstɪŋ/
v. 举起,升起,吊起(hoist的现在分词)
🔊
operations /ˌɒpəˈreɪʃənz/
n. (尤指计划好的)活动,行动;手术;操作

斯塔布的鲸鱼在离船一段距离处被杀死。当它的尸体被拖到船边时,已是夜幕降临。斯塔布没有等待切割作业,而是派他的小艇去捞起那漂浮之物。等它被固定好时,斯塔布已经饿了。他叫来船上的厨师,老弗利斯,让他用鲸鱼为自己准备一顿晚餐。

🔊
despatched /dɪˈspætʃt/
v. 派遣,发送;迅速处理(dispatch的过去式)
🔊
alongside /əˌlɒŋˈsaɪd/
prep./adv. 在…旁边;与…一起
🔊
secured /sɪˈkjʊəd/
v. 使安全;固定;获得(secure的过去式)
🔊 "Cook," said Stubb, "go and cook me a whale-steak. And be quick about it."

“厨师,”斯塔布说道,“去给我煎一块鲸鱼排。要快。”

🔊
whale-steak /ˈweɪl steɪk/
n. 鲸鱼肉排
🔊 "Yes, sir," said Fleece, and hobbled off to his galley.

“是,先生,”弗利斯说道,一瘸一拐地走向他的厨房。

🔊
hobbled /ˈhɒbld/
v. 蹒跚,跛行

鱼排是从鲸鱼靠近尾巴的腰部切下的。那是一大块厚实的肉,弗利斯把它放在火上。斯塔布站在一旁,看着。

“厨师,”他问道,“你觉得你的工作怎么样?”

🔊 "Not much, sir," replied Fleece; "it's hot and greasy."

“不怎么样,先生,”弗利斯回答,“又热又油腻。”

🔊
greasy /ˈɡriːzi/
adj. 油腻的;沾满油污的

“那,你为什么不换一个工作?”

“我试过,先生,但找不到别的活儿。”

斯塔布笑了。“厨师,”他接着说,“你得注意你的举止。别邋里邋遢的。这块排--我要三分熟的。听见了吗?三分熟。”

🔊
slovenly /ˈslʌvənli/
adj. 邋遢的,不修边幅的;马虎的
🔊
rare /reə(r)/
adj. (肉)半熟的,三分熟的;稀有的
🔊 "Yes, sir."

“是,先生。”

“还有,厨师,上菜的时候,别放在冷盘子上。把盘子热一下。”

🔊 "Yes, sir."

“是,先生。”

弗利斯照做了。鱼排煎好了,放在热盘子上。斯塔布坐在起锚机上吃了起来。他切了一块尝了尝。

🔊
windlass /ˈwɪndləs/
n. 卷扬机,绞盘(船上用于起锚或起重物的设备)
🔊 "Cook," he cried, "come here."

“厨师,”他喊道,“过来。”

弗利斯走上前来。

“厨师,”斯塔布说道,“这块排煎过头了。我说了要三分熟的。你不知道三分熟是什么意思吗?”

🔊
overdone /ˌəʊvəˈdʌn/
adj. (尤指肉)煮得过久的,煮老的
🔊 "I thought I did, sir."

“我以为我知道,先生。”

“不,你不知道。现在,去再给我煎一块,记住要三分熟。”

第二块排端来了。斯塔布尝了尝。

🔊 "Cook," he said, "this is better. But still not quite right. However, I'll eat it. But remember for next time."

“厨师,”他说,“这块好一些。但还是不太对劲。不过,我吃了它。但下次记住。”

🔊
However /haʊˈevər/
adv. 然而,可是
🔊
quite /kwaɪt/
adv. 相当,完全

斯塔布津津有味地吃完了晚餐。吃完后,他又叫来了弗利斯。

🔊
relish /ˈrelɪʃ/
n. 享受,乐趣;滋味

“厨师,”他说,“你是个老人了。你当厨师多久了?”

🔊 "Thirty years, sir."

“三十年,先生。”

“在那段时间里,你为多少头鲸鱼做过饭?”

🔊 "I don't know, sir. A good many."

“我不知道,先生。很多。”

“好吧,厨师,到了现在,你该知道怎么煎鲸鱼排了。但你不知道。现在,去睡觉吧,明天记住我说的话。”

🔊
ought to /ɔːt tuː/
modal verb phrase. 应该
🔊
mind /maɪnd/
v. 注意,介意

弗利斯嘟囔着走开了。斯塔布点起烟斗抽了起来,回想着一天的事情。

🔊
grumbling /ˈɡrʌmblɪŋ/
n./adj. 抱怨(声);嘟囔(的)
Wordbook
字体色:
背景色:
您的数据已保存在此浏览器中